三泰虎

印度军队为锡克教士兵购买1.3万顶头盔的计划,为什么激怒了锡克教徒社区

 Indian Army’s plan to buy 13,000 helmets angers Sikh community. Here’s why

印度军队购买1.3万顶头盔的计划激怒了锡克教徒社区?为什么?

The Sikh community is up in arms over reports of the Indian Army planning to buy 13,000 helmets for Sikh soldiers. Akal Takht and Shiromani Gurdwara Parbandhak Committee (SGPC) protested against the Indian Army’s proposal and asked the Central government to withdraw the decision. SGPC president Harinder Singh Dhami has written a letter to Union defence minister Rajnath Singh. "Any attempt to place a helmet over it will be an attempt to finish our identity, and the panth will never tolerate it,” Akal Takht jathedar Giani Harpreet Singh said in a video messa

有报道称印度军队计划为锡克教士兵购买1.3万顶头盔,锡克教社区对此表示强烈抗议。Akal Takht和Shiromani Gurdwara Parbandhak委员会(SGPC)抗议印度军队的提议,并要求中央政府撤回决定。SGPC主席Harinder Singh Dhami给联邦国防部长拉结纳特写了一封信。Akal Takht jathedar Giani Harpreet Singh在一段视频中说:“任何给我们戴上头盔的企图都是试图结束我们的身份,我们永远不会容忍这种行为。”

 562c11dfa9ec8a13ddaf729dc78abd88a1ecc0a2.jpeg

以下是印度网民的评论:

1

If Sikh Soldiers or their family opposes it then it is OK, but defense ministry doesn't need to hear any other organization, It is for the safety of our own Sikh soldiers

锡克教士兵或他们的家人反对,可以理解,但国防部不需要听取任何其他组织的意见,这是为了锡克教士兵的安全

 

Sameek Ghosh

My Sikh brother's life is important. The helmets should keep the pagdi / patka intact and act as another layer of cover.

锡克教兄弟的命很重要。头盔可保持头巾完好无损,也是加了一层保护。

 

NatureAndMe

There is very thin line between a wise and foolish decision basis religion

基于宗教的明智决定和愚蠢决定之间只有非常细微的差别

 

D Y

Govt. is obviously trying to save lives here.

政府的目的显然是挽救生命。

 

Debashish Das

Human life is more important than anything else. Jai Guru Gobind Singh Ji.

人的生命比什么都重要。

 

Rc

For army safety for sikh soldiers during war is far more important, some people should understand that as they are in the battlefield not people who sitting in their homes are opposing this.

战争期间锡克士兵的安全要重要得多,他们是在战场上,一些人应该明白这点,而不是坐在家里反对。

 

sneh pal

Being a sikh, i appreciate this Govt's move to protect Sikh army men.

作为一名锡克教徒,我赞赏政府保护锡克教军人的做法。

 

ayush deb

India has Always seen Sikh Community as a Respected community.....We Want that there should be more Sikh In The Country as Sikhs are well known for serving Humanity .....These Helmets are most probably designed in a way that They can wear it with turban...but if Sikh Soldiers dont want itt than its ohk We always Want our Soldiers to be comfortable with their Identity and Work ....

印度一直将锡克教社区视为值得尊敬的社区。我们希望这个国家有更多的锡克教徒,因为锡克教徒以服务人类而闻名。这些头盔很可能是被设计成可以和头巾一起戴的……但是如果锡克教士兵不想戴的话,也行,我们始终希望我们的士兵对自己的身份和工作感到满意

 

AB

A specially designed for helmet for Sikhs... This means that the govt has specially made such helmets for the Sikhs considering the importance of "Sikh ki shaan PAGADI" ....so that no life has to loss while in regular operation or in combats or in drill or in other scenario... The akali takht and other has to consider this that for Sikhs why Indian govt do such this things... And those who are blaming the govt without seeing the helmets or the prototype or from the feedback given by our Sikh jawans... this such matter, words only disturb the brotherhood between communities

专门为锡克教徒设计的头盔,这意味着考虑到“Sikh ki shaan PAGADI”的重要性,政府专门为锡克教徒制作了这种头盔....这样,在常规作战、战斗、演习或其他情况下,就不会有生命损失……akali takht和其他人必须考虑一下,为了锡克教徒,印度政府为什么要这样做…那些没有看到头盔或锡克教士兵的反馈就指责政府的人,乱说一通只会扰乱社区之间的兄弟情谊

 

Raj Poladia

Such people are the reason why soldiers need to take such huge risks...

这些人这么反对会让士兵们冒巨大风险

 

Ishan Taniwal

If I'm not wrong, even maharaja Ranjit Singh ji had a full armour and a special helmet for battles too. He's considered the greatest sikh emperor too. So idk if there's a problem here.

如果我没猜错的话,即使是印度王公兰吉特·辛格也有全套盔甲和特殊的头盔。他也被认为是最伟大的锡克教皇帝。所以我不知道锡克教士兵戴头盔是否有问题。

 

Namaste India

The Sikhs of India are the strength and pride of India. Their security must not be lapse at any cost. There must be all respect for our gem Sikh community. If the soldiers belonging to the great Sikh community of the Indian army must not make any compromise in the safety of their precious lives, according to me. Despite this, if I am doing any mistake, then I apologize. Respect for Sikhism is paramount for me.

印度的锡克教徒是印度的力量和骄傲。绝不能不惜任何代价危害他们的安全。一定要尊重我们的锡克教社区。我认为锡克教士兵不能在他们宝贵的生命安全上做出任何妥协。尽管如此,如果我说错了什么,我道歉。对我来说,尊重锡克教是最重要的。

 

J S

I am a sikh, and i think its a good decision, plus sikhs should have faith in current dispensation. Bjp adores sikhs and their culture and is fully committed to accord us the respect we and our ancestors deserve unlike khangress which ridiculed us and mocked us, reduced our heritage to a mere laughing stock. I hope any sort of misunderstanding is sorted and sanity prevails.

我是锡克教徒,我认为这是一个好决定,而且锡克教徒应该对现行的制度有信心。人民党崇拜锡克教徒和他们的文化,完全致力于给予我们和我们祖先应得的尊重,不像国大党那样嘲笑我们,把我们的遗产贬为笑柄。我希望任何形式的误解都能得到化解,理智占上风。

 

Vitamin Protein

For safety concern it is ok because our brave soldiers head should be properly covered without hearting sentiment of Sikh sanctity

出于安全考虑,这是可以接受的,因为我们勇敢的士兵应该适当地保护好头部,也不伤害对锡克教神圣的感情

 

IX-A5 ROHIT BALA

We all are Indians Jai Hind

我们都是印度人,印度必胜!

 

Dushyant Singh

The turban was for protection of the head, during those times when low Calibre bullets and swords were mostly used in battle, now we have bullets with high ballistic capabilities

在低口径子弹和剑为主要作战武器的时代,头巾可以保护头部,但现在我们有了具有高弹道能力的子弹

 

Prateek Rajput

Only those who aren't soldiers are worried a soldier knows the importance of a ballistic helmet

只有那些不是士兵的人才反对,士兵知道头盔的重要性

 

Destiny

Sikh population in India is 1.8% but their percentage in Indian army is 8%. Your valour, pride and defence technique is unmatchable !!! That's why every indian respects you .

锡克教徒在印度的人口是1.8%,但他们在印度军队中的比例是8%。你们的英勇、骄傲和防守技术是无与伦比的!这就是为什么每个印度人都尊敬你们。

 

The Aborigine

Remember, these People who are opposing the new helmets for our Sikh brothers are the part of same group who opposed the road projects on the mountains for the swif passage for Brahmos missiles against China...

记住,这些反对给锡克教兄弟配备新头盔的人,也是反对在山上修建公路项目的人,而修公路的目的是为了让布拉莫斯导弹能够快速通过,对付中国。

 

pretty e

Sikhs please don't think we are trying to take away your identity. It's fir your own safety, our brave jawans. Satsriakal

锡克教徒们,请不要认为我们试图剥夺你们的身份。这是为了你们的安全,我们勇敢的士兵。

 

Velociraptor15

Everyone should just remember one thing - That even Sikh Soldiers in the Sikh Empire under Maharaja Ranjit Singh wore helmets when going to war. So there is no question of "identity" and they should respect the laws of the country they are living in.

每个人都应该记住一件事:即使是兰吉特·辛格王公统治下的锡克教帝国的锡克教士兵在战争时也戴头盔。所以不存在“身份”的问题,他们应该尊重他们所居住国家的法律。

 

Talent search in the world of melody

Every soldier is invaluable for the nation so safety first.

每个士兵对国家来说都是无价的,所以他们的安全第一。

 

samar toor

Every Life counts. It will only add to our deterrence power against the enemy as sikh soldiers are very important assets for our armed forces.

每个生命都很重要。这只会增加我们对敌人的威慑力,因为锡克教士兵是我们军队非常重要的资产。

 

Arnab Chatterjee

Helmets are not only protective device, they are also for various attachments in modern combat such as night vision, Coms, bio markers etc.

头盔不仅是一种保护装置,在现代战斗中,头盔还可以作为夜视、通信、生物标记等各种附件。

 

Moo Moo

Unity is essential discipline especially in military.. Good decision

团结是重要的纪律,尤其是在军队中。这是个明智的决定

 

Sita Kumari

We always respect Sikh, it's internal matter of defence,

我们一直尊重锡克教徒,这是国防内部事务。

 

Akshat Singh

It is for their own safety , if they don't want it than no reason to force it.

这是为了他们自己的安全,如果他们不想要,那没有理由强制要求佩戴。

 

classic ninetythree

this is the reason why i always think - de ocracy isn't for irrational people,, This helmet is designed in such a way that the sikh soldiers can keep their identity Am i wrong???

这就是为什么我一直认为民*不适合非理性的人,这个头盔的设计让锡克教士兵可以保持他们的身份,我理解错了吗?

 

arvind goyal

Why some of them always have to take every positive thing in wrong way too. They just want oppose wrong or want to oppose everything..!!

为什么他们中的一些人总是都用错误的方式看待每件积极的事情。他们只是什么都想反对!

 

Vijay kumar

We will give respect to our brother Sikh communities desire.

我们会尊重锡克教兄弟的愿望。

 

lourdes john

Helmets saves lifes Turbans don't Ho for brave Sikh Community to understand this. Jai Hind

头盔能拯救生命,头巾不能,希望勇敢的锡克教社区能理解这一点。印度必胜!

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 印度军队为锡克教士兵购买1.3万顶头盔的计划,为什么激怒了锡克教徒社区

()
分享到: