三泰虎

首次出口欧盟国家,中企向葡萄牙交付首列地铁列车,印网民:让我们为葡萄牙祈祷吧

China-made metro train delivered to Portugal

中国制造的地铁列车交付葡萄牙

The first of the 18-set metro trains made by a Chinese company was delivered to Portugal on Saturday. After several trials and tests, it will start its service in May. Portugal is the first European Union country to purchase China-made metro trains

2月11日,一家中国公司生产的18列地铁列车中的第一列交付葡萄牙。经过几次试验和测试,地铁列车将于5月开始服务。葡萄牙是第一个购买中国造地铁列车的欧盟国家

9d9e0d8fly1hb3z50g6c2j20iv0amdhm.jpg

hqdefault.jpg

以下是youtube上网民的评论:

Adriano F

I heard from people of Porto that they really like it and find it even very beautiful, so nice job.

我听波尔图的人们说,他们真的很喜欢这个列车,觉得很漂亮,很不错

 

Hania Hanns Lew

The design of the train is beautiful.

这列车的设计很漂亮。

 

Gost 721

What a gorgeous beauty. Should improve peoples’ lives n efficiency

多么好看的列车啊。应该可以改善人们的生活和提高效率

 

ZERO ZERO

Uncomfortable seats and narrow corridors.

座椅坐着不舒适,走廊狭窄。

Green Tea

Promise that you won’t ride it, not a single ride, agree?

你能保证不会坐吗,一次都不会坐。可以吗

Blake46

Why comment, you are too poor to travel to Portugal.

你太穷了,没钱去葡萄牙旅游。没资格在这里评论

 

Kam sun Leong

Public transport. Hire a limousine if you think riding public is beneath you.

公共交通!如果你认为乘坐公共交通有失身份,请租一辆豪华轿车

 

Diogo F.

Way better then the disgusting Lisbon metro system.

比令人恶心的里斯本地铁要好得多。

Adriano F

Disgusting but FUNCTIONAL, if you don't like it use your FEET.

恶心是恶心,不过功能性强啊,如果不喜欢,那就走路吧

 

jkdfjufs eytjreyj

Ha uma grande diferença entre o Metro do Porto e o Metro de Lisboa.O Metro do Porto é acima da terra.O Metro de Lisboa é debaixo da terra.O Metro do Porto é Metro a Superfície.

波尔图地铁和里斯本地铁有很大的区别。波尔图地铁在地面上跑。里斯本地铁在地下跑。波尔图地铁是地上跑的地铁。

 

Strong Challenger

Every metro system can be improved. Some countries don't even have one hence appreciate whatever you have. But I wouldn't hold my breath for the New York Metro

每个地铁系统都可以改进。有些国家甚至没有地铁,因此,珍惜你自己所拥有的的。

 

Henry
Portugal gets a lot more respect as a vacation resort than as a coloniser. The same thing happened to Sparta during the Roman era.

葡萄牙作为一个度假胜地比作为一个殖民者受到更多的尊重。同样的事情发生在罗马时代的斯巴达。

 

Tomy

In my opinion you discover your true friends in times of need.

在我看来,你找到了真正的朋友

 

Zeph Lodwick

Chinese + Portuguese flags look very nice together.

中国国旗和葡萄牙国旗摆在一起,看起来很漂亮

 

completelymin

E falar em Português?

会说葡萄牙语吗

 

AS Kumar

Let’s pray for the Portuguese

让我们为葡萄牙人祈祷吧

 

TomaytoTamaato

Do not sell yourself to China Portugal.

葡萄牙啊,别把自己卖给中国啊

João Antunes

Dont worry, we are good.

别担心,我们好好的

 

azorian888

no point being in a EU when u on the other side of it alone !!
eu and us policy's have not helped portugal !!! rather have kept it poor .

当你独自站在欧盟的另一边时,身在欧盟没有意义!

欧盟和美国的政策对葡萄牙没有帮助!

 

Marco the barber

I'm Portuguese, west meet the east

我是葡萄牙人,这是西方和东方的碰撞

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 大国 » 首次出口欧盟国家,中企向葡萄牙交付首列地铁列车,印网民:让我们为葡萄牙祈祷吧

()
分享到: