三泰虎

从1999年的1万人到2021年的6人:印度是如何减少气旋造成的死亡人数的

 From 10,000 in 1999 to 6 in 2021: How India cut cyclone deaths

从1999年的1万人到2021年的6人:印度是如何减少气旋造成的死亡人数的

9d9e0d8fly1gqz56ootxpj20dm0a27au.jpg

NEW DELHI: Since the 1999 super cyclone in Odisha which claimed over 10,000 lives to cyclone Yaas when casualties were limited to less than half-a-dozen, India seems to have made remarkable progress in disaster risk reduction (DRR).

新德里:1999年奥里萨邦的超级气旋造成超过1万人死亡,近期气旋“亚斯”造成的死亡人数为6人,由此看来印度似乎在减少灾害风险(DRR)方面取得了显著进步。

Large scale rescue and relief operation, with cooperation of both the Centre and states, ensured evacuation of more than 14 lakh people to safe shelters, limiting casualties in Odisha and West Bengal, the two states that came in the direct path of the severe cyclone which made landfall on Wednesday.

在中央和各邦的合作下,大规模的救援行动确保了140多万人被疏散到安全的避难所,减少了奥里萨邦和西孟加拉邦的人员伤亡,这两个邦正好处于周三登陆的强气旋的直接路径上。

This is seen as the result of a rigorous exercise and strengthening of the DRR mechanism over the last few years — a perfect coordination between the central and state agencies.

这被视为是过去几年中严格执行和加强DRR机制的结果——中央和各邦机构之间的完美协调。

There has been a signifiant rise in funding for disaster risk reduction activities — up from an average Rs 25000 crore to 30000 crore over five years in the last decade to nearly Rs 30000 crore a year for the last two consecutive years.

用于减少灾害风险活动的资金大幅增加,从过去10年的平均5年2500亿卢比增加到3000亿卢比,到过去连续两年每年近3000亿卢比。

More than eight lakh people were evacuated in West Bengal and six lakh in Odisha over the last couple of days to evade the fury of Yaas.

过去几天里,为了躲避气旋“亚斯”,西孟加拉邦有80多万人被疏散,奥里萨邦有60多万人被疏散。

以下是印度时报读者的评论: 译者:Jessica.Wu

Ak

The credit needs to go the BJP govt . They started the NDRP funds for the state back in 2000 and have collectively given that much funds over the year . Also Modi with the help of ISRO and DRDO have always been proactive with the work.

功劳应归人民党政府。他们早在2000年就为各邦设立了NDRP基金,并在提供了资金。此外,在ISRO和DRDO的帮助下,莫迪一直积极开展工作。

 

Susanta Pradhan

This is the perfect model of co-ordination between state and center and results are great when both are working in same direction.

这是邦和中央之间协调的完美模式,当双方朝着同一方向工作时,成功是显著的。

 

Rama Krishna Bhupathi

It is a great improvement. we have made significant improvements in diaster management. Kudos to the officials who made it happen.

这是一个很大的进步。我们在灾害管理方面取得了显著进步,向促成这一切的官员致敬。

 

Lokendra Chauhan

Focus on Disaster management in last few years must be applauded. Strengthening of NDRF, pum in of funds and use of technology, and equipment for better predictions has done the trick and saved lives. Well done!

必须赞扬过去几年集中灾害管理的努力,加强NDRF,投入资金,使用技术和设备,以便更好地进行预测,已经取得了成功,挽救了生命。做得好!

 

Deb Chatterjee

Congratulations to Modi saarkar! This is why Modi should be given a third term in 2024 Lok Sabha elections.

祝贺莫迪!这莫迪应该在2024年人民院选举中获得第三个任期。

 

Anand

We have made progress as a nation. We should be proud of our successes and work harder to overcomewhere we have not been able to achoeve success. First thing os to focus on quality education. Jai Hind.

作为一个国家,我们已经取得了进步。我们应该为自己的成功感到自豪,更加努力地去克服那些未能取得成功的领域。首先要注重素质教育,印度必胜。

 

Asok Datta

Full credits to the NDRF teams and others involved in the rescue work; as cyclones will come one after another , we are prepared to counter them effectively by prompt pre-emptive measures

功劳是NDRF团队和其他参与救援工作的人员的。由于气旋会接二连三地来袭,我们已做好准备,迅速采取先发制人的措施,有效应对

 

Hindustani

Yes our India have made tremendous progress on precasting such events.

印度在预测此类灾害方面取得了巨大进步…

 

Rise India

great job by Modi government. it proves once again that there is only one party that truly cares for India

莫迪政府干得好。这再次证明,只有一个政党真正关心印度

 

Ajay Aiyar

It's great that funding in the last two years increased to Rs.30,000 Crores annually; 5 times the earlier budget. The importance that the current govt. is giving to disaster management and to save lives is commendable. Needless to say, the disaster management teams have done a tremendous job. They make us all proud.

很好,过去两年的救灾资金增加到每年3000亿卢比,是之前预算的5倍。当前政府对灾害管理和拯救生命的重视值得赞扬。不用说,灾害管理团队做得非常好,他们让我们感到骄傲。

 

ssss sssss

Good Job Modi and NDRF! Let's have the courage to give credit where it is due.

莫迪干得好,NDRF干得好!该表扬的就得表扬

 

Anand Sodhani

MODI GOVT has done a super job to handle natural calamities in India. no can deny or argue this and he has been fair and Liberal to all States in India without discrimination . kudos

莫迪政府在应对自然灾害方面做得非常好,没有人能否认或争辩这一点,他对印度所有邦都是公平的,没有歧视,致敬!

 

VPN PATHAK

This govt has proactively done commended job. I must thank particularly our PM for his sensitivity towards cyclone effect and preparation to save people.

这届政府主动采取措施,值得称赞。必须特别感谢我们的总理,感谢他对气旋影响的敏感和为救人所做的准备。

 

Vicky Sharma

Master stroke by Modi ... Modi Modi Modi Modi ....

莫迪的高招,莫迪莫迪莫迪

 

MADASERY MURALIDHARAN

It is the outcome of efforts made by all the concerned agencies and officials in a concerted and collective manner over the past few years. Cudos!!!

这是所有有关机构和官员在过去几年中合作努力的结果。致敬 ! !

 

Roshan Mohanty

kudos to only Naveen patnaik and Odisha .. they have shown the path to disaster managment ..

向奥里萨邦致敬,他们已经为灾难管理指明了道路。

 

Hemant

Atleast Govt is giving importance to life nowadays

至少政府现在重视人命了

 

Mohan K

Kudos to national and state disaster management team for their coordinated effort made cyclone deaths minimal

中央和邦一级的灾害管理团队的协调努力使气旋造成的死亡人数降到了最低

 

Deepak Shankar

This is one area where India has made substantial improvements and it shows in the results. We need to replicate this sucess in other areas as well. India can deliver if minds are put to good use..

这是印度取得重大进步的一个领域,结果也显示了这一点。我们也需要在其他领域复制这一成功。如果人才得到充分利用,是可以实现的。

 

Bijoy Kumar Sinha

Thanks to MODI Government, ISRO for satellite weather forecast, IMD NDRF , SDRF , Army & all those for such a wonderful national achievement . UNITED WE ALL PASS .

JAI HIND JAY BHARAT

感谢莫迪政府,ISRO提供了卫星天气预报,IMD、 NDRF、 SDRF、军队等等,促成了如此伟大的成就。团结就能成功。

印度必胜

 

Sanjoy Pandey

It is good to note that timely precautionary actions have reduced the death due to cyclone.

值得注意的是,及时的预防减少了气旋造成的死亡人数。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 从1999年的1万人到2021年的6人:印度是如何减少气旋造成的死亡人数的

()
分享到: