三泰虎

印度奥委会:我们正与国际奥委会就申办2036年夏季奥运会进行谈判

 We are in talks with IOC for 2036 Olympics, Mera best venue: IOA chief

印度奥委会主席:我们正在与国际奥委会就申办2036年奥运会进行谈判,莫特拉体育场是举办开幕式的最佳场馆

 002SXyjBly1gvdcunjmc9j60ds07pq3802.jpg

AHMEDABAD: Indian Olympic Association (IOA) presi nt Narinder Batra on Saturday said the organization is in talks with the International Olympic Committee for a possible bid by India to host the 2036 summer games, and Ahmedabad's Mera stadium is the best venue for an opening ceremony.

印度奥委会主席巴特拉周六表示,该组织正与国际奥委会就印度申办2036年夏季奥运会进行谈判,艾哈迈达巴德的莫特拉体育场是举办开幕式的最佳场地。

After it was rebuilt to make it the world's largest cricket stadium, the Mera facility was renamed as 'Narendra Modi Stadium' by the Gujarat Cricket Association in February 2021.

在重建成为世界上最大的板球场后,莫特拉体育场于2021年2月被古吉拉特邦板球协会更名为“纳伦德拉·莫迪体育场”。

"If someone asks me about the venue for the opening ceremony at present, then it is definitely going to be the Mera stadium," Batra told reporters here.

巴特拉告诉记者:“如果现在有人问我开幕式的场地,那肯定是莫特拉体育场。”

"There is no stadium better suited to host the opening ceremony of the Olympics (in India). I can't say what will happen by 2036.... (but) I will be proposing Ahmedabad as the venue for the opening ceremony," the IOA chief added. He was speaking to the media at an event organized by TransStadia, a city-based sports infrastructure firm.

“没有比这更适合举办奥运会开幕式的体育场了。我说不准2036年会怎么样....(但是)我将提议艾哈迈达巴德作为开幕式地点,”他补充道。他是在TransStadia组织的一场活动上对媒体发表上述言论的,TransStadia是一家总部位于城市的体育基础设施公司。

"When you say opening ceremony, it means that athletics will also be played (at the same venue). And athletics is the biggest event (at the Olympics)," he said.

“说到开幕式,这意味着田径比赛也将(在同一个场馆)举行。田径是(奥运会)最重要的项目,”他说。

Olympic games can be hosted in three or four cities in India, and the IOA is in talks with the IOC about India's possible bid for 2036, Batra said. The chances of India getting the opportunity were b, he added.

巴特拉说,印度有三到四个城市可以举办奥运会,印度奥委会正在与国际奥委会就印度申办2036年奥运会的可能性进行谈判。他补充说,印度有望获得这一机会。

以下是印度时报读者的评论:译者:Jessica.Wu

Viraj Sholapurkar

Hosting olympics is no mean feat and involves spending billions of dollars. Rather focus on spending 1/10th of that on sports infrastructure and we will get more recognition for our country.

举办奥运会绝非易事,需要花费数十亿美元。把1/10的钱花在体育基础设施上,我们的国家就会得到更多的认可。

Sundaresan Bkrishnan

Well said. Our athletes go out on starvation diet and in India we do not have facilities for training. What is the point of hosting a Olympics where we have a poor show. With a fraction of the funds needed to host we can develop the infrastructure across the nation, start an IPL like program in Hockey and Foot ball, open several play grounds across the nation in every district and bring forth a generation of athletes that will be the envy of India.

说得好。我们的运动员都去外面训练,而印度国内缺乏训练设施。举办一场糟糕的奥运会有什么意义呢?

只需要其中一小部分资金,我们就可以在全国各地建设基础设施,在曲棍球和足球方面启动一个类似印度板球超级联赛(IPL)的项目,在全国各地开设球场,培养出令印度羡慕的一代运动员。

 

Guest

Hosting of Olympic Games is waste of time & money . Tokyo lost Billions of Dollers, this time. Who is IOC banking on to foot the bill ??

举办奥运会是浪费时间和金钱。东京这次举办奥运会损失了数十亿美元。国际奥委会指望谁来买单??

 

Osho

Anyway Olympics is a useless investment that we all witnessed in Rio and Beig. Building new venues for the event is going to be a waste of money. If the infrastructure is already there like Tokyo, London Paris or Sydney then it is ok to host. Else investing billions in a town for a 2-3 week event is a criminal waste of money if those resources are going to be of no major use in future. No amount of short business generation can justify the long term losses.

无论如何,奥运会是一项亏本的投资,我们在里约奥运会和北京奥运会都看到了。为这次活动建造新场地是在浪费钱。如果东京、伦敦、巴黎或悉尼已经有了设施,那就接着举办奥运会。否则这些资源在未来没有什么大用途,在一个小镇上投资数十亿美元举办2-3周的活动就是在浪费金钱。再多的短期业务也无法弥补长期的损失。

 

Pappu Pass

Pls keep garbage off road in Guj cities...and potholes free Mumbai roads. By 2036..just to avoid shame from other foreign sports person visiting

请让古吉拉特邦城市的道路上保持干净,让孟买的路上没有坑洼。到2036年,别让其他外国运动员看笑话了,丢人。

 

Sasha Sasha

India will lose all respect if it ever hosts the big games

如果主办奥运会,印度将失去所有的尊重

 

Karthik

We have one track and field gold (javelin) after 60 years. Our usual medals are in sh ting (that too mostly Bronze) which does not count as an athletic event. First improve sports performance in the country. We have not earned our place to host the Olympics and India's application has been rejected every time because of this reason - we don't have world class athletics in our country.

60年来,我们只得了一枚田径金牌(标枪)。我们的奖牌通常都是在射击项目(大部分是铜牌),这并不算体育项目。首先,提高国家的体育成绩。我们没有争取到举办奥运会的资格,印度的申请每次都被拒绝,因为我们国家没有世界级的田径运动员。

 

Sameer madhusudhan

The Olympics is a waste of money and time and will suck out any money for development related purposes

奥运会是一种浪费金钱和时间的活动,而且会消耗与发展相关的所有资金

 

Ming Muyiyang

India should stop daydreaming. It is impolite to say that it will never be possible in the next 100 years. India's Olympic gold medals are pitiful, the urban situation in India is very poor, and India's social security is very bad. India has no organizational capacity, hardware facilities and infrastructure construction efficiency is very low. In a word, overestimate yourself. India always likes to set some goals and completely forget its identity and ability.

印度别做白日梦。未来100年内都不可能举办奥运会。印度的奥运金牌少得可怜,印度的城市状况很差,印度的社会保障很差。印度没有组织能力,硬件设施和基础设施建设效率很低。总之,太高估自己了。印度总是喜欢设定一些目标,完全不顾自己的身份和能力。

 

Nature Truth

India can't even handled 2010 Common wealth game. It was a great failure & shameful story of Indians. What's more to organize Olympics such big global event.

印度连2010年英联邦运动会都办不好。这是印度人的巨大失败,可耻。更别提组织奥运会这样一个全球性的大赛事。

 

Sirius

India is a poor and co ption ridden third world country with filth everywhere. No need for IOC to approach the international committee.

印度是一个贫穷和腐败横行的第三世界国家,到处都是垃圾。印度奥委会没有必要去联系国际委员会。

 

Kirnbir Singh Grewal

Build schools, meet basic needs of the people , spend money to improve country ctizens than dream about hosting olympics

建学校,满足人们的基本需求,改善公民的生活,别想举办奥运会,那是做梦。

 

naveen

great move. It will increase the sports culture in the country.

干得好,这将提升国家的体育文化。

 

Ulhas Kulkarni

Athletes might refuse to come to India. Like Tennis players used to do earlier. The event will then be a damp affair. Avoid.

运动员可能会拒绝来印度,就像以前的网球选手那样。到那时,奥运会将成为一件令人扫兴的事情。算了吧!

 

Ulhas Kulkarni

India now has a celebrated athlete in Neeraj Chopra. India won't cut a sorry figure now for the want of a suitable torch bearer.

印度现在有了著名的标枪运动员尼拉吉·乔普拉,不会因为缺少合适的火炬手而感到遗憾。

 

Gajendra Kumar

India must host 2036 Olympics. Unless you dream big, even smalll things would not happen. Mera is the best suited Stadium, being World's largest cricket stadium.

印度务必主办2036年奥运会。要有远大的梦想,否则连小事都干不成。莫特拉是最适合的体育场,是世界上最大的板球场。

 

Natarajan D

india can attempt, but no use. ambition is needed but not at this level

印度可以尝试,但没用。我们需要雄心壮志,但不是在这个层面上

 

Mr X

Looking at the potholes in Mumbai, the atheletes will all go directly to hospital for back treatment

看看孟买道路上的坑坑洼洼,所有运动员都将直接去医院接受背部治疗

 

newlearn

as it was 70 years ago india still controlled by foreign power! independence day is a joke! no country ever got free without fight!!

就像70年前一样,印度仍然被外国势力控制着!独立日就是个笑话!没有一个国家不经过战争就能获得自由!

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度资讯 » 印度奥委会:我们正与国际奥委会就申办2036年夏季奥运会进行谈判

()
分享到: