三泰虎

印度、南非提议实行为期三年的新冠专利豁免

 India, South Africa moot 3-year Covid patent waiver

印度、南非提议实行为期三年的新冠专利豁免

9d9e0d8fly1gqt9p4v3bsj20dq0ad0yg.jpg

NEW DELHI: India and South Africa, along with several poor and develo countries from Africa and Latin America, have proposed a three-year patent waiver for Covid-19-related health products and technologies, including drugs and vaccines, along with “their material or components and their methods and means to manufacture”.

新德里:印度和南非,以及非洲和拉丁美洲的几个贫穷、发展中国家,提议对新冠相关的健康产品和技术,包括药物和疫苗,以及“其材料或成分及其制造方法”,实行为期三年的专利豁免。

The submission made on Friday goes beyond drugs and vaccines to include diagnostics, therapeutics, medical devices, personal protective equipment with the coverage proposed to include “the prevention, treatment or containment of Covid-19”.

上周五提交的建议不仅包括药物和疫苗,还包括诊断、治疗、医疗设备、个人防护装备,建议覆盖范围包括“预防、治疗或遏制新冠”。

Trade experts said that the proposal – which will form the basis for negotiations – has clearly provided a window for technology and know-how sharing, which is a major concern with suggestions that patent waiver alone will not result in production of vaccines or drugs. Besides, by including material and components, the idea is to ensure that there is access to the entire value chain.

贸易专家表示,该提议——将成为谈判的基础——显然为技术和知识分享提供了一个窗口,这是一个主要的担忧,并建议仅放弃专利不能带来疫苗或药物的生产。此外,将材料和成分纳入范围,其想法是为了确保能够进入整个价值链。

While India and South Africa were the original proponents of waiver of Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS), which also includes relaxations in rules related to copyrights and designs, they now claim the support of over 120 countries, including Pakistan and Indonesia.

虽然印度和南非是放弃《与贸易有关的知识产权协定》(TRIPS)的最初支持者,该协定还包括放宽与版权和设计相关的规定,他们现在声称得到了包括巴基斯坦和印度尼西亚在内的120多个国家的支持。

以下是印度时报读者的评论:译者:Jessica.Wu

Sci Geek

 they're supporting the waiver so they can make these cheaper and sell it to rest of the world.

他们支持这一豁免,这样他们就能以更低的价格将疫苗卖到世界其他地方。

 

Kaushik Malkin

India and China are dpending billions of dollars in defence but hesitating to pay for Vaccines...

印度在国防上投入数十亿美元,却在投资疫苗上犹豫不决…

 

Asok Datta

India spends only a small fraction in health and education compared to its defense expenditure

与国防开支相比,印度在医疗和教育上的支出只占很小一部分

 

Pkm

Scrap the central Vista and use the money to pay for the vaccines for the common man in India

取消“中央远景”项目,用这笔钱为印度老百姓购买疫苗

 

Rana Vijay

Why there is no patent waiver for vaccines and medicines researched and made within India ? Why can't all reputed Indian companies make Covaxn , 2DG etc and quickly save Indians from death?

为什么印度国内研发和生产的疫苗和药物没有专利豁免?

为什么不让所有知名印度公司生产Covaxn、2DG等,以便尽快拯救印度人?

 

Pkm

Scrap the central Vista ASAP

尽快取消“中央远景”项目

 

Umesh Sinha

What rhis govt wants to achieve by waiver of patents? We already have our own vaccine, the covaxn production of which can be scaled up. So govt. should try to do genuine thing raather than wasting energy in useless talks.

印度政府放弃专利的目的是什么?

我们已经有了自己的疫苗,可以扩大covaxn的生产。

政府应该试着做实事,而不是在无用的谈判上浪费精力。

 

Akash Sarma

Jo vi Karna hei bhai jaldi karna. Time nahi hei idhar. Ek ek din akhri din jeisa ho raaha hei. All countries should have discussed all these things in last year only. Don't know for what they waited for. Just do it fast.

所有国家应该在去年讨论这些事情,不知道他们在等什么,快点吧。

 

narayan_jadhav

what useless WHO doing?

一无是处的WTO在做什么?

 

SR N

Goverment should consider Ayurvedic Medicines which can also heip to cure Covid 19

政府应该考虑使用阿育吠陀药物,也可以帮助治疗新冠

 

Hari Sud

US backed by Pfizer will not let go patent waiver even for three years, that is how the arguments are being advanced to US Congress.

在美国的支持下,辉瑞不会放弃专利,即使3年也不会,美国国会正在讨论这事。

 

sunil gosain

Funds were raised last year from public claiming government needed funds to fight COVID pandemic. However funds are available for Central Vista.

去年,政府公开募集资金对抗新冠疫情。然而,今年建“中央远景”项目却有现钱。

 

Mudi Magix

Beggars keep coming up with new ways to beg lol. Make your vaccine instead of trying to steal others work. Companies like Pfizer and moderna have spent billions on R&D.

乞丐们不断想出新方法来乞讨,哈哈。自己生产疫苗,不要去偷别人的成果。辉瑞和Moderna等公司已经在研发上投入了数十亿美元。

 

D Vishweshwara Bhat Guest

Earlier these countries reach an agreement the better to the mankind.

这些国家越早达成协议对人类越好。

 

Nirvana Nature

When a medicine is for humanity and for a Pandemic, then no Patents for any such medicines.

当药物是用于拯救人类,遏制疫情,任何此类药物都没有专利。

 

somat

just charge the super wealthy and pay the royalty to these inventors

只要向超级富豪收取专利费付给发明者就行了

 

Prakash Velu

It is good action, we will come to know true colours of Rich nations during this crises of world!

做得好,我们将在此次世界危机中看清富国的真面目!

 

Aashish Taparia

Great work by Modi government

莫迪政府做得好

 

abhishek misra

This is required as this is millions of life in stake

这是必要的,因为这关乎数百万生命

 

Member

Vaccine shortages must be resolved as soon as possible so as to like all the people have vaccine quickly and we can easily restrain the increasing number of coronavirus patients

疫苗短缺问题必须尽快解决,让所有人都能尽快接种疫苗,遏制不断增长的新冠患者数量

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 印度、南非提议实行为期三年的新冠专利豁免

()
分享到: