三泰虎

2020东京奥运会:7月27日印度参加的赛事和结果

 Tokyo Olympics: India's schedule and results on July 27

2020东京奥运会:7月27日印度参加的赛事和结果

9d9e0d8fly1gswfouaye9j20dq0aaaap.jpg

NEW DELHI: The day started on a disastrous note for India when none of the two Indian pairs could qualify for the medal rounds in the much anticipated 10m air pistol mixed team event.

新德里消息:对印度来说,这一天以一种灾难性的调子开始,两对印度组合都没有资格进入备受期待的10米气手枪混合团体赛奖牌赛。

Following is the complete schedule and results of Indian action on July 27:

以下是印度7月27日的赛事安排:

SHOOTING

5:30 AM: 10m Air Pistol Mixed Team Qualification Stage 1 (Manu Bhaker/Saurabh Chaudhary, Yashaswini Singh Deswal/Abhishek Verma) - Both pairs failed to qualify for the medal rounds

射击

上午5:30:10米气手枪混合资格赛第1阶段(Manu Bhaker/Saurabh Chaudhary, Yashaswini Singh Deswal/Abhishek Verma)——两对选手都未能进入决赛

HOCKEY

6:30 AM: Men's Pool A (India vs Spain) - India beat Spain 3-0

曲棍球

上午6:30:男子A组(印度vs西班牙)-印度3-0击败西班牙

Badminton

8:30 AM: Men's Doubles Group Play Stage - Group A (Satwiksairaj Rankireddy/Chirag Shetty vs Ben Lane/Sean Vendy of Great Britain) - Satwik-Chirag win but fail to qualify for quarterfinals on game difference

羽毛球

上午8点30分:男子双打小组赛阶段- A组(Satwiksairaj Rankireddy/Chirag Shetty对阵英国的Ben Lane/Sean Vendy) - Satwik-Chirag赢了,但未能进入四分之一决赛

TABLE TENNIS

8:30 AM: Men's Singles Round 3 (Sharath Kamal vs Long Ma of China) - Sharath loses 1-4

乒乓球

上午8:30:男子单打第3轮(Sharath Kamal 对症Long Ma of China) - Sharath以1-4输

SAILING

8:35 AM: Women's One Person Dinghy - Laser Radial - Race 05 (Nethra Kumanan)

Followed by Race 06

帆船

上午8:35:女子单人-激光雷迪尔级- 05,06(Nethra Kumanan)

SAILING

8:45 AM: Men's One Person Dinghy - Laser - Race 04 (Vishnu Saravanan)

Followed by Race 05, Race 06

帆船

上午8:45:男子单人-激光级- 04,05,06(Vishnu Saravanan)

SHOOTING

9:45 AM: 10m Air Rifle Mixed Team Qualification Stage 1 (Elavenil Valarivan/Divyansh Singh Panwar, Anjum Moudgil/Deepak Kumar) - Both pairs fail to progress from Stage 1 of qualifying, out of medal rounds

射击

上午9:45:10米气步枪混合团体资格赛第1阶段(Elavenil Valarivan/Divyansh Singh Panwar, Anjum Moudgil/Deepak Kumar)——两对选手都未能从资格赛第1阶段晋级,无缘奖牌赛

SHOOTING

10:30 AM: 10m Air Rifle Mixed Team Qualification Stage 2 (Subject to Qualification)

射击

上午10:30:10米气步枪混合团体资格赛第二阶段(视资格赛情况而定)

BONG

10:57 AM: Women's Welter (64-69kg) - Round of 16 (Lovlina Borgohain vs Nadine Apetz of Germany)

拳击

上午10:57:女子64-69公斤级- 16强Lovlina Borgohain 对德国的Nadine Apetz)

SAILING

11:20 AM: Men's Skiff - 49er - Race 01 (Ganapathy Kelapanda, Varun Thakkar)

Followed by Race 02, Race 03

帆船

上午11:20:男子划艇- 49er - Race 01 (Ganapathy Kelapanda, Varun Thakkar)

接下来是第02场,第03场

SHOOTING

11:45 AM: 10m Air Rifle Mixed Team Bronze Medal Match

12:22 PM: 10m Air Rifle Mixed Team Gold Medal Match

射击

上午11:45:10米气步枪混合团体铜牌赛

下午12:22:10米气步枪混合团体赛金牌赛

以下是印度时报读者的评论:译者:Jessica.Wu

Daenerys

today the Chinese proved that they are a force. when a small Chinese boxer beat Asian games silver medalist ashish chowdary from India. he was beaten 5-0. and left in tears ...

今天,中国人证明了他们的实力。一位中国小拳手击败了亚运会银牌得主,来自印度的ashish chowdary。他以5比0落败。流着泪离开…

 

SAI TEJASH SCIENTIFICS

Tomorrow morning by 8.30 we will be having first gold.

明天早上8点半,我们就能拿到第一枚金牌了。

 

Ramesh Ramachandra

Modi has politicised sports too, by ro in sportspersons into the dirty game willy nilly. Never before have we had the likes of Gautam Gambhir and PV Sindhu brazenly making social media statements endorsing any political party, in this case the BJP.

莫迪也把体育政治化了,不管运动员愿不愿意,他都把他们拉进了肮脏的游戏。从来没有运动员像Gautam gambir和PV Sindhu这样无耻地在社交媒体上发表声明支持某个政党,这次是印度人民党

 

Ming Muyiyang

Indians have been unable to correctly understand themselves and have been daydreaming. No matter what India does, it is the worst in the world. Do not accept any refutation, the sick man of South Asia ------ Indians

印度人一直无法正确看待自己,一直在做白日梦。无论印度做什么,都是全世界最差的。不接受任何反驳,南亚病夫------印度人

 

Prithviraj Patil

We will win many medals. We all need to believe in Modiji.

我们将赢得很多奖牌。我们都要相信莫迪。

 

Strategic Speaking

Just 8 more gold medals... We will top the medal chart and will be the Sports super power as promised 8 years ago...

只要再得8块金牌…正如8年前承诺的那样,我们将登上奖牌榜榜首,成为体育超级大国……

 

No Name

Hope for the best for tomorrow.

希望取得最好的结果

 

Vihin

More zero tomorrow.

明天将有更多项目拿不到奖牌。

 

Asok Datta

Weak display by India showing a pathetic infrastructure with no empathy from government and private sectors

印度的表现很弱,表明体育设施很差,政府和私营部门都不感兴趣

 

Piyush

Go India go……

Dont worry about Medals, just show your best and rest will be history.

印度加油......不要担心能否拿到奖牌,只要展现出你们最好的一面,剩下的将成为历史。

 

Raulchachakhan Gresi

by India's luck if someone win medal , every ready to give millions of rs to the player..

if they would have shown such big heart on finding and preparing players before olympic, there would have many more medals...

如果运动员赢得了奖牌,印度政府就会给几百万卢比奖励。如他们能在奥运会前下这么大的决心去寻找和培养运动员,那就能获得更多的奖牌……

 

Sanjoy Pandey

It is expected that Indian contingent shows some good performance today and win medals.

预计印度代表团今天表现不错,将赢得奖牌。

 

Maninder Singh

With one medal, We are ready to fight China.

得了一枚奖牌,我们就准备好和中国比试比试了。

 

A

Modi and Thakur had clicked pictures with each Indian Olympian before their departure so that they could use them on tweets to take the credit in case of wng medals. So far only one worked.

在每一位印度奥运选手出发前,莫迪和塔库尔都与他们合影,以便在他们拿到奖牌后在推特上邀功。到目前为止,只中了一个。

 

shyama chakrabarty

India is not good enough to win medals in Olympic.

印度还不够强,拿不到奥运奖牌。

 

Member

The two medals we got on the first two days was really a big positive surprise and we all got excited but now its slowing down and hopefully something more in wrestling can be e there any medals tally

前两天我们获得的两块奖牌确实是一个巨大的惊喜,我们都很兴奋,但现在势头放缓了,希望在摔跤中可以获得更多的奖牌

 

P Narasiman

Let us wait for some good news from Tokyo Olympics.

等待东京奥运会的好消息吧。

 

Saranu Jaganmohanrao

what is going wrong can be best explained by the participants themselves.

哪里出了问题,最好由参与者自己来解释

 

Lalit Gulati

We can get atleast 20% medals within next three Olympics.

在接下来的三届奥运会中,我们至少能获得20%的奖牌。

 

A

everytime I on the TV and the Indian athletes are already out.

每次我一看电视就看到印度运动员已经出局了。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 2020东京奥运会:7月27日印度参加的赛事和结果

()
分享到: