三泰虎

印度空军和海军参谋长称,随时准备好与中国较量

 Ready to take on China at any time: IAF, navy chiefs

印度空军、海军参谋长:随时准备好与中国较量

NEW DELHI: The Air Force has deployed an 'adequate' number of fighters, surface-to-air missile and guided weapon systems, radars and other assets in forward areas, with the requisite logistics and infrastructure to have a 'credible deterrence' against China, Air Chief Marshal VR Chaudhari said. "We are always on 24x7 readiness to take on any challenge. We keep regular surveillance over what is happening across our northern borders," he said.

新德里:印度空军参谋长乔杜里称,空军已经在前沿地区部署了足够数量的战斗机、地对空导弹和制导武器系统、雷达和其他资产,以及必要的后勤和基础设施,以对中国形成“可信的威慑。我们时刻准备着迎接任何挑战。我们对我们北部边境发生的事情保持定期监视。”

Navy chief Admiral R Hari Kumar said the force was kee a close watch on Chinese warships and other vessels in the Indian Ocean Region. "We deploy our assets on mission-based deployments in the IOR. They are always ready to meet the entire spectrum of operations, from combat to humanitarian assistance and disaster relief," he said.

印度海军参谋长R哈里·库马尔上将表示,印度海军正密切监视在印度洋地区的中国军舰和其他船只。“我们在印度洋地区部署,随时准备迎接从战斗到人道主义援助和救灾的所有行动。”

The IAF took “all measures” after the Galwan Valley clash in June 2020, which included re-deploying fighters from the hinterland to forward areas, to “ensure our presence was felt and was a deterrence to the adversary”, ACM Chaudhari said.

乔杜里说,印度空军在2020年6月的加勒万河谷冲突后采取了“一切措施”,包括将战斗机从内陆重新部署到前沿地区,以“确保我们的存在被感受到,并对对手构成威慑”。

 9d9e0d8fly1helyl95kdqj20hh09vmy7.jpg

印度时报读者的评论:

Bala Srinivasan

Positively projecting INDIA brave,bold,cool&calculated to defend its borders against the hegemon sending a strong signal deterring Chinese mischief.

印度勇敢、大胆、冷静、有计划地保卫边界不受霸权侵害,积极宣传,发出强烈信号,威慑中国。

 

Anoop Aggarwal

Barking like americans is enough for china.

对付中国,像美国人一样叫就够了。

 

VmnS

Armed forces need not make political statements. India's interests lie in improving relations with neighbors not defeating them in wars.

武装部队不需要发表政治声明。为了印度的利益,要改善与邻国的关系,而不是在战争中击败它们。

 

Vibhav Chavan

Is it hockey match we talking about? We are at least 10 years behind china. And we know who is responsible for what we are after 75 years of independence. In 70s we were at par with china and then we did nothing but only vote politics. The only reason we are talking is with backing from US. But remeber the arms from US doesn’t cone free.

我们说的是曲棍球比赛吗?我们至少落后中国10年。我们知道谁应该为我们独立75年后的现状负责。70年代,我们和中国平起平坐,然后我们什么都没做,只搞投票政治。我们能谈判的唯一原因是得到了美国的支持。但请记住,美国的武器不是免费的。

 

Krishnamurthi Menon

These boasts do no one any good. Thus far the Indian armed forces have been on the back foot enjoying Arnab Goswamis outbursts (a revelation of their own intellect) but nothing capable of doing anything to defeat or take on China. China continues to remain firmly entrenched in Indian territory. Barking dogs seldom bite.

夸口没有一点用。到目前为止,印度武装部队一直处于守势,没有能力击败或挑战中国。中国继续牢牢占据领土。会叫的狗很少咬人。

 

Sarada P Samantaray

To get defeated or what? We understand your sentiment. But, you as chief need to be realistic. You are not able to handle your aircraft. Almost every month one goes down killing pilots some of the time.

是要被打败还是怎样?我们理解你的感受。但是,作为参谋长,你需要现实一点。战机都不会开,几乎每个月都会有一架坠毁,有时飞行员都死了。

Ved Ohlan

Soldier can only fight and sacrifice for nation, providing suitable weaponry is our responsibility

士兵只为国家而战和牺牲,提供合适的武器是我们的责任

 

Rohan Vasha

non sense talks. our air power is out dated, junk and dependent on foreign suppliers. actual squadron strength is below 30. while our aircraft carrier are moving without aircrafts! same is with submarines which are less than 10 in effective strength. while china has more than 60! our army is also using outdated junk weapons. which are no where capable of fighting 21st century war. we are no where in drone fighting capacity. while quantity of missiles is 20% of china. to balance the equilibrium we need more than 300 tactical nukes. but we have no political will to make and keep them for deterrence. all in all we are not equipped enough to fight war with china.

废话连篇。我们的空军落伍了,武器过时、垃圾,依赖外国供应商,实际中队数量不足30。

而我们的航母在没有舰载机的情况下出动,潜艇数量不足10艘,而中国有60多艘!我们的军队也在使用过时的垃圾武器。他们根本没有能力打21世纪的战争。我们在无人机作战能力方面毫无进展看,而导弹数量仅是中国的20%。为了达到平衡,我们需要300多枚战术核武器。但我们没有政治意愿来制造和保留核武器,以起到威慑作用。总而言之,我们没有足够的装备与中国对战。

 

Ding Dong

still we have miles to achieve before we can really take on this challenge.... see case of Russia, war can last for months or years, and we might not be able to take care of this scenario.... so prepare prepare and prepare but don't become loudmouth

在我们真正接受这个挑战之前,我们还有很长的路要走....以俄罗斯为例,战争可能持续数月或数年,我们可能无法应对这种情况....所以,准备、准备、再准备,但不要大嘴巴

 

Rama Murti Paluri

I am a layman, but if I were the Chinese, I will circumvate our heavily guarded border and strike from behind. Remember how Hitler avoided Maginot line in WW2. There are many such examples in the history of air, land and sea battles. I hope our rear areas are also well protected.

我是个门外汉,但如果我是中国人,我会绕过重兵把守的边境,从背后攻击。还记得希特勒在二战中是如何避开马其诺防线的吗?在空战、陆战和海战的历史上,这样的例子有很多。我希望我们的后方也能得到很好的保护。

 

Sr

Is there NOTHING ELSE these defence officers can speak of? And yet keep getting kicked and do not retaliate? Can we have less speaking and chest-beating and some concrete action? Say, can we hear in the near future that the Chinese have been driven out of Galwan and the border had been restored to pre-2021 status?

Till then, kindly be silent.

难道这些国防官员就没有别的话可说了吗?一直挨揍,不报复吗?我们能不能少说话,少拍胸脯,多一些具体的行动?我们能在不久的将来听到中国人被赶出加勒万河谷,边界恢复到2021年前的状态吗?在那之前,请保持沉默。

 

Pure B S

LMAO. Modi and BJP and Gujju gang are doing excellent 100 billion dollars plus business with China. There's is no way you can attack China when the enemy is running the country.

笑死我了。莫迪、人民党和古吉拉特人和中国做了1000多亿美元的生意。人家都统治你们这个国家了,你怎么攻击他们

Ankush

then stop replying from your made in china phone

别再用中国手机评论了

Pure B S

Mine is Korean. Samsung. Thank you.

我用的是韩国三星,谢谢!

 

gaurav

we should avoid such comments,we have full faith in our forces

我们应该避免这样的评论,我们对我们的军队有充分的信心

 

Jaise Ko Taisa

Only Talk no cation.

只说不做

 

Mohit Goyal

Under Modi government India has improved its defenses a lot. Today we are quite confident of taking China.

在莫迪政府的领导下,印度大大提高了防御能力,我们很有信心挑战中国。

 

bibhsh goswami

Army IAF and navy, u guys also joined BJP or what?

陆军参谋长、空军参谋长,你们也加入人民党了吗?

 

Sam

We should keep our mouths shut and continue enhancing our capabilities quietly.

With huge gaps in our defense preparedness, falling fighter squadron strength, zero bomber capabilities, handful of attack hellos, aerial refueller, no light tanks, no attack drones, underdeveloped border infra.

But who will tell these motormouth air marshals, admirals and generals.

Above all people who continue to vote for congress and family, who have intentionally kept Indian armed forces under equipped.

我们应该闭上嘴巴,继续悄悄地增强我们的能力。

我们的国防准备存在巨大差距,战斗机中队实力下降,轰炸机能力为零,攻击机屈指可数,没有轻型坦克,没有攻击机,边境基础设施不发达。

但谁来告诉这些喋喋不休的空军元帅、海军上将和将军们呢?最重要的是,那些人继续投票给国大党,是他们故意让印度武装部队装备不足的。

 

Yezdi Vesuna

ARE THEY JOKING OR GONE OUT OF THEIR SENSES TALKING LIKE SMALL CHILDREN....PLEASE TRY ONCE AND ATTACK CHINA

他们是在开玩笑吗?还是失去理智,像小孩子一样了。请尝试攻击中国一次吧

 

Ganna User

stop boasting and be ready for any eventuality that should be our motto

停止吹嘘,为任何可能发生的事情做好准备,这才应该是我们的座右铭

 

Prince India

A few months back a 24 crore brahmos missile was mis?fired into Pakistan and India apologized for the mistake.

几个月前,一枚价值2.4亿卢比的布拉莫斯导弹失踪了?射到了巴基斯坦,印度为此失误道歉。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度看中国 » 印度空军和海军参谋长称,随时准备好与中国较量

()
分享到: