三泰虎

莫迪向印度空军移交国产轻型直升机LCH

 PM Modi hands over made-in-India Light Combat Helicopter, drones, EW suites to armed forces

莫迪总理将印度国产轻型战斗直升机、无人机和电子战装备移交给军队

Prime Minister Narendra Modi on Friday handed over Hindustan Aeronautics Limited (HAL) designed and developed Light Combat Helicopter (LCH) and other indigenously manufactured defence equipment to Indian Air Force in Jhansi. PM Modi handed over LCH to the Chief of the Air Staff VR Chaudhari in the ongoing 'Rashtra Raksha Samarpan Parv' event from Red Fort. LCH is a new addition to HAL's helicopter division. This twin-engine helicopter is a dedicated combat helicopter of 5 to 8-tonne class.

周五,莫迪总理将印度斯坦航空有限公司(HAL)设计和研发的轻型战斗直升机(LCH)和其他国产武器移交给了占西的印度空军。在红堡举行的“Rashtra Raksha Samarpan Parv”活动中,莫迪总理将LCH移交给空军参谋长VR Chaudhari。LCH是HAL研发的直升机。

9d9e0d8fly1gwlt5xpi79j20hs0bldgy.jpg

以下是Youtube上印度网民的评论:

M A R A T H A

India should increase its defence budget to 100 Billion dollars. Not only will it strengthen our millitary but it will also give a boost to Indian Defence Industry

印度应该把国防预算增加到1000亿美元。这不仅能加强我们的军队实力,还能促进印度国防工业的发展

Abhinav Paul

This move will also generate employment in India....

也能为印度创造就业....

 

NaveeN N

India should become a quality source of cheap defence equipments,

Our armed forces should get more at less expense,

Defence equipments manufacturing should become a major means of  job creation

印度应该大力生产廉价的武器装备,我们的军队就可以买到物美价廉的武器,国防装备制造业可以成为创造就业的主要手段

 

Pari vel

Leader is right...

印度有了合适的领导人…. .

 

Athee

Congress government didn't concentrate on defense systems. We have to appreciate modi government to gradually enhance our defence systems.

A good citizen of India never vote Congress because of lack protection and lack concentration on defense systems.

国大党政府没有努力加强国防。国防加强了,我们应当感谢莫迪政府。印度的好公民从来不给国大党投票,国大党不关注国防。

 

Mukeshkumar Nair

Boycott buying Chinese company smartphone

大家别买中国公司生产的智能手机

 

Reality

Modi2024

莫迪2024年会连任的

 

Chinese Allah

Only Made in india

只选国产的

 

Charan Teja

Hindustaan Zindabad

印度斯坦万岁

 

Vitamin Protein

Anyone noticed Yogiji?? BJP is trying to project him as future PM...

有人注意到约吉吗?

人民党以后想让他当总理。

 

Heydrich

We R Lucky To Hv You As PM Sir ...We R Seeing Patel Ji In You .

有莫迪当总理,我们很幸运,我们在他身上看到帕特尔的影子。

 

Your Dad

I really appreciate that P.M has to hand over those defence equipment to army for countering our enemy,but can't it be done by not broadcasting in national news? is it necessary to let everyone know about it? what if the enemy is kee track..

我真的很感激总理为了对抗我们的敌人把那些武器装备交给军队,但是能不在国家新闻上播出吗?

有必要让每个人都知道这件事吗?如果敌人看到了怎么办?

 

VIGHNESH V

I admire our Modi contribution and dedication to this country working tirelessly for the welfare of our nation

我钦佩莫迪对国家的贡献和奉献,为了国家不知疲倦地工作

 

chain singh

Congratulations India

祝贺印度

 

Anjaneyulu bm

JAI SRI RAM JAI MODIJI JAIHND

印度万岁,莫迪万岁

 

Sandesh Gowda

LEGEND

莫迪是个传奇

 

Prithvi raj Singh

Don’t do this next time when congress comes to power how will they earn commission from foreign defence companies if all defence equipment are made in India

下次国大党掌权时就不会这样做了,如果所有武器都是国产的,他们怎么从外国军火公司拿回扣

 

RSV

We spend 1.2% of our GDP on our health Care sector....

我们在医疗保健上的投入仅占GDP的1.2%....

 

Muthu Muthu

Thanks pm modi

谢谢莫迪总理

 

Karan Madan

This is not news,this is information disclosed.

这不是新闻,这是公开的信息。

 

J K

Now place large order for lch & start r&d of heavy attack chopper

现在大量订购LCH,并开始研发重型攻击直升机

 

valarian

It's high time that we move beyond the usual sloganeering and walk our talk.Its high time we stop fooling the aam admi every five years and put nation first.

现在是时候停止空谈,付诸行动了。我别再每五年愚弄一次老百姓,把国家放在第一位吧。

 

Muthu Muthu

Ioveindia Jai Hind

爱印度,印度必胜!

 

Rama Chandra

Jai modi great India pm

伟大的印度总理莫迪万岁

 

Gaurav

Modi ji ke jai

Bjp zindadab

莫迪万岁,人民党万岁

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 莫迪向印度空军移交国产轻型直升机LCH

()
分享到: