三泰虎

印度很快就会成为全球第三大经济体,这重要吗

India will soon become the third largest economy. Does it matter?

印度很快就会成为全球第三大经济体,这重要吗?

 

 

以下是Quora网友的评价:

Piyush Ranjan

I believe that India becoming the third largest economy is a significant event. It is a sign of India's growing importance on the world stage, and it has the potential to benefit the Indian people in many ways.

For one, it could lead to higher incomes and better living standards for the average Indian. This could help to reduce poverty and inequality, and it could also lead to an increase in social mobility. Additionally, India's growing economy could have a positive impact on the global economy, as it could become a major source of investment and trade.

我相信,印度成为世界第三大经济体是一个重大事件。这是印度的世界地位越来越高的标志,可以在许多方面造福印度人民。

首先,它可以为普通印度人提供更高的收入和更好的生活水平,有助于减少贫困和不平等现象,还可以增加社会流动性。此外,印度不断增长的经济可能对全球经济产生积极影响。

Of course, there are also challenges that India will need to address in order to realize the full benefits of its growing economy. For example, India needs to address its environmental challenges and ensure that its economic growth is sustainable. Additionally, India needs to ensure that the benefits of economic growth are shared evenly, so that everyone in the country can benefit.

当然,印度也需要克服一些困难,才能实现经济增长的全部好处。例如,印度需要解决环境污染的问题,确保经济增长进入可持续模式。此外,印度还要确保经济增长的收益能够平均分享,让每个印度人都能受益。

Overall, I believe that India becoming the third largest economy is a positive development. It has the potential to benefit the Indian people in many ways, and it could also have a positive impact on the global economy. However, there are also challenges that India will need to address in order to realize the full benefits of its growing economy.

总体而言,我认为印度成为第三大经济体是一个积极的发展。可能会在许多方面造福印度人民,并对全球经济产生积极影响。

I am excited to see what the future holds for India, and I believe that this country has the potential to achieve great things. I am confident that India will continue to grow and prosper, and I am proud to be a part of this country's journey.

我很高兴看到印度的美好未来,我相信这个国家有潜力取得伟大的成就。我相信印度会继续增长,繁荣富裕,我为自己能和印度一起成长而感到自豪。

 

 

 

Subhash Mathur

No it doesn't.

India has surpassed Japan Germany France as it moved up the ladder.

But remember those nations are already in well off category with high standards of living , high percapita and and most people leading a rich and comfortable life .

They have done their share of high gdp growth . These days even 2 % or below gdp is enough to keep their economy strong and moving and kee their citizens well off with high income. They also have small populations who are well off in every possible ways.

不,不是真的。

印度已经超过了日本、德国、法国。

但请记住,这些国家都是富裕国家,生活水平高,人均水平高,大多数人都过着富裕舒适的生活。

它们都已过了GDP的高增长时期。如今,即使GDP增速只有2%或更低水平,也足以让他们的经济保持强劲活力,他们的公民享受高收入,生活幸福。他们的人口也都比较少,在各个方面都很富裕。

Even America which has the biggest economy grows around 1 to 3 percent yearly and that's good enough to keep it going .

Most Americans live in high comfort surrounded by good homes , good cars , all gadgets and very healthy food items from supermarkets.

They have enough surplus money to go on holidays etc at least once a year.

就连经济规模最大的美国,年增长率也只有1%到3%左右,不过这个增速也足以让美国继续发展了。

大多数美国人的生活非常舒适,洋房、豪车、各种小玩意,还有超市里的健康食品。

他们也能存下足够的余钱,每年至少出门度假一次。

The only Asian nation at the top is China which made a huge effort to grow and have a strong and big economy.

The Chinese world hard . They sacrificed a lot . And today they are repeating the harvest.

For them even 4 to 7 % growth rate is good enough to sustain their standards hight .

China is now in consolidation zone with a huge industrial agro and jobs base .

They have a vast industrial military complex and have the most powerful armed strength.

They lord it over even America which is looking for partners everywhere- Australia and India are the recent examples.

唯一排名靠前的亚洲国家是中国,中国为了发展做出了巨大努力,拥有强劲而庞大的经济。

中国人辛劳工作。他们牺牲了很多,所以他们现在开始收获了。

对他们来说,4%到7%的增长率也足以维持他们的高标准了。

中国现在正处于整合期,拥有庞大的工业、农业和就业基础。

他们拥有庞大的工业军事综合体,拥有最强大的武装力量。

他们甚至可以和美国叫板,美国现在就到处寻找合作伙伴—比如澳大利亚和印度。

While it may be satisfying most Indians that India would soon be third largest economy it means little in terms of poverty alleviation, higher per capita income or high incomes and jobs and provide a better life who are just ankle the bpl line but mot well life .

In fact bpl people are better off as they get most of the subsidies, cash or kind .

But for GOI it's a high campaign value for wng voters over.

虽然印度很快就会成为第三大经济体,大多数印度人为此感到满意,但在减贫、提高人均收入或增加收入和工作机会以及提供更好的生活方面意义不大。

事实上,生活在贫困线下的印度人过得也不错,他们拿到了很多补贴,现金或其他东西。

但对印度政府来说,这对赢得选票有很高的价值。

 

 

 

Harish Budakoti

My answer.

A Big "NO. NO. NO. NO".

But there have always been arguments like this.

Whether or not India's emergence as the world's third-largest economy is significant depends on how one defines substantial."

我的回答如下

就是一个大写的“不。不。不。不。”

但这样的争论一直存在。

印度作为世界第三大经济体的崛起是否具有重大意义,取决于如何定义“重要”。

On the one hand, for a country with a population of over 1.3 billion people to be a significant economic power is an achievement. It would be a sign of India's growing global power and influence.

However, the size of a country's economy is not the most significant indicator of its success. Many other factors, such as quality of life, inequality, and environmental sustainability, contribute to a country's prosperity.

Whether or not India becomes the third-largest economy is ultimately a matter of personal preference. There are valid arguments on both sides.

一方面,对于一个拥有13亿多人口的国家来说,成为一个重要的经济大国是一项伟大成就。这是印度日益增长的全球实力和影响力的标志。

但一个国家的经济规模并不是衡量其成功与否的最重要指标。许多其他因素,如生活质量、不平等和环境可持续性,也影响着一个国家的繁荣与否。

印度能否成为第三大经济体归根结底是个人偏好的问题。双方的观点都各有道理。

Positive arguments.

It would give India greater weight in the world economy, and India could play a better role in international organizations and talks.

If India's economy appears strong and growing, foreign investors will be more likely to invest, potentially leading to increased international investment and beneficial economic growth.

It would create jobs, and a booming economy would lead to more job opportunities for Indians.

People's standard of living would increase. A develo economy would lead to higher incomes and better opportunities for Indians.

积极的观点。

这能让印度在世界经济中获得更大的权重,可以帮助印度在国际组织和谈判中发挥更大的作用。

如果印度经济的表现强劲,外国投资者也更有可能投资,可以带来国际投资的增加和经济的增长。

这能创造就业机会,繁荣的经济可以为印度人带来更多的就业机会。

人民的生活水平将会提高。发展中经济体将为印度人带来更高的收入和更好的机会。

Negative arguments.

The benefits of economic growth would not necessarily be evenly distributed, with the rich getting richer and the poor getting poorer.

An expanding economy would consume more resources and harm the environment.

It would increase the likelihood of financial disasters. Financial crises are more likely in a large and complex economy.

India's status as the world's third-largest economy has the potential for a positive impact if its growth is managed well. Economic progress can improve people's lives, but a lack of proper management can lead to inequality and environmental degradation.

消极的观点。

经济增长带来的好处不一定可以得到平均分配,可能出现富人越来越富,穷人越来越穷的现象。

经济的发展会消耗更多的资源,损害环境。

这会增加发生金融灾难的可能性。金融危机更有可能发生在庞大而复杂的经济体中。

印度作为世界第三大经济体,如果管理得当,有可能产生积极影响。经济进步可以改善印度人的生活,但若管理不当,可能会导致社会不平等和环境恶化等问题。

 

 

 

Ishan Dutta

To me it would only matter when India becomes larger than China and 4x larger than USA(ie equal on per capita basis). I am not shooting for $5T economy. We have to be $500T economy to be able to do so(by that time USA might be $100T+ and China be similar to India).

To reach that it has to be where it was in 1700 and I am confident by 2100 we will be there again.

对我来说,只有当印度GDP超过中国,而且比美国多4倍(即人均水平相等)时才重要。我要的不是5万亿美元,我们必须达到500万亿的经济规模才能做到这一点(等到那个时候,美国可能已经达到100万亿以上,而中国和印度不相上下)。

要达到这一目标,印度必须重拾公元1700年的荣耀,我相信我们可以在2100年重新登顶。

1.jpg

 

 

 

Carlos Relano

Of course it does. India’s economy will provide power and influence to the whole world. India will not just be like that, it will be a powerful entity that’s going to compete against United States, EU and China as a whole. So India’s economy does matter. It provides us an exclusive study that services, which is India’s main sector for its GDP, will provide a healthy growth to the economy. While China provides manufacturing for its GDP growth. That will be a model for other countries to come and show. For that, India’s economy will be copied by countries that stayed on the middle income trap like the countries in South and Central America, ASEAN, Global South, Middle East and many more.

当然了。印度经济将为全世界提供动力和影响力。印度不会止步于此,印度将变成一个强大的经济体,对抗美国、欧盟和中国的整体。因此,印度的经济确实很重要。它为我们提供了一项独家研究,即作为印度GDP主要支柱的服务业带动了经济的健康增长。而中国的制造业带动了GDP的增长。因此,那些仍然处于中等收入陷阱的国家可以复制印度经济的模式,比如南美和中美洲、东盟、全球南部、中东等国家。

 

 

 

Pritam Kirpalusharan

No, it does not matter.

Largest economy in simple language is the amount of Sales being done, ie 3rd largest GDP.

It gives the market size for investors, for a country it is the total Sales done.

But what actually matters is the per capita income for citizens.

There are countries with less GDP than us, but better per capita incomes, which makes their life improved.

The govt need to look, out these business activities, how much they can do for per capita income.

并不是。

用简单的语言来说,最大的经济就是销售额,比如第三大GDP。

它为投资者提供了市场规模,而对一个国家来说就是完成的总销售额。

但真正重要的是公民的人均收入。

有些国家的GDP比我们少,但人均收入比我们高,所以民众的生活得到了改善。

政府需要关注这些商业活动,看看他们能为人均收入做些什么。

 

 

 

Anil Majmudar

Who told you that.?

The median income is Rs 4,500/- PM. The average figure is high as 5 % are super rich , but more than 50% live below the median .

How does it matter where are economic ranking goes ?

The poor are still in the same situation. All fake inflated figures don't make for a develo economy.

谁告诉你的?

收入中位数为4500卢比。平均数字很高,5%的印度人是超级富豪,但50%以上的人生活在中位数以下。

经济排名走向有什么用?

穷人的生活现在依旧没有改善。这些虚假夸大的数字也造不出一个发展中经济体。

 

 

 

Ranjeet Chandi

YES! I It matters a lot! Because you are the BIGGEST LIAR perpetuating the biggest falsehood of the useless Modi Sarkar! India wll never ever be the Third or the Fifth or even the Sixth largest economy even in this Holocene Epoch or the next Geologist Epoch! You liar does India have the power/capacity to replace Japan, the UK, France on the economic hierarchy of the world stage? After Brext the Uk economy is poised to rise to greater heights! Stop blabbing nonsense and stop lying! Look at the pathetic conditions of our country! In 2000 1 Swiss Franc was equivalent to about ₹30/-!! Today it is a whop ₹96/- just in 22 years!! You will shamelessly give some idiotic excuses to not accept this pathetic fact!! Stop blatantly lying! You set a bad example to young students! You are SHAMELESS!

是的!很重要!因为你是最大的骗子,只会延用莫迪废物最大的谎言!就算等到全新世或下一个地质学时代,印度也绝不会成为第三、第五、甚至第六大经济体!你这个骗子,印度有能力取代日本、英国、法国在世界舞台上的经济地位吗?英国退欧后,英国经济将上升到更高的水平!别胡说八道了,别说谎了!看看我们国家的可悲状况吧!2000年,1瑞士法郎相当于大约30卢比!!今天跌到了96卢比,只用了仅仅22年的时间!别再公然撒谎了!你给年轻学生树立了一个坏榜样!真是无耻至极!

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 印度很快就会成为全球第三大经济体,这重要吗

()
分享到: