三泰虎

印媒:缅甸战争对印度来说是危险的

 Why Myanmar's War is Dangerous for India

为什么缅甸战争对印度来说是危险的?

Myanmar's junta-backed president has claimed that the country could "break apart" amid a raging civil war in the north.

Insurgent groups in the Shan state have made significant gains, posing the first major challenge to the junta's rule since the 2021 coup.

缅甸军政府支持的总统声称,该国可能会因北部肆虐的内战而“分裂”。

掸邦的叛乱组织取得了重大进展,自2021年政变以来,这是对军政府统治的首次重大挑战。

 1.jpg

以下是印度网友的评论:

AnonymousAnonymous-dc3jm

"Those who make peaceful revolution impossible will make violent revolution inevitable." John F Kennedy

“使和平革命不可能的人,将使暴力革命不可避免。”约翰·肯尼迪

 

taf4229

US has already offered to Bangladesh to sign two defense deals so that they can fight with Myanmar. But Bangladesh govt. Rejected it and now the US wants to remove hasina !!

美国已经向孟加拉国提出签署两项国防协议,这样他们可以与缅甸作战。但是孟加拉国政府拒绝了,现在美国想把哈西娜赶下台

 

manofsan

I think US interest in regime change in Bangladesh may relate to Myanmar, because fomenting militancy in Bangladesh could be used to spill over chaos into Myanmar, and then further into both India and China. face-purple-wide-eyes

我认为美国对孟加拉国政权更迭感兴趣,可能与缅甸有关,因为在孟加拉国煽动武装可能会将混乱蔓延到缅甸,然后进一步蔓延到印度和中国

 

Dash12G

India needs to reinforce its border roads and post distinctively with advanced systems and sensors b4 it becomes impossible and out of control.

印度需要用先进的系统和传感器加强边境道路和哨所的防御,否则局势就会变得不可控。

 

rajbhowmic

DO NOT LET CHINA CROSS THE RED LINE. India must prioritize diplomacy and an advanced defense system to save mankind from aggression.

不要让中国越过红线。印度必须优先考虑外交和先进的防御系统,拯救人类免受侵略。

 

dailyarfi3505

May the Lord our God be with India and give most powerful country in the world

愿我们的上帝与印度同在,让它成为世界上最强大的国家

 

svariar

if britain had granted independance to undivided india instead of fragmenting it into so many countries.........so many unneccessary conflicts and deaths would never have happened...........akhand bharat will eventually emerge in future

如果英国让印度完整地独立,而不是把它分裂成几个国家,那么多不必要的冲突和死亡就不会发生。大巴拉特最终会在未来出现!

 

CreateDynamics

India couldn't fenced Indo-Myanmar borders or even manned properly 76 years after Independence. That's how much ignored North East region is, decades after decades. And now people in Manipur have to suffer as a result. If the border forces and paramilitary were honest in their work, everything in Manipur could have been avoided. But they choose over lives (those who know will know). Thank you India for giving lives of many innocents hell on Earth.

印度在独立76年后仍无法在印缅边界筑起围栏,甚至无法妥善部署人员。这就是东北地区几十年来被忽视的程度。现在曼尼普尔邦的人民不得不为此受苦。如果边防部队和准军事部队做好本职工作,曼尼普尔的一切都可以避免。但他们选择了其他东西,而不是拯救生命。印度让地球上许多无辜的生命生活在地狱。

 

michaelanschutz1291

world is breaking apart ....

世界正在分崩离析....

 

jessereycruel7637

Myanmar Front: China(Junta) vs U.S.(Rebels)

缅甸前线:军政府) vs 叛军

 

DavidSmith12-cu2qs

Cows are Holy. Please don’t kill cows. I love cow urine since I am Hindu.

牛是神圣的,请不要杀牛。我喜欢喝牛尿,因为我是印度人。

 

ShekarRangarajan

Misfortunes for India do not come single.

印度祸不单行

 

ALONEVIKKI

better if india side goes to non military

如果印度方面采取非军事方式会更好

 

misionssccgl1146

Myanmar war is fledging war on manipur with its weapon hel kuki suddenly  increased population from myanmar are hel directly to kuki people

缅甸对曼尼普尔邦的战争刚刚开始,缅甸的武器帮助了库基人,突然增加的缅甸人口直接帮助了库基人

 

randypablo4391

Myanmar was broken apart 20-30 years ago ... and they produced  a guy named U thant

缅甸在二三十年前就分裂了,他们培养了一个叫吴丹的人

 

eye0807

Who is supplying money and weapons to the rebels?

谁在向叛军提供资金和武器?

 

marioRamirez-sv3hm

Because they share borders lines. Simple as that.

因为他们有共同的边界。原因就是这么简单。

 

laplue

freedom fighters

自由斗士

 

nellnong2637

Kuki wants drug money, more than 10k acres of hilly range have been used for poppy plantation what India govt still doing and acting like mere spectators won't help, the illegal immigrants were claiming themselves as indigenous, those who were running for their lives from Myanmar #savemanipur

库基想要贩毒的钱,超过1万英亩的山地被用来种植罂粟,印度政府在充当旁观者,这样是无济于事的,非法移民声称自己是土著人,他们是从缅甸逃命过来的,救救曼尼普尔

 

primordialsoup-uu5vo

I thought Junta were the bad guys?

军政府是坏的?

 

jaredvaughan1665

The military had no business toppling the de ocracy.

缅甸军方无权推番民*制度。

 

David1985

Of course it’s worrying for dhotiland, being a biggest de ocratic country in the world but they never help people of myanmar nor talk about army abuses to civilians, once rebels back people revolution party wins, let’s see where those dhoti Indian government whose has been silent for 34 month

作为世界上最大的皿煮国家,印度当然担心,但他们从不帮助缅甸人民,也不谈论军队对平民的虐待。一旦叛军支持的人民革命党获胜,让我们看看沉默了34个月的印度政府情何以堪

 

ellainokrek6360

Assam is not part of Northeast only Manipur, Mizoram, Meghalaya Nagaland, Arunachal Pradesh

阿萨姆邦不是东北的一部分,只有曼尼普尔邦、米佐拉姆邦、梅加拉亚邦和那加兰邦是

 

SalaiTeslaGaming

Your government failed to take any action. They sided with juntas

你们的政府没有采取任何行动,他们站在军政府一边

 

mehboobmangera6327

You can't oppress people for ever over time people  will overcome oppression  same like Palestine

你不能永远压迫人民,随着时间的推移,人们会克服压迫,就像巴勒斯坦一样

 

KMWhity

Manipur is paying the price because of mismanagement by India and GOM.

因为印度政府处置不当,曼尼普尔邦正在付出代价

 

moalendenagrofarm5203

Godi ms palki....tell PM Modi about Manipur unrest....No guts to say a word about Him

把曼尼普尔骚乱告诉莫迪总理,没人有胆说他一句坏话

 

bsharma3728

manipur is fuck up due to this..

曼尼普尔就是因为这个遭殃了…

 

justoavila8050

Crashed the junta

打倒缅甸军政府

 

simplej7409

Like always, India a victim.

和往常一样,印度是受害者

 

mynahbird20000

hopefully Assam can also break free from India.

阿萨姆邦有望从印度解脱出来

 

jeasgordon2802

India should support the ethic group outhere because china is supporting the junta with military equipment

印度应该支持那里的少数族群,因为中国正在提供军事装备支持军政府

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 印媒:缅甸战争对印度来说是危险的

()
分享到: