三泰虎

印媒:印度和日本将进行首次联合空战演习

With China on their radar screens, India & Japan to conduct first-ever joint air combat exercise

印度和日本将进行首次联合空战演习  

NEW DELHI: With a belligerent China figuring high on their radar screens, India and Japan will conduct their first-ever air combat exercise next month in a significant development in their steadily expanding military ties.

The exercise `Veer Guardian’, to be conducted at the Hyakuri and Iruma air-bases in Japan from January 16 to 26, will see India deploying four Sukhoi-30MKI fighters supported by two C-17 Globemaster-III strategic lift aircraft, one IL-78 mid-air refueler and around 150 IAF personnel. Japan, in turn, will deploy F-2 and F-15 fighters, among assets, for the exercise.

“The Veer Guardian exercise will further strengthen bilateral defence cooperation and military interoperability, as also enhance tactical air combat skills of the two sides,” an official told TOI on Thursday.

印度和日本将于下个月举行首次空战演习,这是两国稳步扩大军事合作关系的重大进展。

“维尔守护者”演习将于1月16日至26日在日本的百里和入间空军基地举行,印度将派出4架苏霍伊- 30MKI战斗机,两架C-17“环球霸王-III”战略运输机,一架伊尔-78空中加油机和大约150名印度空军人员。而日本将派出F-2和F-15战斗机。

一名官员周四对《印度时报》表示,“维尔守护者演习将进一步加强双边防务合作和军事互操作性,也将提高双方的战术空战技能。”

On the bilateral front, India and Japan already conduct the `Dharma Guardian’ exercise between their armies and the ‘JIMEX’ between their navies. Since 2015, Japan has also become a regular participant in the top-notch India-US `Malabar’ naval combat exercise , which now also includes Australia.

India and Japan have now also operationalized their military Reciprocal Provision of Supply and Services Agreement. India has such reciprocal military logistics pact with countries like the US, Australia, France, South Korea and Singapore.

在双边方面,印度和日本的陆军已举行了“达摩守护者”演习,海军也举行了“JIMEX”演习。自2015年以来,日本还加入印度-美国“马拉巴尔”海军作战演习,成为长期参与国,现在澳大利亚也加入了该演习阵容。

如今印度和日本还实施了军事互惠供应和服务协定。印度与美国、澳大利亚、法国、韩国和新加坡等国都签订了此类互惠军事后勤协议。

 

1.jpg 

 

 

以下是印度时报读者的评论:

Ramdas B • Bangalore • 4 hours ago

Thank IAF blind and deaf MIG 21 are not participating in this exercise. Japans air forces are having American inventory how it will be interoperable with Russian Sukhois 30. They are no match for the F35 as well

感谢印度空军没有派垃圾米格21参加这次演习。日本空军都是美国装备,要怎么跟俄罗斯苏霍伊30实现互操作。他们都不是F35的对手。

 

 

• 5 hours ago

Our fake "Veer" Sevak is proven the most stupid statesman of the world!

我们的"维尔"塞瓦克被证明是世界上最愚蠢的政治家!

 

 

Balbir Singh Mehndiratta • Unknown • 6 hours ago

Press the iron when it is hot. China due to Corona is in dire straits and has to be kept on the tenterhooks to force it to behave with its neighbours as it expects them to behave with it.

熨斗热了就开始熨。中国因为疫情陷入了困境,不得不提着小心跟邻国相处,中国希望邻国跟自己好好相处。

 

 

Jagdish Madan • Unknown • 6 hours ago

Similar exercises must be held with strategic partners on the LAC.

印度必须在实控线上跟战略伙伴举行类似的演习。

 

 

• 7 hours ago

It’s good for the country to maintain the group against the Co unist China.

加入团体对抗中国对我们国家是有好处的。

 

 

• 8 hours ago

The Indian Ocean has become an area of intense military movement of different countries. India must start challenging each and every freindly countries submarines and warships for practice so that it is well prepared to face China and Pakistan.

印度洋已成为各国军事活动密集的地区。印度必须跟友好国家的潜艇和军舰演习较量一番,为应对中国和巴基斯坦做好充分准备。

 

 

• 8 hours ago

India will equally have to invest and cooperate in Indian Ocean region with all those against China.

印度必须在印度洋地区跟中国的所有敌对国家进行同样的投资和合作。

 

 

Ullatt Subhas • Kochi • 8 hours ago

Well Indians should never ever forget what Chinese  did to India after he visited India when Nehru was the first PrimeMinister of Independent India. After going back to China 3 days later China attacked India killing hundreds of poorly Armed and also dressed on the base of the Himalayas as the incompetent Congress party was preaching “ Ahimsa “ leading to torturing and killing of hundreds of Defenceless Indian Soldiers

印度人永远不应该忘记中国人访问印度后对印度做了什么,当时尼赫鲁是印度独立后的第一任总理。回中国3天后,中国就偷袭了印度,在喜马拉雅山脚下打死了数百名装备简陋、衣着褴褛的士兵,而无能的国大党导致数百名手无寸铁的印度士兵被折磨致死

 

 Ivan Wolf • Ullatt Subhas • 7 hours ago

Nehru attacked China first. Indians are fooled by India LIES. Google what's Nehru's Forward Policy to see the truth

是尼赫鲁先攻打中国的。印度民众被印度谎言愚弄了。你们不妨搜索一下尼赫鲁的前进政策是什么。

 

 

Ashu • India • 9 hours ago

All this drama will not work against China

这些闹剧对中国都是无用功。

 

 

• 10 hours ago

We must have the closest ties in military. Also, initiate trilateral exercises Indo-Japan-Taliban

我们必须在军事上紧密合作。还要启动印度-日本-塔利班的三边演习。

 

 

mmmm • 11 hours ago

Please, we (all the Patriotic Indian Citizens) should/may boycott VIRUS-China products at the maxmum.

拜托,我们(所有爱国的印度公民)应该最大限度地抵制中国产品。

 

 

mmmm • 11 hours ago

Fantastic, and very much the need of the hour to enhance our war preparedness. iPig will surely now resort into clash with either Taiwan or India. India should also equip our defense for offensive operation on VB-China. Jai Hind

太棒了,我们迫切需要加强战备。中国现在肯定会挑起台海或印度冲突。印度也必须为了应对中国的进攻准备好国防装备。印度必胜。

 

 

Rop Hod • 11 hours ago

It's time we co-manufacture weapons with Japan using their capital and Indian engineers.

是时候利用日本的资金和印度工程师合作制造武器了。

 

 

Kaiser soza Junior • 12 hours ago

The chinese are giving feku sleepless nights

中国人让莫迪彻夜难眠,辗转反侧了。

 

 

Upnorth • USA • 12 hours ago

Japan is a pacifist nation. Doing exercises in the ocean does not bother China. If Modi had guts, he would invite US to do war excercises with Indian troops in the Tawang area. That is what will shake up China and it will stop trying to salami slice Galwan valley and Tawang area. Exercises with any country including Australia have no impact on China.

海上演习对中国没啥用。如果莫迪有勇气,他会邀请美国和印度军队在达旺地区进行军事演习。这才会对中国起到震慑作用,中国才会停止分割加尔旺山谷和达旺地区的企图。跟包括澳大利亚在内的任何国家举行军演,都不会对中国造成震慑。

 

 

Haresh Gaglani • 12 hours ago

Taiwan should also be included in these joint military exercises and also in the Quad.

台湾地区也该加入这类军演,也该加入四方国集团。

 

 

Ivan Wolf • 13 hours ago

This kind of India nonsense does not even impress Indians.

印度的这种无稽之谈连印度人都不信。

 

 

• Ivan Wolf • 8 hours ago

Cat says that name is wolf

这是狐假虎威吧。

 

 

Waste Your Time Blogging • Hyderabad • 13 hours ago

Why just four why not a squadron? 28 Squadrons are just insufficient for IAF. IAF, Army should come out of this self-professed bravado. IAF needs to mark fighter to fighter.

为什么只有四架战斗机,为什么没派一个中队?28个中队对印度空军来说也是不够的。印度空军和陆军不要总是这样自我满足,虚张声势。

 

 

• 10 hours ago

China kicked our butts once and we do not want that to get repeated. Rahul or Modi doesn't matter.

中国曾经欺负过我们,我们不希望历史重演。上台的是拉胡尔还是莫迪并不重要。

 

 

Tanmay Chakrabarti • Unknown • 13 hours ago

Pragmatic move by India.

这是印度的务实举动。

 

 

khangress is evil • INDIA • 13 hours ago

Bat eaters will find no refuge anywhere.

必将无处可逃。

 

 

User Mehta • Mumbai • 14 hours ago

Operational readiness is always needed with US and Japan, India has done exercise so that in war like situation coordination is there between respective forces of these great nations

印度必须时刻跟美国和日本做好作战准备,演习操练后,如果爆发战争,这些大国的军队之间才能互相协同。

 

 

Uday Gokhalay • Pune • 4 hours ago

YeY ! China Bosses shall start shivering & sweating with abject TERROR!!

中国大佬们肯定开始瑟瑟发抖,吓得冷汗横流了吧!!

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 印媒:印度和日本将进行首次联合空战演习

()
分享到: