三泰虎

印媒:印度是第4强大的国家,实力不如中国

India 4th most powerful country in Asia; China loses ground to US: Report

印度是亚洲第四强国,中国输给美国

The Covid-19 pandemic has driven down the power of Asian giants like China and India in the Indo-Pacific region and has weakened their capacity to shape the external environment, the Lowy Institute said in a report.

洛伊研究所在一份报告说,新冠疫情削弱了印太地区中国和印度等亚洲大国的实力,削弱了这些国家塑造外部环境的能力

The report said that while leading Asian countries witnessed a decline in influence, the US managed to expand its power through better diplomacy and retained its position as the most influential nation in the region.

报告说,尽管亚洲主要国家的影响力有所下降,但美国通过外交努力扩大了实力,并保持了其作为该地区最具影响力国家的地位

India, which is the fourth most powerful country in the region after US, Japan and China, was among the hardest hit nations in comparison to its pre-Covid growth paths.

The report said that India saw a loss of ranking in critical parameters like diplomatic influence and economic relationships in the last one year. India, however, retained the fourth place in other measures of power such as economic capability, military capability, resilience and cultural influence.

印度是该地区仅次于美国、日本和中国的第四大国,与新冠疫情爆发前相比,印度是受影响最严重的国家之一。

该报告称,过去一年,印度在外交影响力和经济关系等关键指标上的排名有所下降。

然而,印度在经济能力、军事能力、恢复力和文化影响力等其他实力指标上仍位居第四

9d9e0d8fly1gxawx0wgpcj20dh0b574v.jpg

以下是印度时报读者的评论:

KK Kiren

Never discuss speculative power even if you become a power. Before WW2 France was the most powerful European country fully deployed with allied troops against Germany.

They had more tanks than Germany too and WW1 validated Defence experience and procedures. Rest is history . They fell in a couple of weeks. Be prepared,remain prepared, fight intelligently but avoid ego till you complete a victory either in Defence or otherwise Wars have always been unpredictable and our adversaries are a reality and not what US thinks. US expected more from South Vietnamese as well as Afghanistan too

不要去猜测一个国家的实力,哪怕这个国家是大国。

第二次世界大战前,法国是最强大的欧洲国家,与联军一起对抗德国

他们的坦克数量也超过了德国,而且第一次世界大战也证明了法国的实力。

打了几周,他们就倒下了。做好战斗准备吧。战争是不可预测的,我们的对手不是我们所想的那么弱。

 

Biswa Borkakoty

This a complete hopeless report funded by the corrupt Biden administration. US doesn't have shame under Sleepy Joe..

这份报告令人绝望啊,由腐败的拜登政府资助。在瞌睡乔的领导下,美国人已经没有了羞耻感

 

Schnell Rai

People like you be happy with just reading fake news. USA isn't worried about Chinese rise for no reason. In fact India is also alarmed with the pace at which China is rising and having hard time to catch up with China. Never underestimate your enemy. Ypu think china is a paper tiger, there many chinese who think India is a paper tiger. But what people like you in India or China think doesn't matter. Truth remains a truth

你这样的人只喜欢看假新闻。美国并不是无缘无故地担心中国崛起。

事实上,印度也对中国崛起的速度感到担忧,而且印度很难赶上中国。永远不要低估你的敌人。

很多中国人认为印度是纸 老虎。印度人或中国人怎么想并不重要。真理仍然是真理

 

g k

Life is grim on China.

中国的生活很艰苦

 

mani M S

The report lacks credibility seems hotch potch in its conclusion, not worth it's title.

这份报告缺乏可信度,写得杂乱无章,与标题不符合

 

Krishnamurthy Krishnamurthy

It is happy to note that India has been placed as fourth powerful country in Asia. But for Corona and political corruption our country would have got much better placement. Thank PM Modi for enabling the country at least to reach fourth position in the list of most powerful country in Asia

很高兴注意到,印度已被列为亚洲第四强国。要不是新冠疫情和政治腐 败,我们印度的实力排名会更靠前的。

感谢莫迪总理的领导,印度在亚洲最强大国家名单中排名第四

 

Manoranjan

How could Japan score better in diplomatic relations?

日本的外交得分怎么更高呢

 

KODUVAYUR

Oh really? And what are the quality measures to say USA is most influential? A couple of authors from the USA? Most of these assessments are subjective. How about some tangible indicators?

哦,真的吗?

美国最有影响力的质量指标是什么?几位来自美国的作家?这些评估大多是主观的。

 

Pangamba Meitei

USA has lost its credibility after Afghanistan fiasco and retreat from Syria. Now, severe economic condition at home will lead to sharp downfall of USA is eminent.

在阿富汗惨败和从叙利亚撤军后,美国失去了信誉。现在,国内严峻的经济形势将导致美国的急剧衰落。

 

Sarcastic Bee

We reject this report. Modeeezeee is the bestest in entire universe.

我们拒绝接受这份报告。莫迪是整个宇宙中最厉害的

Ritesh Mishra

Noooo rowl gaandi ji is the best

甘地才是最棒的

Rangeela Chudail

Gobarhead, Feku is the current PM

现在的印度总理是莫迪啊

 

vvvoltar starman

Mr. 56inch is the best actor..... Grammy Award...

“56英寸胸膛”先生的演技最好了

 

Sundar Reader

Nos bhakts will say that this report is huge conspiracy against India by the west. Their phobia has no end.

印度人会说这份报告是西方针对印度的阴谋。他们的恐惧永无止境。

 

M M

Let’s celebrate, we are ahead of Pakistan. We have, at least, not lost to Pakistan. No matter even if Bangladesh, and Sri Lanka is ahead of us.

让我们庆祝吧,我们领先了巴基斯坦。至少,我们没有输给巴基斯坦。我们才不管孟加拉国和斯里兰卡是否领先我们。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 大国 » 印媒:印度是第4强大的国家,实力不如中国

()
分享到: