三泰虎

印媒:2023年中国出生人口902万人,总人口比前一年减少208万

China's population drops for 2nd year, raises long-term growth concerns

中国人口连续第二年下降,引发人们对长期增长的担忧

In 2023, China witnessed a further decrease in its population, marking the second consecutive year of decline since the previous year's historic drop. The total population of mainland China reduced by 2.08 million, settling at 1.4097 billion from the 1.4118 billion recorded in 2022, as per the latest official statistics.

The nation observed a significant reduction in childbirths, with only 9.02 million births in the last year, a 5.6% decrease from 2022's 9.56 million.

2023年,中国人口进一步减少,这是自前一年历史性下降以来连续第二年下降。根据最新官方统计数据,中国大陆总人口从2022年的14.118亿减少了208万,降至14.097亿。

该国的出生人数显著减少,去年只有902万人出生,比2022年的956万人减少了5.6%。

This downturn led to the lowest birth rate recorded since 1949, with only 6.39 births per 1,000 individuals, a drop from 6.77 in the preceding year, a report in South China Morning Post said.

《南华早报》的一篇报道称,这一下降创下了1949年以来的最低出生率,每1000人中只有6.39人出生,低于前一年的6.77人。

Additionally, the death toll rose to 11.1 million, resulting in a national death rate of 7.87 per 1,000 people. This figure is an increase from the previous year's 7.37 per thousand

此外,死亡人数上升至1110万,全国死亡率为每1000人7.87人。这一数字比前一年的千分之7.37有所增加

 9d9e0d8fly1hm07bsfv91j20b407fwf3.jpg

以下是印度时报读者的评论:

Viresh Tiwari

South Asia will have double the population of the world in a few decades if this trend continues. Bharat needs population control laws immediately.

如果这种趋势继续下去,南亚的人口将在几十年内增加一倍。印度需要立即制定人口控制法。

 

Muralidhar

Average Hindu Fertility rate is 1.9 kids per couple. So its decreasing. Average Muslim Fertility Rate is 2.4 per couple. So its increasing.

在印度,印度教徒的平均生育率为每对夫妇1.9个孩子,所以印度教徒的人口在减少。msl的平均生育率为每对夫妇2.4,人口在增加。

 

Balachandran Nair

Well, population is to be regulated according to our resources

嗯,人口是根据我们的资源来调节的

 

selvakathirvel

India is in urgent need of controlling its population. All the natural resourses are strained to it peak.

印度迫切需要控制人口。所有的自然资源都很紧张

 

Balachandran Nair V

I think our population is coming under control, what we need to stop is illegal migration from other countries

我认为我们的人口正在得到控制,我们需要阻止的是来自其他国家的非法移民

 

Imbachcha

Even we have examples from Europe, Japan and China still you are thinking to reduce population. Population will be in control naturally by other factors like education, cost of living etc. If you force it to reduce same will happen what's happening to countries like China. Even they can tomorrow mandate to have atleast 2 children but india can't do such things.

我们有来自欧洲、日本和中国的前车之鉴了,你仍然在呼吁减少人口。教育水平上去了、生活成本上去了,等其他因素,人口自然会得到控制。如果你强迫人口减少,就会步中国的后尘。毕竟他们明天也可以出台法规,强制要求至少生两个孩子,而印度做不到这点

 

Raju

china’s decline is excellent news for the world .

他们的衰落对世界来说是个好消息。

 

 

User Tewari

Bharat needs population control. If polices based around incentives aren't working then stringent law. I understand, there will be people start crying foul to it, but some strict actions are required.

印度应当控制人口。若控制人口的政策不起作用,那么就制定严格的计生法律。我理解,会有人开始抗议,但我们得采取一些严厉的行动。

 

Balachandran Nair

Yes, we need ro regulate our population and stop illegal migration

是的,我们需要规范人口,阻止非法移民的入境

 

Manoranjan Dutta

China has successfully enforced one child policy and strict immigration to achieve the negative growth rate. They can boost the population growth by encouraging citizens to produce more children. However in India most people are still producing more than 2 children and illegal immigration is going on without any check.

中国成功地实施了独生子女政策和严格的移民政策,造成人口负增长。

不过,他们可以通过鼓励公民生育更多的孩子来促进人口增长。然而,在印度,大多数人仍在生2个以上的孩子,非法移民仍在继续入境,没有任何限制。

 

Balachandran Nair V

Now they are facing a steady decline in population

现在他们面临着人口的稳步下降

 

sujith somasundaram

Not only that most young generation in China and west don’t want to have kids for lot of reasons. On the other hand people in India have kids even if the couple doesn’t want to have kids. Many people have kids due to family and soceital pressure

不仅如此,中国和西方的大多数年轻一代出于种种原因不想生孩子。另一方面,即使印度夫妇不想生孩子,他们也不得不生孩子。许多人在家庭和社会压力之下而选择生孩子

 

Patriot

India should learn how to reduce population from China and first it should do not to give muslim direct vote right in election,end of secularism and delete separate civil code or send all muslim to Pakistan.

印度应该向中国学习如何减少人口,首先不应该在印度选举中给予MSL直接投票权,结束世俗主义,删除单独的民法典,或将他们送往巴基斯坦

 

Balachandran Nair V

In China they can bring unilateral laws and everyone will have to obey, but we need to be careful

在中国,他们可以单方面出台法律,然后每个人都必须遵守,而我们得小心

 

Srinivas

Unchecked population growth in some countries with out proportionate growth will keep nations backwards only.

在一些国家,不受控制的人口增长只会造成国家倒退。

 

Ulhas Kulkarni

The way India's population is growing on Modi's REVADIS, it will soon be SEVERAL times Chinese population. India can then try HUMAN-WAVE technique against China.

按照莫迪革命后印度人口的增长方式,印度人口很快就会是中国人口的数倍。然后,印度可以尝试使用人海战术来对抗中国。

 

No BS

Excellent ! Less burden on mother earth, this will lead to better environment, better quality of life for its citizens with China having already reached to upper part of middle income level, and in general people are prosperous already.

地球母亲的负担减小了,环境会改善,提高公民的生活质量,中国人民的生活已经达到中等收入水平,总体上人民已经富裕起来

 

Rajesh

Population control will only be a pipe dream for India because in India marriage and kids are considered sacrosanct. Single people are looked down upon.

人口控制对印度来说是天方夜谭,是不可能的,因为在印度,婚姻和孩子被认为是神圣不可侵犯的。单身人士被看不起。

 

Balachandran Nair V

We need to control the growth rate of population

我们需要控制人口增长率

 

Sanatani Clint EW

In India poor people will feed on grass but will still have 4-7 parasites per family. Even high earning families are still to adopt strict birth control and still many families especially from BIMARU states still have 3-4 children. In India its just religion and caste/culture BS and for education, jobs and the prospect of a better life, we have to immigrate outside.

在印度,穷人以草为食,但每个家庭仍生4-7个孩子。即使是高收入家庭采取严格的节育措施,仍然有许多家庭,特别是来自BIMARU邦的家庭,仍然生3-4个孩子。在印度,为了追求更好的教育、工作和更美好生活的前景,我们不得不移民到国外。

 

A

In one way is it good for country’s economy. The lesser the population the better the country can be managed.

从某种意义上说,这对国家经济有利。人口越少,国家越好管理。

 

Sanjaya Pradhan

This is not good for any country, especially for growth. This means lesser and lesser working population.

对任何国家来说,人口减少都不是好事,尤其是对经济增长不利。这意味着工作人口越来越少。

 

Rajesh

Everything is automated nowadays. So the world can do with less population

现在一切都是自动化的。世界不需要那么多人了

 

A

China is an over populated country.

中国这个国家人口过多

 

Vinjarao Maripini

India should stop illlegal immigration . All kllegalentered people should throwen out .allow only two kids for family .if any have more than two children ,they finished heavily and taxed heavily .then population will stabilised . all free doles to stoped immediately . No subsidesed things . Then population controle is automatic..

印度应该阻止非法移民入境。把笨的人统统赶出去。一家人只允许有两个孩子。如果有人超生,那就罚死他们。这么一来印度人口就会稳定下来。所有免费救济金立即停止发放。人口自然会得到控制

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度看中国 » 印媒:2023年中国出生人口902万人,总人口比前一年减少208万

()
分享到: