三泰虎

中国人也得像美国人那样从无数低质商品中费神挑选吗,还是说中国人把好东西都留给自己了

Do people in China have to deal with choosing from countless terrible Chinese products like Americans do, or do they keep all the good stuff for themselves?

中国人也得像美国人那样从无数低质商品中费神挑选吗,还是说中国人把好东西都留给自己了?

 

 

以下是Quora网友的评论:

Peter Kaye

You don’t seem to understand what’s going on, you see China will produce anything their customer asks for, also as far as quality goes, it has nothing to do with China but everything to do with what your companies are buying to sell, if you want to blame any one, blame the people selling the stuff, they are the ones buying the rubbish to sell because it’s cheap and they make more profit through volume, If you stop buying the crap, then maybe they will start getting better quality things. China can make the worst things but also the best things, what ever the customer wants , the difference of course is price. The same thing applies internally you get what you pay for.

你好像不太懂,中国可以生产客户想要的一切商品,但就商品质量而言,跟中国并没有关系,一切都是你们那些采购企业的锅。如果你要怪,就怪卖东西的人吧,是他们下单采购低质商品来销售,因为这样成本低廉,采购量大,能赚更多钱。只要你们不买这些垃圾货,他们也许就会考虑采购品质商品了。中国可以生产低质商品,也能生产优质商品,只要客户提要求,什么都能生产,当然价格肯定不一样。中国国内也是这样的,一分价钱一分货罢了。

 

 

Western Decline

Internet shop in China is very, very developed.

Shop online in China is a very happy and comfortable thing, because there are so many kinds of goods, and many small things are so cheap, you will forget what you bought.

And online shop in China is fast, and it can arrive at your home in about a day.

I've used Amazon and I find it very inconvenient and the product variety is very small.

中国的网上购物非常非常发达。

在中国进行网上购物是一件非常快乐和舒适的事情,因为商品种类极其丰富,很多小东西都非常便宜,你会忘记你都买了什么。

在中国网上购物速度很快,一天左右就能送到你家。

我用过亚马逊,我觉得它很不方便,商品种类也不多。

2.jpg 

For example, I want a desk lamp

比如,我想买一盏台灯。

This site has about 870,000 desk lamps for me to choose from.

I generally choose products that have sold over 100,000 copies.

about $15

That way, I don't have to bother choosing, millions of people have already chosen this product.

3.jpg

网页显示了87万件台灯,供我选择。

我一般会选择销售量超过10万件的商品。

只需15美金左右。

所以,我都不用费神挑选,已有数百万人挑选过这款商品。

4.jpg

For example, I want a pair of slippers

举个例子,我想要买一双拖鞋。

In the same way, at the same quality and price, I choose slippers that look better.

about $1–2

同样,一样的质量和价格,我选了双好看的。

只需1-2美金左右一双。

Also, books are very cheap in China, around $4-5 per book. I often buy books. The price of American e-books is more expensive than that of Chinese physical books, which is unreasonable.

还有,中国的书籍价格很低廉,一本书只要4-5美金。我经常买书。美国电子书的价格都要比中国纸质书的价格高上许多,这简直太离谱了。

It's the same book, and the price in the US is six times that in China.

5.jpg

这是同一本书,美国的售价是中国售价的6倍。

WTF, the price of the same product can triple as long as it is shipped from China to the United States

我勒了个去,同样一个商品,从中国运到美国,身价就能翻三倍!

 

 

Profile photo for Ryan Li Baker

I mean people rightfully reacted to the obvious incorrect framing of your question already, so let me try to give you an answer that’s more in line with what you are looking for, ignoring the obvious bad framing: The variety of products available here is WIDE. You can get extremely good or bad quality stuff easily. Hilariously a lot of products are made here, sent overseas, and then imported back, and that stuff has about the same ratio of good to bad as stuff you just buy here directly, but some people still have an outdated preference for imports. As an example we can look at origami paper. I can buy shitty origami paper that is little more than colored a4 paper for 3 yuan. I can find the same shitty paper under a different brand for 10 yuan. The prices of high quality paper are barely any different, with some available for under 4 yuan and just over 10 yuan for a different brand. However if I go to a different selling platform I can find imported stuff for over 30 yuan with the same exact offerings. If I go into an actual store prices are going to range from around 7 yuan to 15 yuan just from memory. It’s a similar story with most things that are made here.

感觉大家并没有被你这个明显有问题的提问带偏,所以我来根据你的意图回答一下吧,中国的商品品类是海量的。

不论是质量好的,还是质量差的,你想要什么都能轻松买到。

很多商品在中国生产,运到海外,又重新进口回来,商品品质的好坏比例跟你直接从中国购买的毫无二致,不过有些人还是老思想,觉得进口商品就是好。

举个例子,我们看看手工折纸。我可以买到质量较差的折纸,比彩色a4纸大不了多少,价格是3块钱。

我也能找到其他牌子的质量同样较差的折纸,价格是10块钱。

高品质折纸的价格也差不多,有些4块钱不到就能买到,也有些其他品牌的也卖到了10块钱以上。

但如果我去其他电商平台,进口的就要30多块钱了。

如果我去实体店,没记错的话价格从7块钱到15块钱不等。

中国制造的多数商品都是这样的情况。

 

 

Alex Smith

Related

Are Chinese bad products made in China?

Hey Bro

China is the worlds manufacturer!

The importer of the product demanded it. China is still very much, you request it, we make it……

If you got good quality products like Apple, it’s because Apple demanded great quality

If you got poor quality products like dollar stores, it’s because Dollar Store demanded it.

It’s quite amazing how China can build the very worst quality products to the very best. No country has a supply chain that can reach the same spectrum of manufacturing with so many products..

As they say China offers you the choice.

中国低质商品是中国制造的吗?

中国那可是世界工厂啊!

这全看进口商是怎么要求的。中国现在还是要啥造啥的。

如果你买到的是苹果这样的优质商品,那是因为苹果公司要求高品质。

如果你买到的是一元店里的低质商品,那也是因为一元店就是这么要求的。

中国是挺神奇的,既能生产质量最差的商品,也能生产高端品质的商品。没有哪个国家拥有这样的供应链,可以生产这么广泛的商品。

就像大家说的,中国给你提供了海量的选择。

 

 

Vladislav Antonov

Is it actually true that Chinese products are of low quality? How would you dispute this fact?

It is not true.

Chinese products are far from being low quality. BUT the CHEAPEST of them are indeed, low quality

中国产品质量低劣,这是事实吗?你会怎么反驳呢?

这不是事实。

中国商品的质量一点也不低。但价格最便宜的商品确实质量不佳。

Here is the trick which makes you think that products from China are low quality…

China is CAPABLE of PRODUCING low cost products due to many economical factors. They produce low quality, standard quality and high quality products.

这就是让你认为中国商品质量低劣的原因……

由于许多经济因素,中国有能力生产低成本商品。他们可以生产低质量、标准质量和高质量的产品。

The low quality product made in the US would still cost much more due to:

1) Different tax

2) Higher labor cost

3) Higher transportation cost

So, if you have low quality product from China and low quality product from US - you would definitely buy cheaper product from China, because why pay double price for the same quality product? That’s the reason why many low-quality industries were out-competed by Chinese, and was able to dominate market of low-quality products around the world.

而相比之下,美国生产的低质量商品成本依然不低,原因如下:

1) 税金不同

2) 人工成本较高

3) 运输成本较高

所以,如果有中国的低质商品和美国的低质商品让你选,你肯定会选中国的,为什么要为同样质量的商品支付双倍的价格呢?

这就是为什么许多低质量行业已逐步被中国淘汰,中国已称霸世界各地的低质商品市场的原因。

Now, here is the thing. People are greedy. You come to Walmart and you want to buy knife. You see knife for $1.50 and you see knife for $10. You think : “oh hell no, I just need to cut a slice of cheese, why would I pay $8.50 more! I am going to buy the cheap one”.

Then, of course, pretty soon the plastic handle of knife gets broken. You get mad and blame China for low-quality products. “Those darn freaking co unists, can’t produce anything valuable” you think.

好吧,人人都是很贪心的。你去沃尔玛买一把刀。这把刀1.5美元,那把刀10美元。你会想:“哦,不,我只是想要切一片奶酪,为什么要多花8.5美元呢!我买便宜的就够用了。”

当然,没多久塑料刀柄就坏了。你很生气,指责中国商品质量太差。你会想“该死的,他们就不能造点有价值的东西”。

Well, guess what? It’s your own fault. You get what you pay for. There is perfect Russian proverb which perfectly describes this situation: “ The greedy man pays twice”. And that’s exactly what happens: you buy product, because it is dirt cheap, you break it, get mad and go buy better quality product or the same product again.

You could buy originally knife for $10 (which was also made in China) and don’t run into any problems.

这都是你自己的问题罢了。一分价钱一分货。俄罗斯有一句谚语是这种情况的完美注释:“贪心的人要付两次钱”。

这说的不正是你吗,你因为价格便宜买了一件商品,东西坏了你也只好一边生气一边去买个质量更好的商品,或再买一次同样的商品。

其实一开始,你也可以花10美元买把刀的(也是中国制造,也绝对不会有问题。

 

 

Frandic YU

No, all they produced is shitty stuff no matter selling to overseas or domestic , everyone try’s to cut corners and max their profits.

Only the Japanese keeps the best products to themselves, that’s why things you bought in Japan is better quality does those you bought at your home.

不,他们生产的都是垃圾货,不管是卖到海外还是国内,大家都偷工减料来提高利润。

只有日本人会把最好的商品留给自己本国国民,这就是为什么你在日本本土购买的东西比你在自己国内买的质量更好的原因。

 

 

Erica Wong

Related

Are the Chinese twice as willing to purchase products "Made in America" than Chinese products?

I don’t believe many Chinese see “Made in America” products very often.

Consider America’s exports to China:

Let’s look at the top four

7.jpg 

中国人购买“美国制造”商品的意愿比购买中国商品高两倍吗?

多数中国人能经常看到“美国制造”的商品吗,我对此表示怀疑。

看看美国对中国的出口商品有哪些:

让我们来看看前四名吧。

Most people aren’t buying planes and don’t care if they’re on an Airbus or a Boeing. Will they prefer Boeing to Comac? Too early to tell.

Soybeans are mainly eaten by pigs so perhaps the pigs like American soybeans more? I doubt the farmers are willing to pay double the price though, even if the pigs have a preference. I don’t think the pigs have much say in this!

大多数人又不买飞机,也无所谓他们搭乘的是空客还是波音。和中国商用飞机相比,他们会偏爱波音吗?现在说还为时过早。

大豆主要是给猪吃的,所以也许猪更喜欢美国大豆的口味?不过就算猪喜欢,农民愿不愿意支付双倍的价格购买美国大豆呢,我不这么认为。要我说,猪在这件事上没有太多发言权!

Cars, yes that’s possible that some people would pay more for an American produced car, but they won’t pay double. Most of the American branded vehicles, Buick, Ford, Chevrolet, etc. are now produced in China.

Integrated circuits are obviously an input to the electronics manufacturing industry and consumers don’t see this.

汽车,是的,有些人可能愿意掏更多的钱购买美国生产的汽车,但他们也不太可能多付一倍吧。大多数美国品牌的汽车,比如别克、福特、雪佛兰等,都已在中国生产。

集成电路显然属于电子制造业,不过消费者又看不到。

The reality is that the vast majority of American branded products are produced in China (or in nearby Asian countries) and Chinese are willing to pay extra for that brand, say Nike instead of Anta or Li-Ning, but they’re not willing to pay (much) extra for an American made product, so they rarely see them.

现实情况是,绝大多数美国品牌的商品都是在中国(或邻近的亚洲国家生产的,中国人愿意为这个品牌支付品牌溢价,比如他们会选择耐克,而非安踏或李宁,但他们不愿意为美国制造的商品支付太多溢价,所以他们平时也很少看到。

One other comment though, this trade war is creating anti-American sentiment and based on a recent article in Global Times, it would appear the government is now starting to promote this, B calls for a 'people's war' against the US as Trump threatens tariffs on another $300 billion of Chinese goods in all-out trade battle. If this grows, Chinese will start to shun U.S. branded products and will instead buy Chinese branded goods. For example, Apple booked $13 billion in revenue from China last quarter, down 27% from a year ago

补充一点,中美贸易战正在制造反美情绪,根据《环球时报》最近的一篇文章,政府现在似乎开始宣传这一点,呼吁对美国进行“人民战争”,因为之前特朗普威胁要进一步对3000亿美元的中国商品征收关税。如果这种情况继续恶化,中国人会开始放弃美国品牌,转而购买中国品牌的产品。举个例子,上一季度苹果在中国的收入为130亿美元,较上年同期大幅下降了27%。

 

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 问答 » 中国人也得像美国人那样从无数低质商品中费神挑选吗,还是说中国人把好东西都留给自己了

()
分享到: