三泰虎

莫迪:不要坐等第三波疫情,要设法防止其爆发

 Don’t wait for 3rd wave, try to avert it, says PM Narendra Modi

印度总理纳伦德拉·莫迪:不要坐等第三波疫情,要设法防止其爆发

9d9e0d8fly1gsgwrw0g43j20dp0a9mzs.jpg

NEW DELHI: PM Modi on Tuesday said the focus should now be on how to prevent a Covid-19 third wave rather than discussing when it would hit India.

新德里:莫迪总理周二表示,现在的重点应该是如何预防第三波疫情,而不是讨论它何时会袭击印度。

The PM’s comments to chief ministers of northeastern states came even as top Union go nment offi als highlighted evidence to show the third wave already forming around the world and stressed the need to immediately step up measures and be vigilant. They said warnings of the third wave were being casually discussed in the manner of weather reports.

总理对东北各邦的首席部长发表这番言论之际,联邦政府高级官员强调有证据表明,第三波疫情已经在世界各地形成,并强调有必要立即加强措施并保持警惕。他们说,对第三波疫情的警报被随意地当作天气预报来讨论。

“It is true tourism and business have been greatly affected due to corona, but today I will say with great emphasis that it is not to have huge crowds in hill stations and markets without masks,” Modi said during his interaction with the CMs of NE states, which are seeing high positivity rates.

东北各邦的感染率很高,莫迪在与这些邦的首席部长交流时表示:“旅游业和商业确实受到了疫情的严重影响,但今天我要强调的是,大量人群不戴口罩聚集在山间避暑小镇和市场,这是不对的。”

Citing examples of countries like the UK, Russia, Bangladesh and Indonesia that are witnessing a surge in daily Covid-19 cases after a decline, the health offi als raised concerns over higher number of cases getting reported from across the world.

卫生官员列举了英国、俄罗斯、孟加拉国和印度尼西亚等国的病例,这些国家的单日新增病例在下降后出现激增,他们对世界各地报告的病例数量增加表示担忧。

“When we talk about the third wave, we are taking it as a weather update and not understanding its seriousness and our responsibilities associated with it,” joint secretary in health ministry, Lav Agarwal, said at a media briefing.

卫生部联合秘书拉夫·阿加瓦尔在新闻发布会上表示:“当我们谈到第三波疫情时,我们把它当作天气预报,不了解其严重性,不知道我们的责任。”

以下是印度时报读者的评论:译者:Jessica.Wu

Kattingeri Aj

Avert third wave he says. He will be first to start ve campaign.

莫迪说要避免第三波疫情,他将是第一个开始竞选活动的人。

 

Common Man

This babaji has only advise and suggestions, no solution. He grew his beard to look like Rabindranath Tagore, as he was expecting nobel price for controlling Corona.

他只有建议,没有解决办法。他把胡子留得像泰戈尔,他希望因控制新冠疫情而获得诺贝尔奖

 

AK

the idiot will be the first one to start his ion rallies in the midst of these covid waves

这个白痴将会是第一个在第三波疫情中开始举办竞选集会的人

 

Love Rebel

now depends on modiji if he does rallies again then 3rd wave is going to come for sure .

能不能避免第三波取决于莫迪,如果他再次举办集会,第三波肯定会爆发。

 

Savant

Modi has lost all the moral to preach on Covid appropriate behaviour when he has been its biggest violator

莫迪是带头违反新冠防疫规定的,没资格对大家说三道四

 

Mukesh M

How do we avert feku? Attending huge ion rallies in upcoming UP ions or going to ayodhya for ram janam bhoomi shilanyas? Any other strategy to avert the next wave?

我们如何避开莫迪?

参加即将到来的北方邦选举的大型集会,还是去阿约提亚参加ram janam bhoomi shilanya ?

还有其他策略可以避免下一波危机吗?

 

Dev

I used to like Modi but from the time He has started growing beard, I hate to even see him. He looks like Hindu Os bin laden. He doesn't look like a PM but like a Sadhu.

我以前喜欢莫迪,但自从他开始留胡子后,我连看都不想看到他。他看起来像印度教的本拉登。他看起来不像总理,反而像个苦行僧。

VocalForLocal

IDIOT, he is the chosen PM by millions of Indians.... if you dont like him, you can goto Himyas or garbage bin, whatever

白痴,他是数百万印度人选出的总理....如果你不喜欢他,你可以去喜马拉雅山或钻进垃圾桶,随便

 

Deepan Rmoorthy

Vaccination is at dead slow pace. Pfizer and Moderna vaccines still not allowed. Can you please focus on doing your job rather than putting out discmers so that you can say "I told you so".

印度接种疫苗的速度非常缓慢。辉瑞和Moderna的疫苗仍然未获批。你能不能把注意力集中在你的工作上,而不是发布免责声明,事后你就可以说“我告诉过你们的”。

 

Rinku Singh

Sir please increase the pace of vaccinations. After setting a record of 82 lac, it never reached even near to that number again.

先生,请加快接种疫苗的速度。在创下一天接种820万剂的记录后,就再也没有接近这个数字了。

 

Paul

Vaccinate all Indians with really vaccine, treat Covid with genuine Medicines. Hang those people who vaccinate our people with fake (saline water) and black marketers of badly needed expensive medicines.

给所有印度人接种真正的疫苗,用真正的药物治疗新冠。绞死那些给我们的人民注射假盐水的人,还有贩卖急需昂贵药品的黑市商贩。

 

sg global

 Is Govt ready to overcome 3rd wave  What necessary medical precautions are their to safeguard kids 12 yrs and below

政府准备好应对第三波疫情了吗?

政府采取了什么必要的医疗预防措施来保护12岁以下的孩子?

 

achan kunju

At least wear mask and advice, since premier took injection, that doesn't mean that one can avoid mask.

至少戴上口罩,虽然总理打了预防针,并不意味着就可以不戴口罩。

 

Agnelo Dsa

Please stop your advice, we don't need it. what we need are jobs and economy to be back on track.

ever since you became the PM of India and specifically the PM of the Bharatia Jumla Party, our nation which was doing quiet well has taken a nose dive.

请停止提建议,我们不需要。我们需要的是就业和经济重回正轨。

自从你成为印度总理以来,原本一直很好的经济现在已经一落千丈了。

 

S D

Same to you too, Mr PM... Don't give empty talks, do something meaningful atleast...

总理先生,为你感到羞耻…不要空谈,至少做些有意义的事情。

 

anant prakash

Modi my message is for you- Don't wait for third wave , try to avert it- now tell the nation what is u r next action plan for this and where is our vaccines.

莫迪,我想对你说,不要坐等第三波疫情,要设法避免,现在告诉全国人民,你的下一个行动计划是什么,我们的疫苗在哪里?

 

Alok Tripathi

Ruling and opposition parties are main culprit then common people

执政党和反对党是罪魁祸首,其次是普通民众

 

I Love My India

Third wave, fourth wave and forthcoming waves, all are in the hands of the go nment. When testing is ramped up, patients will increase, and when tests are slowed down, patients will decrease.

会不会爆发第三波,第四波……都取决于政府。当检测增加时,患者数量会增加,当检测减少时,患者数量会减少。

 

Sheikh

it is better he should leave chair for the sake of Indians

为了印度人好,他最好下台

 

Zainul Abedin

The culprits for the thousands of deaths in the 5 states where Elections happened are Modi , Shah and J P Nadda . Similarly lakhs of deaths at UP after Kumbh Mela it's Yogi who is to be blamed !

在5个举行选举的邦,导致数千人死亡的罪魁祸首是莫迪、沙阿和J P Nadda。在大壶节之后,北方邦也有数十万人死亡,罪魁祸首是约吉!

 

Murali Seetharn

Mr Modiji has got blood on his hands even then he speaks with so much confidence and conviction.

即使到那时,莫迪先生的双手已经沾满了鲜血,他的讲话仍充满信心和信念。

 

S Trivedi

Lead by example. Wear a mask. Shave your beard so the mask fits well.

以身作则。戴上口罩,把你的胡子刮干净,这样才好戴口罩。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度资讯 » 莫迪:不要坐等第三波疫情,要设法防止其爆发

()
分享到: