三泰虎

印度、中国和巴基斯坦,谁是亚洲最强大的国家

Which Is The Strongest Country Of ASIA?| INDIA -CHINA -PAKISTAN | Pakistani Girl's Reaction |Ribaha

印度、中国和巴基斯坦,谁是亚洲最强大的国家

 hqdefault.jpg

以下是youtube上印度网民的评论:

Mukesh Jai Hind

India is not only the king of Asia but the king of the whole world, India's dunk rings in the whole world

印度不仅是亚洲之王,也是全世界之王

Awkward Since Birth

Bro i know you love your country but oh please i always see u having pride like those Americans out there about their own country ...Bro i would agree to your point if india wasn't invaded before British but now we are literally nothing to China duhh... atleast start having pride when we compete with China we are still 30-50 years behind china ..so please stop having start having pride when we beat china or America ...

兄弟,我知道你爱自己的国家

在没有被英国入侵之前,我们印度人是很强大的。这点我同意。

但现在我们在中国面前真的啥都不是啊

至少,与中国竞争,我们仍然落后中国30-50年。

所以,等我们击败中国或美国时,再骄傲吧

 

Pravin Sampat

progress is not achieved instantly but is long term process. china has not achieved it instantly but it has taken lot of time. Same is with india. We have to work hard to come to the level of the china

进步不是一蹴而就的,而是一个漫长的过程

中国也不是一夜之间就进步的,而是经历了相当长时间的发展,才有今天的中国。

印度也会是如此。要赶上中国,我们得努力了

 

Srinivas Ghadai

India ranks 104 in hunger index lower than Pakistan,india ranks no 1 corrupted country in Asia...,unemployment rate is higest since indepence..still chodi is a great leader for andhbhakts...

印度的饥饿指数排名第104,不如巴基斯坦,印度在亚洲排名第一。

失业率是自独立以来最高的。尽管如此,莫迪仍然是印度的伟大领袖。。

 

Umashankar N Pandey
Without any doubt China is leading Asia country but India is competitive with China in many sectors like defense, Electronics, Agriculture, Manufacturing, recently Indian export achieved 400 billions target in financial year

毫无疑问,中国是亚洲领先的国家,目前印度在国防、电子、农业、制造业等许多领域与中国竞争,印度出口实现了4000亿美元的目标

 

abc abc

Indian values teach us to be kindest, nicest and humble-most, we never want to be strong or rude or overpowering.

We consider the whole world as our home, no hate.

印度人的价值观教导我们要善良、谦逊

我们把整个世界当作自己的家,拒绝仇恨

 

Sourav Nag

There is no comparison between India and Pakistan as of now. We should be compared with China because at present times, China is our main target not Pakistan. Not only in defense,but also economy and every aspects we want to compete China

到目前为止,印度和巴基斯坦之间还没有可比性。

我们印度应该与中国进行比较

目前,中国是我们的主要竞争目标,而不是巴基斯坦。

不仅在国防方面,而且在经济等各方面,我们想与中国竞争

 

Mukesh Jai Hind

India's strategy and diplomacy is wonderful and India's economy is also very strong, the world's number one leader is also Shri Narendra Modi ji.

印度的战略和外交开展得非常出色,印度的经济也非常强劲,世界头号领导人是我们的莫迪

 

isekai multiverse

King of asia is china right now but India soon claim this

目前亚洲之王是中国啦,不过我们印度很快会取而代之的

 

nanda kishore

India is king of Indo-Pacefic ocean.India is the King of Pharmacy.India is becoming the Manufacturing hub.India is buliding the infrastructure rapidly .India is building Industrial corridors.

印度是印度洋之王。印度是药业之王。印度正在成为全球制造业中心。印度正在迅速建设基础设施。印度正在建设工业走廊

 

sravan

India japan and china should be the options. Why pakistan is included?

应该在印度、日本和中国之间选择啊,为什么把巴基斯坦也加进去?

 

Par rc

Please stop compair with Hindustan.. Pakistan is running on loan on begging.. Better you compair with Somalia, Sri Lanka

请你们(巴基斯坦)不要与印度比。巴基斯坦是靠乞讨为生的国家。你们最好和索马里、斯里兰卡比一下

 

Amar pratap Singh

India is a King in tha world, not for Asia

印度是世界之王,而不仅仅是亚洲之王

 

Jagan Mohan Sarma

Though I am Indian,at present China is number 1.China is number one because of its products etc.they developed.
2 nd is India develo in many except in sports. Very few are getting Golds.

India is number 1 in software,Medical,pharma formulations etc. India is diplomatically number one in the world. Bangladesh started develo.

我是印度人,目前中国排名第一啦。中国产品产销全球,他们已经很发达了

除了体育运动没有进步,印度很多方面都在发展。很少有人获得体育金牌。

印度在软件、医疗、医药配方等方面排名第一。印度外交排名世界第一。

 

RAJESH badiger

Wrong question!
China, Japan, India, South Korea.
Pakistan is nowhere in the list

问得不对!应该这样问:中国、日本、印度和韩国,谁是亚洲最强国家

巴基斯坦不应该是一个选项

 

Rakesh Bharti

No daubt India is world's King for always

毫无疑问,印度是世界之王啦

 

Robert Vincent

Next super power of the world my India.
I love my India

下一个世界超级大国就是我们印度啦。

 

counter attack

Pakistan is powerful ,king of ashiya
Ho gai tassli

巴基斯坦是强大的,是亚洲之王

 

Hemant Sagar

Psychologist madam
Truth is always bitter but it's a reality, but you Pakistani can't digest the reality. Isn't it bitter?

真相总是痛苦的,不过这就是现实,你们巴基斯坦人无法接受。这不是很痛苦吗?

 

Pandu Naik L

Pakistan king of Asia?

巴基斯坦是亚洲之王?

 

Shobhit Maurya

In my opinion india is not king of Asia.king of Asia is actually china.but in future may be india is king of Asia.coz we indian are not blind.accept the truth.

在我看来,印度不是亚洲之王。

亚洲之王实际上是中国。不过,在未来,印度可能是亚洲之王。

我们印度人也不是瞎子,会接受现在的事实的

 

Rupesh Tulavi

Most strongest country Pakistan in Asia

巴基斯坦是亚洲最强的国家

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度看中国 » 印度、中国和巴基斯坦,谁是亚洲最强大的国家

()
分享到: