三泰虎

新疆四条高速公路同时通车

Four expressways open to traffic in X injiang

新 疆四条高速公路同时通车

Four expressways in Hami City, northwest China's X injiang , opened to traffic on June 30. The S519 is a two-way, four-lane highway that connects Wutongdaquan with Shaquanzi and runs 80.8 kilometers from north to south. It links to two major trunk lines: the Beiing-X injiang and Lianyungang-Khorgos expressways. Sections of G331, G312 and S238 highways were also open to traffic on the same day. The inauguration of these highways further improves the transportation network in eastern X injiang.

中国西北部新疆哈密市的四条高速公路于6月30日通车。S519是一条双向四车道公路,连接五通大桥和沙泉子,南北长80.8公里。它连接两条主要干线:京新高速公路和连霍高速公路。

G331、G312和S238高速公路也于当天通车。这些公路的通车进一步完善了新 疆东部的交通网络。

 hqdefault.jpg

以下是各国网民的评论:

oymiguel338

As a Malaysian, please build this highway on our east coast because we had to endure 15 hours trip from Selangor state to Kelantan state

作为一名马来西亚人,希望你们帮助我们在东海岸修建这样的高速公路,目前从雪兰莪州到吉兰丹州,我们必须忍受15个小时的旅程

chaulang6210

Who did you ask ?

China or your Government .

Good Government builds Bridges , Roads , Highway , provincial express way and low price electricity for peoples .

你是问谁?

是问中国,还是问贵国政府。

好政府为人民修建桥梁、道路、高速公路、省级高速公路,为人民提供低价电力。

strongchallenger2269

Chinese can build anything you want however there are countries where governments can play dirty unwilling to accept agreements already signed by previous government due to their internal politics. They will tell Chinese companies that it is too expensive, blah blah blah, like in this case Mahathir withdrew the contracts. I think this is why Chinese companies prefer to deal with West Asia.

你想要的,中国人都可以帮你建造,但也有一些国家的政府,因为内部政治原因而不愿承认前任政府已经签署的协议。他们会告诉中国公司,这太贵了,诸如此类的话,就像本案中马哈蒂尔撤回了两国合同一样。我认为这就是中国公司更喜欢与西亚国家打交道的原因。

 

gooblehicle8619

China's relentless effort to connect people and places - truly awesome !!!

中国为方便人们出行进行了不懈努力,真是太棒了!

 

suziez3410

And reduce travel massive time while connecting places and people

大幅减少了旅行时间

 

3d4fun96

Thumbs up to the Chinese road builders. It is your hard work that makes the Chinese people more closely connected and the country's development more balanced.

为中国的道路建设者点赞!

正是你们的辛勤工作使中国人民更加紧密地联系在一起,国家发展更加平衡

 

gunsumwong3948

Four Expressway opened at the same time!

Been in UK since 1972. I cannot think of UK having opened a new motorway after the completion of M25 since 1986.
On record since my arrival UK has built many motorways but it has almost stopped creating the new ones in the last decade. I travel A1(M) from the North East to London for all those years and UK has been upgraded this stretch bit by bit over 50 years.

四条高速公路同时开通!

自1972年以来,我一直在英国。我想不出英国自1986年M25建成后开通了哪条新的高速公路。

据记录,自我抵达英国以来,英国建造了许多高速公路,但在过去十年中几乎停止了建设。这些年来,我经常从东北部前往伦敦,英国在这段时间里一点一点地升级,建设了50多年。

 

hegehypo5914

A country with the principal of truly improves the lives of the common people regardless of race and religion. The world should learn from China

一个以真正改善普通人民生活为原则的国家,不分种族和宗教。世界应该向中国学习

 

007Sanoop

But injurious to earth

对地球有害

 

anihcgno

China charts a path for a better life

中国规划了一条美好生活之路

 

DK-ev9dg

Wow!! Every day a big project is inaugurated in China!!!!

哇!中国每天都有一个大项目完工!

 

namelesswarrior4760

People are the best resources and must be made an priority and nurtured.

人是最好的资源,必须优先培养。

 

aswientj.tj

How the sentimental rumours created by overseas .. ..in the meantime...China connects injiang to 4 expressways

海外捏造反华谣言,而与此同时,中国新 疆同时开通了4条高速公路

 

rlu1956

94% of China lives in the EASTERN part of China.

Getting people to move WEST means WATER, ROADS, and many other things must go WEST first.

It will take decades to move China WEST, but a start

94%的中国人生活在东部。

让人们向西迁移,意味着需要向西部调水,在西部修建道路和许多其他基础设施

将中国人口向西迁移需要几十年的时间,现在只是一个开始

 

lagrangewei

i don't really think so. there is no point to turn the west into a copy of the east. that would be as silly as trying to make Iowa population as dense as new york. the goal here is to link Asia together, to stablise central asia and reduce room for radicalism to grow. as long as the region has enough production to sustain their population, that is enough.

我不这么认为。把西部建设成东部那样,是愚蠢的。就像把爱荷华州的人口密度提高到纽约一样高。中国的目标是将亚洲连接在一起,稳定中亚,减少激进主义的发展空间。只要该地区有足够的生产来维持人口,那就足够了。

 

davidemelia6296

That population balance has been (roughly) the same in China for over 100 years - look up the 'Heihe-Tengchong Line'. Western China does not need to, and should not, become the same as the eastern half, particularly not the Eastern seaboard.

100多年来,中国的人口平衡(大致)保持不变——看看“黑河-腾冲线”。中国西部不需要也不应该与东部一样,尤其是东海岸。

 

cabdisalaamismaaciil2593

Amazing building highway

令人惊叹的高速公路

 

aideepu4

The highest level of development in only possible by China.

只有中国才能实现最高水平的发展。

 

cpc9563

CNN/BBC/etc: But at what cost?

CNN和BBC会吐槽说:代价呢?

 

raymondli4078

That's a lot of desert! Need some greening or too hot/dry/cold?

那是一大片沙漠啊!需要绿化,还是太热或太冷?

 

quietlives

Greening means depleting local water reservoir when the rainfall per year is too low.

降雨量过低,绿化需要水,会耗尽当地的水库

 

curtistellvik8896

Out in the middle of nowhere. well you guys have to get your GDP numbers up somehow.

在一处茫茫蛮荒之地修高速公路。好吧,你们就是这样必须以某种方式提高你们的GDP数字。

ALWH1314

One, it’s not out of nowhere, do u even know where the place is, check your map; two, it’s better than selling weapons or high inflation to increase GDP.

第一,它不是凭空而来的,你甚至知道这个地方在哪里,看看地图;第二,这比出售武器或高通胀来提高GDP数据要好。

spy_balloon

You out of middle of nowhere

你不知从哪里冒出来的

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 大国 » 新疆四条高速公路同时通车

()
分享到: