三泰虎

阿米特·沙阿:莫迪正在为2047年前让印度成为世界第一大国打基础

 PM Modi doing groundwork to make India world leader by 2047: Amit Shah

阿米特·沙阿:莫迪总理正在为2047年前让印度成为世界领袖打基础

ARA/PATNA: Union home minister Amit Shah said on Saturday the aim of PM Modi was to prepare the base to make India the number one country in the world by 2047 when the centenary of its Independence will be celebrated. He was addressing a function organised by BJP at in Bihar’s Jagdishpur to mark the victory of Veer Kunwar Singh in the 1857 war against the British.

印度内政部长阿米特·沙阿周六表示,莫迪总理的目标是为印度在2047年成为世界第一强国打好基础,届时印度将庆祝独立100周年。他是在印度人民党组织的一个活动上发表讲话,该活动在比哈尔邦的贾格迪什普尔举行,以纪念维尔·孔瓦尔·辛格(Veer Kunwar Singh)在1857年对英战争中的胜利。

9d9e0d8fly1h1lmmqf92bj20mb0butbj.jpg

Shah described Kunwar Singh as the front-running freedom fighter in 1857, revolting against the British when was 80. “When I was a child, our history teacher taught us about the courage and bravery of Kunwar Singhji. When I heard of his exploits, it made me proud. Today, when lakhs of people have come here carrying the tricolour to pay tributes to Kunwar Singhji, it once again makes me proud of his achievements,” Shah said.

沙阿称孔瓦尔·辛格是1857年的自由斗士先锋,80岁时带领反抗英国。

“当我还是个孩子的时候,我们的历史老师教导我们要像孔瓦尔·辛格一样勇敢。当我听到他的事迹时,我感到很自豪。今天,当成千上万的人带着三色旗来到这里向孔瓦尔·辛格致敬时,再次让我为他的成就感到自豪。”

Shah said the central government will build a grand memorial of Veer Kunwar Singh in Jagdishpur. “It will also depict the valour of all the heroes of the 1857 struggle.”

沙阿说,印度政府将在贾格迪什普尔为维尔·孔瓦尔·辛格修建一座宏伟的纪念碑,纪念1857年斗争中所有英雄的英勇。”

Shah described Kunwar Singh as someone who cared for Dalits and backwards in his zamindari estate and drew parallels between his and PM Modi’s welfare work. “PM Modi has also done work to mainstream Dalit and backward sections of society,” the home minister said, recounting the Centre’s pro-poor measures and the PM’s announcement of a Rs-1.2-lakh-crore package for Bihar.

沙阿称孔瓦尔·辛格关心达利特和落后阶层,并将他和莫迪总理在福利方面所做的工作相提并论。“莫迪总理也做了一些工作,让达利特和社会落后阶层主流化,”内政部长说到,他重述了中央的扶贫措施,以及总理宣布的为比哈尔邦提供1.2万亿卢比的一揽子计划。

People clapped, cheered and waved the tricolour as Shah spoke at the event.

当沙阿在活动上发言时,人们鼓掌、欢呼并挥舞着三色旗。

 以下是印度时报读者的评论:译者:Jessica.Wu

Guest

Due to total commercialisation and total criminalisation of politics in India today, most people in India today are breathing polluted air, driniking polluted water and eating adulterated food.

由于完全商业化和政坛的完全犯罪化,今天印度的大多数人呼吸着被污染的空气,喝着被污染的水,吃着掺假的食物。

 

Selvaraj C

There is a limit to fool Indians even if their IQ is low. The average IQ of Indian's is near mental retardation. They will also react when the politicians cross all limits. See poverty index and corruption index.

愚弄印度人也要有个限度,即使他们的智商很低。印度人的平均智商接近智力迟钝。当政客们无下限时,他们也会做出反应。参见印度的贫困指数和腐败指数。

 

1 0 • Reply • Flag

We cant tolerate you and your BJP till 2047.

我们无法容忍你和你的人民党一直执政到2047年。

 

James Morrison

The only way for the country to move forward is by inviting the British to rule India for another 50-75 years. Only that way, by being their subjects will we be able to progress further. Most Indians including Fekuchand are always servile by nature and always looks up for the English Sahibs. We must yearn for those days again for India to move forward. Lolz :-)

这个国家前进的唯一办法是邀请英国再统治印度50-75年。只有成为他们的臣民,我们才能取得更大的进步。包括莫迪在内的大多数印度人都是自带奴性的,总是崇拜英国的老爷。印度要想前进,必须重回那些日子

 

User

In your dreams. Ain't gonna happen. -56" is incapable of any development. Yes he is capable but only of lies, destruction and damage. That's all he knows

在你的梦里吧,这是不可能发生的。莫迪没有推动国家发展的能力。他有能力,是说谎、搞破坏和伤害的能力,他只知道这些

 

User Carmo Costa-Viegas

No no , these guys have their own time machine which has taken us BACKWARD far far BACK.

这些人有他们自创的时间机器,能带我们回到很久以前。

 

Shanti Swarup Anand

Can Amit Shah talk about the actual ground work being done by Modi to make India world leader. Modi has promised India carbon free by 2070 on world forum but we are having most polluted capital in the world. World leader should be either militarily or economically strong. Our industries must support armed forces and our dependence on imported military hardware must reduced. But this govt is on procurement mode for import ...

能谈谈莫迪为让印度成为世界领袖所做的实际基础工作吗?

这似乎是白日做梦,莫迪在世界论坛上承诺印度到2070年实现碳排放,但我们的首都是全世界污染最严重的。世界领袖在军事上或经济上是强大的。我们的工业必须支持武装部队,我们必须减少对进口军事装备的依赖,但这届政府采取的是进口采购模式…

 

Pappu Pass

So upto 2047 there will not be respite for daily fuel hike....God only can save this country now..

到2047年,油价每日上涨不会停....现在只有神才能拯救这个国家。

 

Roshanraj Anand

By that time he will be97 years old

到那时,莫迪就97岁了。

 

K Sridhar

One tactic of BJP to win more vote is to make people emotional. They keep on erecting statues of atleast one iconic person of each state. Crores of rupees is spent for statues which is not contibuting anything for the development of the state but will be effective in making themselves to retain power.,

人民党赢得更多选票的一个策略是让人们感动。他们继续为每个邦至少树立一个标志性人物的雕像。数百万卢比被用来修建雕像,这对国家的发展没有任何贡献,但会有效地让他们保持权力。

 

sridhar

India rated poorest country in the world.. What else illiterate chaiwala want

印度被评为世界上最穷的国家。文盲卖茶人还想怎样

 

merwyn fernandes

Jumla after jumla

一个饼接一个饼

 

7 1 • Reply • Flag

It is already world leader . Ask the supreme leader . He is making india universe leader

印度已经是世界领袖了,去问最高领袖,他正让印度成为宇宙领袖

 

No more BS

These crooks are either living in glorified Vedic times or in make believe future. I

这些骗子要么生活在美好的吠陀时代,要么生活在虚幻的未来。

 

sridhar

These are illiterate sdak chap leaders. Sold most of government owned companies

这些是目不识丁的领导人,卖掉了大部分国有企业

 

WB New

Even USA lPresiand UK PM are sarak chhap and illiterate. Public is like that. Only politics and religion. I think after Sonia Gandhi came into politics, India had started its downward spiral. Modi has got 8 years and he still has not been able to form any base!!!

就连美国总统和英国总理都是文盲。公众就是这样,只有政治和宗教。我认为在索尼娅·甘地步入政坛后,印度开始走下坡路。莫迪执政8年,但他仍然没有打好基础

 

0 0 • Reply • Flag

Bjp loves to livr in the past , only technology can make us world leaders that can happen if we r secular , mamage well fiscally , incrrasr trade and teach science math n english in schools.

人民党喜欢生活在过去,只有科技才能让我们成为世界领袖,好好管理财政,促进贸易,在学校教科学、数学和英语,就能实现这一点。

 

TM

In USA/Canada no body cares about others religion or caste

在美国和加拿大,没人关心其他人信仰什么宗教或属于什么种姓

 

sridhar

Bjp has high criminal ministers and most of them uneducated

人民党的高级部长都有犯过罪的,他们大多数都没受过教育

 

User Aks

Wow great vision towards 2047, please do something for year 2022 also

哇,2047年的伟大愿景,也请为2022年做点什么吧

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 阿米特·沙阿:莫迪正在为2047年前让印度成为世界第一大国打基础

()
分享到: