三泰虎

普京在与马克龙通话时提到了美国对广岛和长崎的核打击

 'Don't need to hit major cities': Putin cites Hiroshima & Nagasaki bombings in chat with Macron

普京在与马克龙通话时提到了美国对广岛和长崎的核打击:“不需要袭击主要城市”

Russian President Vladimir Putin reportedly referenced atomic bombings in Japan during a conversation with his French counterpart Emmanuel Macron. A report in UK's Daily Mail says that Putin expressed his view that the bombings – which triggered the Japanese surrender and the end of the Second World War – demonstrated that ‘you don’t need to attack the major cities in order to win. Putin's comment is said to have  'alarmed' Macron who saw it as a major hint by the Russia president's intent on using a tactical nuclear weapon.

据报道,俄罗斯总统弗拉基米尔·普京在与法国总统埃马纽埃尔·马克龙交谈时,提到了日本的原子弹轰炸。

英国《每日邮报》的一篇报道称,普京表达了他的观点,即引发日本投降和第二次世界大战结束的核轰炸表明,“不需要为了赢得胜利而攻击主要城市。”

据称,普京的言论“震惊了”马克龙,他认为这是俄罗斯总统有意使用战术核武器的重要暗示。

 hqdefault (3).jpg

以下是印度网民的评论:

Equity Boss

If the war was between Russia and Ukraine (which was suppose to be) then the war would have stopped way before but today its Russia VS America+Ukraine+UK+NATO(Indirectly)

如果战争是发生在俄罗斯和乌克兰之间的(本该是这样),那战争早就停止了,但实际是俄罗斯VS美国+乌克兰+英国+北约(间接参与)

 

Russ Bridges

It's a great shame that most people want to live in peace and enjoy life but it seems to be impossible due to politics, life should be simple but we decide to make it difficult

这是一个巨大的耻辱,大多数人想要和平生活,享受生活,但由于政治因素,这似乎是不可能的,生活应该是简单的,但我们却决定使它变得困难

 

Boy Meets Bush

Instead of trying to put pressure on Putin EU leaders would be wise to put pressure on Biden and US

与其向普京施压,欧盟领导人明智的做法是向拜登和美国施压

 

AKD

Putin is like, Well, if you ask for it, it will be delivered

普京说,好吧,如果你要,立马送到

 

ENTERTAINMENT

I pray to God that this war gets over asap and all people can live in peace

祈祷这场战争尽快结束,所有人都能和平生活

 

cosmic singh

The proxy war between the US and Russia is being fought in Ukrain and might be in the EU

The proxy war between the US and North Korea would be fought in South Korea and Japan

The proxy war between the US and China would be fought in Taiwan

It's risky to be an ally of the US. ..

美国和俄罗斯之间的代理人战争正在乌克兰展开,也可能在欧盟展开

美国和朝鲜之间的代理人战争将在韩国和日本展开

美国和中国之间的代理人战争将在台湾地区展开

做美国的盟友是有风险的

 

sauron2000000

If anybody can do it, it is this man.

如果有人能做到,那就是这个人。

 

Prince Muzison

Putin always does what he says he will do.

Putin never stops doing what he said he would do.

Putin sometimes says he wouldn't do something but still does it. It's up to smart people to analyze the above statements to evaluate the probability of Putin using Nuclear weapons.

普京总是说到做到,言出必行

普京有时说他不会做某事,但还是会做。这要靠聪明人来分析上述言论,来评估普京使用核武器的可能性。

 

havetocookdnnernow

Japan did not surrender straight after the horrific atomic bombing of its 2 cities, it surrendered a few weeks later, after the USSR entered into the battle against them, and some historians (from the west) believe it was the USSR who made Japan surrender, if I remember rightly.  That might be what was meant by the comment.  (Might be, I don't know).

日本并没有在两个城市遭受可怕的原子弹轰炸后立即投降,而是在苏联加入对他们的战斗后几天投降,一些西方历史学家认为是苏联让日本投降的,如果我没记错的话,普京那句话可能就是这意思。(可能吧,我也不知道)。

 

Venus Love Factor

Zelensky is the one that wants to actually use Nuclear weapons. He specifically said so.

泽连斯基才是真正想要使用核武器的人。他明确说过。

 

Striker Pepsi2

Don't mess with the powerful man on the planet .

别惹这个星球上有权势的人。

 

Áron Debreceni

I think it's high time for the world to start negotiating with Putin (while Zelensky waits in the corridor for the outcome of the negotiations).

我认为现在是世界开始与普京谈判的时候了,泽连斯基就在走廊等待谈判结果吧。

 

Prince Muzison

Astonishing that the West hasn't learned to take Putin's words seriously.

令人惊讶的是,西方居然没有学会认真对待普京说的话。

 

EE_16_SOURISH HALDER

I have limited knowledge but think about this: If all your border countries join NATO you are at mercy of NATO. They will take advantage. Putin knows that , former KGB , not a fool. Any responsible President would protect his border.

我的知识有限,但想想看:如果所有和你挨着的国家都加入北约,你就得受北约的摆布。他们会占便宜的。普京知道这一点,他是前克格勃,不是傻瓜。任何负责任的总统都会保护自己的边境。

 

25

There's too many conflicts going on right now around the world, all that could indicate that a minor miscalculation could end in WWIII.

现在世界上有太多的冲突正在进行,所有这些都表明,一个小小的误判就可能导致第三次世界大战

 

Mr Moyo

We need more optimistic leaders.We need peace than global dominance.Seeking solutions is the way to go unlike finger pointing.

我们需要更多乐观的领导人。我们需要和平,而不是全球主导地位。寻找解决方案才是正道,不要互相指责。

 

Peter Azlac

Putin is not referring to Ukraine or the Ukraine forces but potential interference by the USA in their proposed alliance of the willing which would be mainly Romania, Lithuania, Poland, and the UK. He would use tactical nuclear weapons if such forces threatened Russia which now includes the four former Ukraine Oblasts and Crimea.

普京针对的不是乌克兰或乌克兰军队,而是美国及其联盟的潜在干预,该联盟主要包括罗马尼亚、立陶宛、波兰和英国。如果这些武装力量威胁到俄罗斯,他将使用战术核武器,目前俄罗斯包括前乌克兰四个州和克里米亚。

 

SAGAR SONAWANE

He keeps saying he wont use nuclear. Why you ensure to twist his words and give opposite message???????

普京一直说他不会使用核武器。为什么你一定要曲解他的话,并给出相反的信息?

 

doorswhofan

It's doubtful the US ever even needed to drop the A-bombs on Japan:  At the time, conventional and incendiary bombings over Japan were so frequent and so massive that their entire infrastructure was irreversibly collapsing around them.  At the time of the 2 A-bombings, it's likely that what remained of the Japanese military leadership were already discussing exactly how to move forward with a surrender -- and in fact, may have quite possibly not even been aware at the time that the A-bombs were ever used. Japan's entire communications system -- radio and telephones -- had been almost 100% obliterated.  The A-bombs were dropped as a display of America's power, both to Japan -- and to the USSR. They were also, more cynically, simply opportunities to test the efficacy of atomic weapons in a real-world capacity.

令人怀疑的是,美国是否真的需要向日本投下原子弹。当时,日本上空的常规炸弹和燃烧弹如此频繁和大规模,以至于他们周围的整个基础设施都不可逆转地崩溃了。

在两起原子弹爆炸发生的时候,日本军方剩下的领导层很可能已经在讨论具体如何推进投降了

事实上,他们很可能都不知道美国要使用原子弹。日本的整个通讯系统——无线电和电话——几乎被完全摧毁。

美国投下原子弹是为了展示自己的实力,对日本和苏联展示。

更讽刺的是,美国只是为了抓住这个在现实世界中测试原子武器效能的机会。

 

Mariano Moral

More Asian also admired Pres. Putin, he is the great leader.

更多的亚洲人也钦佩普京总统,他是伟大的领袖。

 

NEELOTPAL SRIVASTAV

One putin and rest of world .....The finest example of ONE MAN ARMY in the history of WAR.

普京 vs 世界其他国家.....这是战争史上最好的“孤军奋战”的例子。

 

Ban

Be strong Russia..

俄罗斯要坚强。

 

Ken Rose

There were no military personal at either Hiroshima or Nagasaki. Only women, children and old folk. Few know this...

广岛和长崎都没有军事人员,只有妇女、儿童和老人,很少有人知道这一点……

 

Winston Smith - Ministry of Truth

Putin: "We dont need to use nukes to win".

The West: Putin is going to use nukes!

You cannot measure the stupidity of the West, it is so great.

普京:“我们不需要用核武器来取胜。”

西方:普京要使用核武器了!

西方的愚蠢深不可测,太牛了。

 

Tabuski sashimura

My prediction is that they can deploy nukes after retreating from kherson also now that civillians are evacuated it s possible

我的预测是,他们可以在从克尔森撤退后部署核武器,现在平民已经撤离,这是有可能的

 

michael j hmar

Life is simple but we make it complicated

生活本来很简单,但我们把它变得很复杂

 

Sai Kiran

Always expect the unexpected

做好发生意外的准备。

 

Jeremy R

They have all kinds of interpretations, ideas, fantasies, & hints about Putin... I swear he lives rent free in their heads.

他们对普京有各种各样的解读、想法、幻想和暗示……我发誓普京住在他们的脑袋里,不用付房租。

 

The 7 Souls

I'm really scared of the effects of the nuclear war. The nuclear fallout and winter is very dangerous to us. I really pray that they would not use their nuclear weapons and possible dismantle it soon.

我真的很害怕核战争的后果。核沉降物和冬天对我们来说非常危险。我真的祈祷他们不要使用核武器,并尽快销毁

 

Varun Rathour

Its not chinese final warning

its putin warning

这不是中国的最后警告

这是普京的警告

 

N Lorand

America did use atomic bombs first on civilians

美国确实首先对平民使用了原子弹

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 普京在与马克龙通话时提到了美国对广岛和长崎的核打击

()
分享到: