三泰虎

莫迪:英国统治了我们250年……

 'Ruled us for 250 years...': PM Modi on India taking over UK to become 5th largest economy

“统治了我们250年……:莫迪谈印度取代英国成为第五大经济体

After India surpassed the United Kingdom to become the fifth largest economy in the world, Prime Minister Modi said achieving this spot is special as we have left behind those who ruled over us for 250 years.  Interacting with national teacher award winners, PM hailed the country for breaking out of the shackles of slavery. He said, India needs to only move forward now. According to figures from the International Monetary Fund (IMF), India climbed to the fifth spot in the last quarter of 2021. The United States, China, Japan, and Germany are the only nations with economies larger than India's. The UK is currently in sixth place, just behind India.

在印度超越英国成为世界第五大经济体后,莫迪总理表示,实现这一目标是特别的,因为我们已经把统治我们250年的人抛在了后面。在与全国教师奖获得者互动时,莫迪称赞印度摆脱了奴役的枷锁。他说,印度现在只需要前进。根据国际货币基金组织(IMF)的数据,印度GDP在2021年最后一个季度攀升至第五位。美国、中国、日本和德国是仅有的经济规模超过印度的国家。英国目前排在第六位,排在印度之后

 9d9e0d8fly1h61cxa8w4aj20lt0dl0ud.jpg

以下是印度网民的评论:

Chinmay Datt D

This is the speciality of Mr. Modi ! Irrespective of how good our relations are with UK, he didn't back off and spoke against colonialism. This is the policy that every Indian must follow, UK must always be reminded that they ruthlessly ruled India and yet India is growing beyond UK

不管我们与英国的关系有多好,莫迪没有退缩,并发表反对殖民*义的言论。这是每个印度人都必须遵循的,时刻提醒英国,他们曾无情地统治着印度,然而印度正在超越英国

 

Anurag Rai

If only 50% of the Indians were as optimistic, energetic,enthusiastic and selfless as our PM is, we would become the best economy and the happiest place on earth.

只要有50%的印度人像我们的总理一样乐观、充满活力、热情无私,印度就能成为世界上最大的经济体,最幸福的地方。

 

lohith sai

No matter where we reach, how much progress we do... We should always stand United & refrain foreign interference in our issues

History has been cruel on us when Internal split happens, we became weak & invaders like Abdaali, British, Mughals looted us

So we must understand the Importance of unity & let's stay strong

不管我们到达了哪里,取得了多少进步,我们应该始终团结一致,避免外国干涉我们的事务。历史对我们是残酷的,当内部分裂发生时,我们变得虚弱,像英国、莫卧儿这样的入侵者洗劫了我们。所以我们必须理解团结的重要性,让我们保持强大

 

jamil

I’m happy for India from bottom of my heart.

我发自内心地为印度感到高兴。

 

mohit sahu

"Lekin yeh 5 special hai", man no one can defeat this person, he is truly legend, I don't know his all speech motivates like a miracle.

没有人能打败这个人,他是真正的传奇。他的每一句话言都能激励人,就像奇迹一样。

 

HeinHtet

Very proud of India!! Love from Myanmar. But as a former colony of British Empire like India, we must always remember what they took from us during those time, our money, our national treasure and our wealth, not to mention destroying our tradition and culture as well.. Still some of us treat them with upmost respect more than they deserve and put more value on their way of living more than our centuries-old traditions and culture. Please be reminded that our Brothers Indians are still discriminated in Western world, hope you guys see these news on this channel. We should be united inside as a nation, love each others more and respect our neighbour countries so that it won't happen again. Long live, India!!

为印度感到骄傲

来自缅甸的爱。但是作为大英帝国的前殖民地,印度应当永远记住他们在那段时间从我们这里拿走了什么,我们的钱,我们的国宝和财富,更不用说摧毁我们的传统和文化了。

然而,我们中的一些人对他们的尊重超过了他们应得的,对他们的生活方式的重视超过了我们几个世纪以来的传统和文化。

请记住,我们的印度兄弟在西方世界仍然受到歧视。我们应该团结一心,彼此相爱,尊重邻国,这样的事情就不会再发生了。印度万岁! !

 

Wiz

Whatever you say about Modi, he will be remembered fondly for his Patriotism. The love for his country is just admirable.

无论你怎么评价莫迪,他的爱国主义都会被铭记。他对国家的热爱令人钦佩。

 

Yash

We all need to be united in the spirit of nationalism for our future and to honor the ghosts of our freedom fighters of past

为了我们的未来,我们需要在民族主义的精神下团结起来,向自由斗士的英灵致敬!

 

Sunil Gavade

Great achievement

We are ready to do for more Hard work to become world's largest economy

伟大的成就,为了成为世界第一大经济体,我们准备付出更多努力

 

Daiksu kambe

Always remember we were on 10 position in 2014.. we achieved this in just 7 years with a pendemic

记住,我们在2014年排名第十。我们只用了7年时间就实现了这一目标

 

I D Chackravarthi

India from its 10th position in 2013, we have reached to 5th position… Kudos to PM Modi

印度从2013年的第10位上升到第5位,莫迪总理值得称赞

 

Umwelten

There's no stop this man! After hundred or so years history books will be filled by his works. People will either worship or hate him depending on current situation but he will be remembered.

没人能阻止这个男人

大约一百年后,历史书将被他的功绩所填满。

人们要么崇拜他,要么恨他,这取决于现在的情况,但他会被记住的。

 

SH-720-D G

"I cannot let my country stand behind".

What an inspiring... Feel proud Mr Modi..

“我不能让我的国家落后”,多么鼓舞人心啊……为你自豪,莫迪先生。

 

SAI KUMAR VIBES

Awesome achievement...

As a Indian I'm 18ys I wish to see our country in 1 st place..

Because we deserve more than any other country... Hope it happens in short time of period

了不起的成就……作为18岁的印度人,我希望看到我们的国家位居第一,我们比其他国家更值得,希望这能在短时间内实现

 

MOTIVATION PLUS

History will repeat itself and India will become the golden bird again

历史将重演,印度将再次成为“金鸟”

 

ROYAL KING

Best prime minister in Indian history

莫迪是印度史上最好的总理

 

Sanjiv 070

Best PM of independent India India witnessed many growth after only this man came in power

独立后,印度最好的总理

在莫迪上台后,印度见证了很多发展

 

Ashutosh Sarkar

To overcome Germany and Rest others.

India have to make development in terms of Manufacturing, first, because you see all the countries that are ahead of us now are major manufacturers in some or the fields.

So in order to compete, We have to grow in terms manufacturing, inducting new technologies and techniques to do with ease.

为了超过德国和其他国家。印度应当在制造业方面取得发展。现在所有领先我们的国家都是某些领域的主要制造商。因此,为了竞争,我们应当发展制造业,引进容易使用的新技术。

 

Uday Betgar

Energy self sufficiency especially with alternative sources of energy is the sole requirement of a strong economic foundation.

能源自给自足,特别是替代能源,这是强大经济基础的唯一要求。

 

Suru Dog

Modi is the only one who can take Hindustan to the promised place. He is the only leader who has the vision, determination and selflessness to get India there.

莫迪是唯一一个能把印度斯坦带到应许之地的人。他是唯一一个有远见、有决心、有无私精神让印度实现这一目标的领导人。

 

Varun Kapur

That’s my PM! Thank you for your leadership sir, we would never have achieved anything that we have in the last 10 years of congress and their clowns had been governing this country in that period. Thank you for your service sir

这就是我的总理

谢谢你的领导,先生,在过去10年国大党小丑的统治下,这个国家不可能取得这样的成就。

谢谢您的服务,先生

 

Vedic Warrior

We're just getting started.Jai Bharat!

我们才刚刚开始。印度必胜!

 

ZKYK MXGJ

What an achievement and pride for India.  

这是印度的成就和骄傲。

 

Mayur Rathod

Now it's our responsibility to Elect this government atleast till 2050...

现在我们有责任让这个政府至少连任到2050年

 

Ajai Vaidyanathan

I agree that we have to achieve a lot.  But is it bad to acknowledge that we achieved a milestone?

我同意我们应当取得很多成就。但是,承认我们取得了一个里程碑式的成就就不好吗?

 

Sayi Thejhesvi J

One of the pride and proud moments of Bharat. Thanks Modiji

这是印度最骄傲的时刻之一,多亏了莫迪

 

indian guy

Prime minister should emphasize that we would already do that in 2019 but pandemic ruined our plans and delayed us ... Under his leadership and guidance we finally achieved it ... Let's topple Germany now

总理应该强调,我们本来在2019年就能做到的,但疫情破坏了我们的计划,造成了延误…在他的领导和指导下,我们终于做到了。现在让我们赶超德国吧

 

Shanmuga Raj

One should always remember the hard times to appreciate the good times. PM Modi always reminds us who we are and how we can write our future. His true patriotism and genuine passion for the nation motivates everyone.

一个人应该永远记住艰难的时刻,才能珍惜美好的时光。莫迪总理总是提醒我们,我们是谁,我们如何书写我们的未来。他真正的爱国主义和对国家的热情激励着每个人。

 

Rahul R Pillai

History will Highlights U Modiji

历史将会彰显莫迪

 

BowlofIndoMee

India still has a lot to do to alleviate poverty and improve infrastructure in the country

印度在减轻贫困和改善基础设施方面仍有很多工作要做

 

Anshul Sharma

Under Pm modi India has emerged from shadows and taken on the lead in the global space

在莫迪总理的领导下,印度走出阴影,在全球占据领先地位

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 莫迪:英国统治了我们250年……

()
分享到: