三泰虎

中国首条跨海高铁福厦高铁开始联调联试,印网民:任何人看了都会嫉妒

First cross-sea high-speed rail starts joint debugging, testing

首条跨海高铁开始联调联试

China's first cross-sea high-speed railway started system debugging and testing when a test train pulled out of Fuzhou South Railway Station in eastern Fujian Province on May 20. The construction of the railway connecting the provincial capital and the port city of iamen commenced in September 2017. The line extends 277.42 kilometers passing several port cities, including Putian, Quanzhou and Zhangzhou, and across three bridges over Meizhou Bay, Quanzhou Bay and Anhai Bay. The trip between the two cities is expected to take less than one hour, with a maxmum designed speed of 350 km/h.

5月20日,一列测试列车从福建省东部的福州南站驶出,中国首条跨海高速铁路开始了系统调试和测试。连接省会和港口城市厦门的铁路于2017年9月开工建设。线路全长277.42公里,途经莆田、泉州和漳州等多个港口城市,横跨湄洲湾、泉州湾和安海湾三座桥梁。这两个城市之间的行程预计不到一个小时,最高设计速度为350公里/小时。

hqdefault (1).jpg

以下是各国网友的评论:

Mendelay Kura'e

All eyes are on China, what a transformation

所有的目光都集中在中国,这是一个多么大的转变

 

Abdurrozzaq
really wanna travel around china someday

真的想有朝一日环游中国

 

Morningstar Arun

This is an extraordinary feat of achievement that makes anyone jealous.

这是一项非凡的成就,任何人看了都会嫉妒。

 

Marta Akh

Masterpiece of engineering

工程杰作

 

Tony P

350km/h, it will take about 50 minutes to travel the distance of 294.118 kilometers from X iamen to Fuzhou.
One day in the future you can take the train from ingtan to Hsinchu Taiwan in 32minutes.

速度是350公里/小时,从厦门到福州294.118公里的路程大约需要50分钟。

未来的某一天,你可以乘坐火车从平潭到台湾新竹,只需32分钟。

 

Strong Challenger

Notice that the Train Guards standing at attention before the trains arrive?

注意到列车员在列车到达前立正吗?

 

Yi long

China is a role model to the world. china is now well established most fields . high tech, transportation tech, farming tech, electronic tech. AI, space, airplane industries, ship building industries, railways industries, advance roads and bridge, tunneling technologies. cheaper, quality and faster. china is now a leader of many fields, .. send your childrens to china to learn from their schools and universities.

中国是世界的榜样。中国在大多数领域都建立了很好的基础。高科技、交通技术、农业技术、电子技术。人工智能、太空、飞机工业、造船工业、铁路工业、先进的道路和桥梁、隧道技术。更便宜、质量更高、速度更快。中国现在在许多领域都处于领先地位。把你的孩子送到中国深造吧

 

hakarmalm

Excellent! China is making so many advances in train technologies, what a fantastic thing! I’m going to definitely ride on the Chinese HSR network one day!

太棒了!中国火车技术取得了很大的进步,这是一件多么美妙的事情!总有一天我一定会体验中国高铁的!

 

DJ Tan

My grandfather left Fujian poor and hungry 75 yrs ago.
He would b so proud now.
Keep going, China.

75年前,我的祖父离开了福建。

他现在看到这个后会很自豪的。

继续前进,中国。

 

Donat Wu

Wish the People's Republic of China all the best in connecting Fuzhou City with Taiwan Province with China's state-of-the-art cross-strait highspeed rail & motorway. I opine PRC now has got every strength & experience needed to do it successfully all by its own will, wisdom, technology & capacity. I love to see one or two artificial island(s) emerging from the sea in Taiwan Strait as intermediate connections very soon. There is no fear for any external unfriendly interference which will be driven away by the beloved & respected PLA easily.

希望中国通过最先进的高速铁路和高速公路连接福州市和台湾省。我认为,中国现在凭借自己的意志、智慧、技术和能力,已经具备了成功实现这一目标所需的一切力量和经验。希望能看到台湾海峡的海洋中出现一两个人工岛。不担心任何外部不友好的干涉,这些干涉会很容易被解放军遏止的。

 

김승억

철도역이 멋짐.

火车站很漂亮。

 

R Adams

How much did this cost to complete?

建这条高铁花了多少钱?

 

RJ

All young men working if it was in the U.S.A it would have Old grey hair men.

修这条铁路的都是年轻人啊,如果是在美国,会有白发老人。

Louane Wong

where are the US young men?

美国年轻人在哪里?

Tony P

in USA if they started young, they would be gray hair by the time they build only 200km, look how long the California one have taken.

在美国,从他们年轻的时候开始修,等到修好200公里的时候,他们已经是白发苍苍的老人,看看加州修高铁拖了多久

Evolutionism Is Anti-Science Lie

True. Their projects take forever to finish.

没错。他们的项目需要很长时间才能完成。

P Bear

​ @Tony P California has a bigger economy than ruSSia

加利福尼亚州的经济规模比俄罗斯大

 

Tommy Gunn

Let’s hope it fares better than China’s new under sea road. Still a bit leaky?

希望表现比中国新的海底公路更好。还是说会有点漏水?

 

Conley

From what I have seen, China is not worried about all rails being profitable. Some are just to connect people who would ve left out.

据我所见,中国并不担心铁路是否都能盈利。有些铁路只是为了方便人们通勤

 

Bust

The issue with HIGH speed rail China is facing is the cost to keep them all running. While they claim to not have debt, China is carrying a higher percentage of debt to GDP than the US is. The way they hide this is by dum roughly half the debt onto each province, kinda like a state level bond. Unfortunately their provinces don't make money like US states do, and many of the provinces won't ever make money since either their workforce leaves the local area's to work, and not return, or the rates the workers make don't generate enough in taxes to pay the debts.

中国高铁面临的问题是维持高铁运营的成本。虽然他们声称没有债务,但中国的债务占GDP的比例高于美国。他们隐瞒这一点的方式是将大约一半的债务分配到每个省份,有点像国家层面的债券。不幸的是,他们的省份不像美国各州那样赚钱,而且许多省份永远也赚不到钱,因为要么他们的劳动力离开当地工作,不回来,要么工人的工资不足以缴纳税收来偿还债务

 

Nho

The main reason why China can build trains or anything easily because all lands belong to state.

中国修高铁很简单,主要归功于所有的土地都属于国家。

 

Joker

Seeing how fast megacities have grown in China over the last couple of decades, an unprofitable line now might be profitable in ten years.

中国超大城市在过去几十年里发展得很快,现在一条不盈利的线路可能在十年后会盈利。

 

W

The railroad itself may not be profitable, but the overall economy will benefit from the high-speed rail network especially those inland provinces.

铁路本身可能不盈利,但整体经济将受益于高铁网络,尤其是内陆省份。

 

 

ภิรมณ์ ภักดี

ไม่รู้เมื่อไหร่บรรจบมาเลเซียนะครับคงอีกนาน555

不知道中国高铁什么时候能通到马来西亚

 

MrBlurBlur2003

China always Namba #1 now

中国永远是第一

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 大国 » 中国首条跨海高铁福厦高铁开始联调联试,印网民:任何人看了都会嫉妒

()
分享到: