三泰虎

莫迪接种第二剂新冠疫苗

 PM Modi takes 2nd dose of Covid vaccine at AIIMS, Delhi

莫迪接种第二剂新冠疫苗

 9d9e0d8fly1gpd783si4qj20dp0aadmi.jpg

NEW DELHI: Prime Minister Narendra Modi on Thursday took the second dose of the Covid-19 vaccine at the All India Institute of Medical Sciences (AIIMS) in New Delhi. The Prime Minister took his first dose of the indigenously developed Covid-19 vaccine Covan on March 1.

新德里:周四,印度总理纳伦德拉·莫迪在新德里的全印医学科学研究所(AIIMS)注射了第二剂新冠疫苗。此前,莫迪总理于3月1日接种了第一剂国产Covan疫苗。

Sharing the news on his social media account, PM Modi encouraged the people to get the vaccine and defeat the vir s.

莫迪总理在社交媒体账户上分享了这一消息,鼓励人们接种疫苗,战胜病毒。

The two nurses who administered the Covid-19 vaccine to PM Modi are — P Niveda from Puducherry and Nisha Sharma from Punjab. Niveda was also involved in administering the first shot on March 1.

为莫迪总理接种疫苗的两名护士是来自普杜奇里的P Niveda和来自旁遮普的Nisha Sharma。妮维达还参与了3月1日的第一针注射。

After administering the second dose, Sister Niveda said that she got a second chance to meet the PM and was able to talk to the PM.

Niveda说,在注射第二剂时,她得到了第二次与总理见面的机会,并与总理进行了交谈。

Sister Nisha who met the Prime Minister for the first time today said that it was a memorable moment for her.

Nisha 首次看到总理,她说这对她来说是一个难忘的时刻。

In third phase, India opens vaccine for all above 45

在第三阶段,印度为所有45岁以上者开放疫苗接种

On Wednesday, India entered the third phase of the vaccination drive for everyone above 45-year-old. India had started its vaccination drive ag inst the coronavir s on January 16 by prioritizing health and frontline workers in the first phase.

周三,印度进入了接种运动的第三阶段,针对45岁以上的人群。印度已于1月16日启动了新冠疫苗接种运动,在第一阶段优先考虑卫生和一线工作者。

India fastest Covid-19 vaccinating country in world

目前,印度是全球接种新冠疫苗最快的国家。

印度时报读者的评论:译者:Jessica.Wu

raj malhotra

majority of vaccines are exported..ppl below 45 are not allowed and on top of it he is joking take your vaccine soon..I mean how

大多数疫苗都出口了,45岁以下的人接种不上。他说你们很快就能接种疫苗了,是开玩笑,怎么接种?

 

Vinay

Semi literate PM doing his antics n nautanki on camera as usual. While his mother is still unvaccinated.

半文盲总理像往常一样在镜头前做古怪动作。他的母亲都还没有接种疫苗。

 

UP w

Nautanki Modi doing qtiyapa for his blind bhakts. He probably got a vitamin shot and NOT COVAXIN. Modi likely got an imported Pfizer or Moderna vaccine which is much more effective.

莫迪在作秀,他注射的可能是维生素,不是COVAXIN疫苗。也可能他接种的是更有效的进口辉瑞或Moderna疫苗。

 

AK

v can only get the vaccine shot if v get back all the vaccines u gave away to Pakistan and other countries.

只有把送给巴基斯坦和其他国家的疫苗拿回来,印度人才能接种上疫苗。

 

battledroids

First make vaccine available to all citizens.. especially in Maharashtra. stop giving vaccines free to other countries

首先,向所有公民提供疫苗,尤其是马哈拉施特拉邦的人。停止向其他国家免费提供疫苗

 

kSingh

Is feku taking pfizer?

莫迪接种的是辉瑞疫苗吗?

 

AGUPTA

This joker has gifted bulk of vaccines to other countries, just 10 days back he was bragging about this in Bangladesh, that's why an illiterate person shud never become a PM

这个小丑把大量疫苗赠给了其他国家,10天前他还在孟加拉国吹嘘这件事。所以说永远不能让文盲当总理

 

Manisha

Desh bhakt. Taking vaccine when so many in the country dont have access. The captain as a leader should always place his followers first in emergency

在很多人都接种不上疫苗的情况下,莫迪作为领导人先接种了,在紧急情况下,他应该把追随者放在第一位。

 

Hariharan Mahadevan

Absolutelyvstop giving vaccines to other countries....Vaccinate the full Indian population first and then if any is left give it to other countries not free but for money....dont try to project yourself as a bearded saint or Saviour of this world....understand???

绝对不要再向其他国家提供疫苗了....先给印度人接种,如果有多,再给其他国家,而且不能免费,要收钱的....不要试图把自己塑造成一个留着胡子的圣人或这个世界的救世主....明白吗??

 

Jaali Ne

The more icchio peddled lies his nose kept getting longer - in Feku's case it's his beard

皮尼曹说谎越多,他的鼻子就越长——对莫迪而言,说谎越多,他的胡子越长

 

Suvendu Ghosh

Co-Van is rather termed as VIP Vaccine...

印度国产Co-Van疫苗应该叫VIP疫苗更合适

 

Sumaiya Haseeb

It is out of stock.. How to get. Liars

疫苗已经没货了,普通人怎么接种,骗子!

 

Indian

When the entire nation will get vaccine? what plans you have? First nation has to get the vaccine then we should export...More deaths due to improper planning from current govt.

什么时候全国人民才都能接种上疫苗?

你有什么计划?

首先为本国人民接种疫苗,然后才能出口…

死亡人数越来越多是由于这届印度政府的计划不当。

 

Pradeep

PM Modi should have donated his share of 2 doses of vaccines to foreign countries. He takes his doses on time, but our doses he has exported, so we are yet to receive it.

莫迪总理应该把他接种的这两剂疫苗捐赠给外国。他按时接种,我们普通人的疫苗却被他出口了,所以我们还没种上。

 

sammychennai

I am more concerned about the PM wife...the poor thing, has she been vaccinated...does the PM care...hmmm

我更担心的是总理夫人…可怜人,她接种疫苗了吗?总理关心吗?

 

Indian

Congratulations PM Sir, you saved yourself, when you will save the entire nation? No jumla please

祝贺总理先生,你救了自己,什么时候才能拯救整个国家?

 

Narendra Agarwal

Prime Minister sir, well done. Your initiative will give courage to all e gible persons who were doubtful about the efficacy of the available vaccines.

总理先生,干得好,你将给所有对疫苗效力持怀疑态度的人士勇气。

 

AGUPTA

this illiterate idiot has been fooling nation since 2014

自2014年以来,这个目不识丁的笨蛋一直在愚弄国家

 

suraj

How am i supposed to get it soon when im 26 and you people havent opened it up to anyone below 45

我26岁,疫苗接种还没对45岁以下的人开放,我怎么能在短时间内接种上?

 

Hrinmay Dit

Nation wants to know. When vaccines available to all.

国人想知道,到什么时候所有人都能接种上疫苗?

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 莫迪接种第二剂新冠疫苗

()
分享到: