三泰虎

印媒:报告称到2031年印度GDP将翻一番,增至6.7万亿美元

 Report Claims India's GDP will Double by 2031

报告称到2031年印度GDP将翻一番

A Standard & Poor report has projected India's GDP to reach $6.7 trillion by 2031 from the current level of $3.7 trillion. The report comes as Morgan Stanley upgraded India's status from "equal weight" to "overweight".

What do these tags mean? What are India's biggest strengths and challenges as it looks to double its GDP?

标准普尔的一份报告预测,到2031年,印度的GDP将从目前的3.7万亿美元升至6.7万亿美元。该报告出炉之际,摩根士丹利将印度的评级从“等权重”上调至“增持”。

印度有望实现GDP翻番,印度最大的优势和挑战是什么?

 

 2.jpg

以下是Youtube网友的评论:

@christyag1177

Never doubted Indians and Indian leadership of this decade

从来没有怀疑过印度人,没有怀疑过印度这十年的领导人

 

@rahulgadi6835

One can keep creating narratives.. But solid work done by Modi govt has started showing results

莫迪政府的扎实工作已经开始显现成果

 

@bharatisamurai4614

India needs to grow much faster at double digits. From independence it has been slow and only sped up in the '90s.

Yes more women need to be brought into the workforce but focus on a wide variety of quality goods both for domestic consumption and export should be the main target with the government and private sector working hand in hand on it.

印度需要以两位数的速度增长。自独立以来,增速一直很慢,直到90年代才加速。是的,需要让更多的女性加入劳动力大军,政府和私营部门应该携手努力,把重点放在国内消费和出口各种优质商品上。

 

@htnaku4947

Give credit to Modi ji for working hard to make India the 5th largest economy in the World and it will soon become the 3rd largest economy. If we still had Anti-Hindu and Anti-India Corrupt Congress Party, Leftists, and ruling they would have taken India to the level of Pakistan and Sri Lanka economy.

莫迪努力让印度成为世界第五大经济体,印度很快就会成为世界第三大经济体。如果仍有反印度的国大党、左翼分子执政,他们会让印度的经济倒退至巴基斯坦和斯里兰卡的水平。

 

@sridharthirumalasetty2511

Agriculture and services sectors should go hand in hand to keep GPD in study growth, my assumption.

我认为农业和服务业应该齐头并进,以保持GDP的稳步增长。

 

@aniketsawant2240

From current $3.74 T, it would mean 9% growth every year. Inflation alone is 6-7% so it's not too far fetched.

目前印度的GDP是3.74万亿美元,这意味着每年增长9%,仅通货膨胀率就在6-7%,所以这个目标并非遥不可及。

 

@ganeshr4371

Provided Modi is PM till 2031. Otherwise, days of UPA and common minimum program and lots of corruption will come back

前提是莫迪担任总理到2031年。否则,腐败的国大党将卷土重来

 

@istarmukhim6711

To achieve that please put agricultural sector in consideration, being a farmer that's my dream

为了实现这一目标,请关注农业部门,当农民是我的梦想

 

@rishabhbadhani5855

Some major infra projects if completed on time will increase india gdp naturally like DMC, edfc,wdfc

一些大型基础设施项目如果按时完工,自然会增加印度的GDP,比如DMC、edfc、wdfc

 

@WhiteGirlsChinaWieners.com_178

While I do not doubt that we could reach USD 6.7 Trillion by 2031. There are many problems with this analysis or at least the way Palki presents.

我并不怀疑到2031年我们的经济规模将达到6.7万亿美元,但面临许多问题。

 

@raghuveerdendukuri1762

We common indians to ensure we vote for forming stable governments while also staying active in political spectrum providing constructive feedback w.r.t. policy making and be part of #India/#Bharatavarsha's growth story.

我们印度人要确保投票支持组建稳定的政府,同时在政治领域保持活跃,提供建设性的反馈,制定政策,成为印度增长故事的一部分。

 

@slomo4672

If China's products are of low quality, what does that say about India whose smartphone market is dominated by China as an example?

如果中国产品的质量很差,那么印度智能手机市场被中国主导,这说明了什么?

 

@durudadlani1931

The Indian economy has huge, huge possibilities.  God willing, a lot of good should materialise.

印度经济有着巨大的潜力。老天保佑,实现目标。

 

@aandjain8274

To do that india needs strong govt & bold decision making, not appeasement politics. BJP has that quality, Hopefully it stays in power in coming years

要做到这一点,印度需要强大的政府和大胆的决策,而不是绥靖政治。人民党有这种能力,希望它在未来几年继续执政

 

@jkc3738

Indians are really good at talking about the future

印度人真的很擅长谈论未来

 

@thecrusader89

With election near the corner we will see many good slogans, which the people will never see it happening. Let all those leaders come and see the condition of the people living in remote area especially in NE states. We need good schools ,  good road connectivity, Hospitals, infrastructure etc.  The nation progress not only by develo the cites and town but by bringing the development in the door step of every viilages of the nation. I remember the wise man saying,' the future of India lies in its villages'.

随着选举的临近,我们将听到许多响亮的口号,而人们永远不会看到它实现。让所有领导人来看看偏远地区,特别是东北各邦人民的生活状况吧。我们需要好的学校、良好的道路、医院、基础设施等。国家的进步不仅要靠城市的发展,而且要发展每一个村庄。我记得一个智者说过,“印度的未来在于乡村”。

 

@namanbader

( Near)Impossible/extremely difficult/highly unlikely to happen. To double in 8 years, 9% gdp growth is needed every year

要在8年内翻一番,每年的GDP增长率需要达到9%,几乎不可能实现啊。

 

@Zed-I-db5tk

Over population is biggest problem than unemployment when a community thinks beget children as much as possible somehow they will growup

人口过剩是比失业更严重的问题,某个社群认为要尽可能多地生孩子,反正他们会长大

 

@mruthyunjayasiddalingaiah7489

Namaste Bharat is the Mother of Civilisation, Mother of Diversity, Mother of Democracy  

印度是文明之母,多元化之母,民 主之母

 

@gitendra0605

The indian business environment is so bad along with the legal problems..justice delayed is justice denied..payment and legal disputes are so bad..

印度的商业环境太糟糕了,还有法律问题,拖延正义就是剥夺正义,付款纠纷和法律纠纷太糟心了。

 

@JefChen.

Many people, especially Indians are of the opinion that if foreign factories move out of China, it would be game over for China's export economy.

- But, over the past decade, their share of China’s exports has declined from 78% to just 11% today.

- While China’s exports have continued increasing, indicating that its export capacity is no longer dependent on foreign expertise.

很多人,尤其是印度人认为,如果外国工厂迁出中国,中国的出口经济就完蛋了。

中国出口持续增长,表明其不再依赖外国技术,出口势头照样迅猛

 

@mukeshdhiman802

India needs to do more in manufacturing sector. Countries like Vietnam are now beating India. Almost 10 times more companies are going to small country like Vietnam than India.

印度需要发展制造业。越南等国家正在超越印度,去越南这小国的公司几乎是去印度的10倍。

 

@samdeepak

Common sense 101: When the wealth gap plateaues there's inevitably growth and prosperity.

当贫富差距趋于稳定时,必然会出现增长和繁荣。

 

@kroy7158

Doubling of GDP will achieve only numerical growth. Unless we ensure equitable distribution of wealth among masses,  quality of life of masses would remain poor. Fruits of such developments would be cornered by a few. India is missing on this point. How it matters to people when they don't benefit from such progress. This is the reason for growing electorate response to freebies as masses are not get  economic benefits.

GDP翻一番只会带来数字上的增长。除非我们确保财富在大众中公平分配,否则大众的生活质量仍然很差。

这种发展的成果将被少数人所垄断。印度在这一点上没做到位。当人们不能从这种进步中受益时,这对他们有多重要?

这就是选民对免费赠品的反应越来越强烈的原因,因为大众没有获得经济利益。

 

@2sridhark

GDP does not tell you about wealth distribution. Gini Coefficient tells you how the GDP of a nation is distributed. In case of India, G.C is around 0.5 which is high. This means that wealth is concentrated in the hands of a few.

Growth in GDP has no meaning if it makes Ambanis and Adanis richer while poorer get poorer.

So, India should ensure proper distribution of GDP by having programs like Social Security, Medicare, Medicaid that US has.

Otherwise it will become a banana Republic!

GDP并不能告诉你财富分配的情况。基尼系数告诉你一个国家的GDP是如何分配的。就印度而言,基尼系数在0.5左右,这已经很高了。这意味着财富集中在少数人手中。

如果GDP增长让安巴尼和阿达尼变得更富,而让穷人变得更穷,那么GDP增长就没有意义。

所以,印度应该通过像美国那样的社会保障、医疗保险和医疗补助计划来确保GDP的合理分配,否则它将变成香蕉共和国!

 

@renjithr2049

What matters most is 1. Will I get fresh air and fresh food in my table ? 2. Improvement in Happiness level of middle class( Rich become richer and poorer become more poorer) 3. Harmonic society with less Religious Hate crimes 4. Less Bureaucracy , less corruption 5. Infrastructure improvement

最重要的是:

1. 我能呼吸到新鲜的空气,我的餐桌上有新鲜的食物吗? 

2  中产阶级幸福水平的提高(富的越富,穷的越穷) 

3. 宗教仇恨犯罪减少,社会和谐。

4. 官僚主义和腐败减少。

5. 基础设施改善

 

@clovertechdev4243

India's population is overtaking China, India's gdp could easily/overtaking  US in 2040. Unless US will suceed in provoking India to fight with China, then India gdp will drop. On other hand, if India cooperate with China, these two countries can really overtake US gdp.

印度人口正在超过中国,印度GDP将在2040年轻松超过美国。如果美国成功刺激印度与中国开战,印度的GDP将会下降。另一方面,如果印度与中国合作,这两个国家的GDP真的可以超过美国。

 

@panda12683

Remain humble. What ever goes up, will come down.

保持谦逊,上升的东西总会下降。

 

@shahidaqeel2599

GNP and per capita income and HDI is true indicators economy of nation

国民生产总值、人均收入和人类发展指数是国家经济的真实指标

 

@GururajBN

You have brought good tidings. It is doable. Modi had planned for making Bharat a USD 5 trillion economy by 2025. Even this may be a possibility in the present circumstance. The major obstacle I see for realising this goal is the election of I.N.D.I.A, and the stupid Prince or someone like him becoming the prime minister of India. Economy is the least of our problem. Stupid and greedy politicians are the problem. If the Indian voters behave like Karnataka voters and fall for freebies in the 2024 elections, Bharat will be done.

这是可以实现的。莫迪计划到2025年让印度成为5万亿美元经济体。按照目前的情况下,这也是有可能的。

我认为实现这一目标的主要障碍是选举,不能让拉胡尔或他这样的人成为印度总理。

经济不是问题,愚蠢和贪婪的政客是问题所在。

如果印度选民都像卡纳塔克邦的选民一样,在2024年的选举中接受免费赠品,印度就完了。

 

@wongrobert7340

A strong and prosperous India will be good for all Indians ( hopefully all wealth will be distributed fairly and not just for the rich) and for the global capitalists.  However I believe India needs to consider the following. 1. Resolve the issues in Manipur, Gujarat, Kerala, and Kashmir.  2. Cooperate with BRICs members not to compete or undermine BRICs 3. Encourage Foreign Investment in India 4. Restore India reputation and integrity in the eyes of the world.  Recent rejection of BYD investment or banning of rice export does more harm to India reputation than good. 5. Strengthen human ri hts and de ocracy in India . Stop the killing and the rapes of Indian women and minorities in India.

一个强大繁荣的印度对所有印度人(希望所有财富都能公平分配,而不仅仅是分到富人手中和全球资本家都有好处。

然而,我认为印度需要考虑以下几点。

1. 解决曼尼普尔邦、古吉拉特邦、喀拉拉邦和克什米尔的问题。

2. 同金砖国家合作,不竞争,不破坏。

3. 鼓励外国投资印度,恢复印度在世人眼中的声誉和诚信。

最近拒绝比亚迪投资或禁止大米出口对印度的声誉弊大于利。

5. 加强印度的民 主。停止对印度妇女的强奸和对少数族裔的杀戮。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 印媒:报告称到2031年印度GDP将翻一番,增至6.7万亿美元

()
分享到: