三泰虎

印媒:印度将启动3个大型国防项目,造一艘航母,97架光辉战机和156架直升机,价值1.4万亿卢比

 India set to kick off 3 mega defence projects worth Rs 1.4 lakh crore

印度将启动3个大型国防项目,价值1.4万亿卢比

NEW DELHI: India is now set to give preliminary approval to three mega indigenous projects to manufacture another aircraft carrier, 97 more Tejas fighters and 156 Prachand light combat helicopters, which together will be worth around Rs 1.4 lakh crore.

新德里:印度准备初步批准3个大型本土国防项目,制造一艘新航空母舰、97架光辉战机和156架普拉坎德轻型战斗直升机,总价值约为1.4万亿卢比。

The Rajnath Singh-led defence acquisitions council is likely to take up the “acceptance of necessity (AoN)” -- the first step in the procurement process -- for the three crucial projects at a meeting slated on November 30, sources told TOI on Thursday.

消息人士周四告诉《印度时报》,拉杰纳特·辛格领导的国防采办委员会可能会在定于11月30日举行的会议上,对这三个关键项目进行“必要性接受”(AoN),这是采购过程的第一步。

Once the AoNs are accorded, the tendering and commercial negotiations will take place before the three deals are submitted to the cabinet committee on security for the final nod.

一旦AoN获得批准,招标和商业谈判将在这三笔交易提交给内阁安全委员会最终批准之前进行。

All these projects, which will take several years to be executed, are critical for strengthening the country’s operational military preparedness in the backdrop of China’s expanding multi-domain warfare capabilities.

这些项目都需要几年的时间才能执行,在中国不断提升多域作战能力的背景下,这些项目对于加强国家的作战军事准备至关重要。

The 97 Tejas Mark-1A fighters, at a cost of around Rs 55,000 crore, will add to the 83 such jets already ordered under the Rs 46,898 crore contract inked with Hindustan Aeronautics (HAL) in February 2021.

根据2021年2月与印度斯坦航空公司(HAL)签署的4689.8亿卢比的合同,印度已经订购了83架光辉战机,而这97架光辉Mark-1A战斗机的成本约为5500亿卢比。

These 180 Tejas jets are critical for IAF to boost the number of its fighter squadrons, which is down to just 31 when at least 42 are required to tackle China and Pakistan. The first 83 Mark-1A jets are slated for delivery in the February 2024-February 2028 timeframe.

这180架光辉战机对印度空军增加战斗机中队数量至关重要。印度空军的战斗机中队数量降至31个,而应对中国和巴基斯坦至少需要42个。首批83架Mark-1A计划于2024年2月至2028年2月交付。

It will take 8-10 years for the second indigenous aircraft carrier (IAC-2), in turn, to be built at the Cochin Shipyard for around Rs 40,000 crore as a “repeat order” of the 44,000-tonne INS Vikrant or IAC-1.

第二艘国产航母(IAC-2)将需要8-10年的时间,将在科钦造船厂建造,耗资约4000亿卢比,相当于4.4万吨级“维克兰特”号航母(IAC-1)

INS Vikrant was commissioned in September 2022, after being built for around Rs 20,000 crore, but will be fully combat-ready only by mid-2024. The Navy also has the older Russian-origin carrier INS Vikramaditya, the refurbished Admiral Gorshkov inducted in November 2013 under a $2.33 billion deal with Russia.

“维克兰特”号于2022年9月服役,建造成本约为2000亿卢比,但要到2024年中期才能完全做好战斗准备。印度海军还有一艘更老的俄制“维克拉马蒂亚”号航母,这艘经过翻新的“戈尔什科夫海军上将”号航母是以23.3亿美元从俄罗斯购买的,于2013年11月服役。

 9d9e0d8fly1hk67yp54djj20ho09tmyd.jpg

印度时报读者的评论:

Prabhakar R

In the previous regime all the orders would go to a foreign manufacturer with a heavy kickback going to one family!

在国大党统治时期,所有的订单都会交给外国军火商,而那个家族则会获得高额回扣

 

tuffharsh

Good news finally. But govt must work in reducing the timeline to war footing as the global dynamics is changing ao rapidly therefore a timeline of completion of such orders of 8-10 years is akin to ages..!

终于有好消息了。但政府必须努力将时间表缩短,紧锣密鼓执行,因为全球局势变化太快了,8-10年的等待时间太长了!

 

Pinaki Mukherjee

Modi Govt does not consult any more to local middlemen for Defence deals, aatmanirbharta, in full swing

莫迪政府不再就国防交易咨询本土中间商,“印度自力更生”正在如火如荼地进行。

 

Vipan Sharma

To establish global leadership, It is a must for Bharat to be not only self reliant on defence equipment but also build capability to export. Technology will play a big role..also, Drones are the future fighters of wars...need of the hour is to have it manufactured in Bharat.. can explore public -private partnership..

为了建立全球领导地位,印度不仅要在国防装备上自力更生,还要建立出口能力。技术将发挥重要作用。此外,无人机是未来的战场锐士,当务之急是在印度制造,可以探索公私合作关系。

 

drsudipdutta

made in India will have its impact in multiple areas and will go beyond ensuring security of the country

印度制造将在多个领域产生影响,不仅仅是确保国家安全

 

2 hou

Manufacturing sector is the most important sector for India. It is the only sector which can provide employment to less educated and highly educated youth in large numbers. Science and technology is mainly developed by manufacturing sector. Agriculture sector has negligible potential for additional employment. It provides food security which has been achieved. However in Nehruvian socialism, the manufacturing sector is treated very badly. It is burdened with high taxes, very high power tariffs and excess government controls. On top of this, there is labour problem because of trade unions and socialism. It's mainly because of Nehruvian socialism that India could not become a developed country. However we can rectify this mistake. We should vote for a party which is genuinely interested in promoting Industrialisation and development. We must not vote for those fake socialist parties which attracts voters by giving freebies, subsidies and government jobs and involved in various types of caste politics.

制造业是印度最重要的部门。它是唯一能够为大量受教育程度较低和受过高等教育的青年提供就业机会的部门。科学技术的发展主要依靠制造业。农业部门增加就业的潜力可以忽略不计,它提供了已经实现的粮食安全。

然而,在尼赫鲁的社 会主义影响下,制造业没有受到重视,高额税收,高电价和过度的政府控制。除此之外,还有工会和社 会主义造成的劳工问题。印度之所以不能成为发达国家,主要是因为尼赫鲁的社 会主义。但是我们可以纠正这个错误。我们应该投票给一个真正关心促进工业化和发展的政党。我们不能投票给那些虚伪的政党,他们通过提供免费赠品、补贴和政府工作,以及参与各种种姓政治来吸引选民。

 

0 0 • Reply • Flag

Slowly but steadily

缓慢而稳定

 

Deva null

This sign of Bharat heading towards as a developed nation and one of the super power.

这标志着印度正在成为发达国家和超级大国之一。

 

0 0 • Reply • Flag

Given the unfortunate neighbourhood we live in, such spends are a requirement. Might is required to maintain peace in this world order.

鉴于我们的邻居不友好,这样的支出是必要的。在这个世界秩序中,维持和平需要实力。

 

D_Kmar

Great…Jai ho

太好了,印度必胜!

 

Modeebakrabhakt

the Tejas must be renamed Teajuice and Prachand as Fekuchand after pyaaare modiji

光辉战机必须以莫迪的名字命名

 

0 0 • Reply • Flag

Seems it's a good news for my defense stocks

看来这对我们的国防股是个利好

 

2 0 • Reply • Flag

we are still relying on GE American engine for Tejas ... that's sad ... it's 75 year of independence, we have reached moon and mara but fighter jet engine is still a dream

我们的光辉战机仍然采用美国通用发动机,真悲哀啊,如今都独立75周年了,我们已经登上了月球和火星,但造战斗机发动机仍然是一个梦

D_Kmar

It takes decades of research and cost to develop a engine plus scale of production. It not something that you can put in a few years. One cannot set up a plant to just build 200 engines.

开发一款发动机需要数十年的研究和巨额成本,生产规模也大。不是投入几年时间就能完成的事情。不可能说建一个工厂,就为了生产200台发动机。

 

0 0 • Reply • Flag

The target should be to become the most powerful and most happiest country in the world.

印度的目标应该是成为世界上最强大、最幸福的国家。

 

User C Sivasubramanian

We need 4 aircraft carriers for effective counter against 2-front war scenario...2 against china in IOR...1 against pakistan in Arabian Sea...and 4th one as stand-by & in case any one ship is in port for maintenance/refit

为了有效应对两线作战,我们需要4艘航母。2艘部署在印度洋对付中国,1艘部署在阿拉伯海对巴基斯坦,第4艘备用,以防任何其中一艘在港口维修或改装

 

Droman

The present government is aware of the potential threats emanating from neighbouring countries, and it is imperative for India to respond promptly.

这届印度政府意识到来自邻国的潜在威胁,印度必须迅速作出反应。

 

1 0 • Reply • Flag

India is always within an inch of invasion. Two neighbouring enemies are seeking the slightest of chance to attack. Any lack of preparedness from our side, the two enemies will try to crush us.

印度一直有被入侵的危险。周边两个敌人正在伺机进攻。我们这边稍有准备不足,两个敌人就会设法把我们打垮。

 

4 2 • Reply • Flag

Govt should focus immediately to invest much more on tactical readiness like equip with better arms and gear for our personnel and technology to detect and defuse threats.. Strategic investments can go a bit slower.. increased military intelligence will help on that.,else we can consider these announcements as mix of political gizmos as well filling up party coffers through comms.

政府应该立即把重点放在战术准备上,比如为我们的人员和技术装备更好的武器和装备,以探测和化解威胁。战略投资可能会慢一些。增加军事情报将有助于这一点。否则,我们可以把这些公告看作是政治噱头,是为了填补政党的金库。

 

0 0 • Reply • Flag

Whst is the need for publicity The Ay deals are to be confidential Other need know our strength Whe the occasion comes we.prove our mighty to the world Vandemataram Bharatmataki jai

为什么要宣传?这些交易都是保密的,不要暴露我们的实力。当机会来临时,就向世界证明我们的强大吧

 

Suvendu Baral

Election time.. otherwise this govt is not at all bother about country but how to divert it to private hands..

现在是选举期间,否则这个政府根本不关心国家,只关心如何把国家财产转移到私人手中。

 

11 1 • Reply • Flag

Whwn enemies are face to face then only such weapons are advantage

当和敌人面对面时,只有拥有这样的武器才有优势。

 

Shaun

Why don't these defence company expansion their capacity even after getting huge orders.

为什么这些国防公司在获得巨额订单后不扩大产能呢?

 

4 0 • Reply • Flag

Hope these are not created for Adani's becoming more richer?

希望不是为了让阿达尼变得更富有而下这些订单的?

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 印媒:印度将启动3个大型国防项目,造一艘航母,97架光辉战机和156架直升机,价值1.4万亿卢比

()
分享到: