三泰虎

印媒:毛派分子炸毁一辆载有40名印度士兵的巴士,致5人死亡

 Maoists blow up bus with 40 jawans in Bastar, 5 killed

毛 派分子在巴斯塔炸毁一辆载有40名印度士兵的巴士,致5人死亡

 3.png

RAIPUR: Maoists blew up a bus carrying security personnel, weary after a two-day op in Abujhmad, killing five of them and injuring 15 in Bastar’s Narayanpur district on Tuesday afternoon. The toll is likely to rise, reports Rashmi Drolia.

周二下午,在阿布贾马德,毛 派分子炸毁了一辆载有印度士兵的巴士,造成5人死亡,15人受伤。Rashmi Drolia报道称,死亡人数可能还会上升。

The explosion was so powerful that it lifted the bus, packed with 40 jawans, several feet into the air, off a bridge, and smashed it on the rocky canal bed below. It left a crater over 20 feet across and six feet deep at the head of the bridge.

爆炸威力巨大,把载有40名士兵的巴士炸飞到几英尺高的空中,从桥上掉了下去,摔在下面布满岩石的河床上。在桥头留下了一个20英尺宽、6英尺深的大坑。

The dead were identified as District Reserve Guard (DRG) personnel Jailal Uikey, Sevak Salaam, Pavan Mandavi and Vijay Patel, and police driver Karan Dehari. This is the biggest Maoist attack in Bastar since the November 2020 IED blast in which two CoBRA officers were killed and eight injured in Sukma.

死者确认为地区预备役警卫队(DRG)人员以及警察司机。这是自2020年11月苏克马发生简易爆炸装置爆炸以来,巴斯塔发生的最大规模的毛 派袭击,那次爆炸造成2名军官死亡,8人受伤。

Narayanpur SP Mohit Garg told TOI that 40 jawans were returning after an anti-Naxalite operation in the forests of Abujhmad when they were targeted around 4pm on Kanhargaon-Kadenar Road.

Narayanpur SP Mohit Garg告诉《印度时报》,40名士兵在阿布贾迈德森林完成反纳萨尔派行动后返回,下午4点左右,他们在坎哈冈-卡德纳尔路上遭到袭击。

"They were about 55km away from Narayanpur when they came under attack from Maoists disguised as villagers. As the bus was passing over a small bridge on a culvert in Kadenar region, the Maoists triggered the blast. Three jawans died on the spot and another died of injuries during treatment," he said.

他说:“他们在离纳拉延普尔大约55公里的地方遭到伪装成村民的毛 派分子的袭击。爆炸发生时,巴士正经过卡德纳尔地区涵洞上的一座小桥。3名士兵当场死亡,另一名士兵抢救无效后死亡。”

The injured were shifted to the district hospital from where they will be flown to Raipur for better treatment, SP said. Three of the injured are in critical condition.

伤者被转移到地区医院,之后将飞往赖布尔接受更好的治疗。其中3人伤势严重。

印度时报读者的评论:译者:Jessica.Wu

Santimay Basu

Ever since Congress came to power with the help the Maoists, the incidents of such naxal strike has increased manifold. Congress has no will to eliminate naxalism.

国大党执政时期,纳萨尔袭击事件不断增加。国大党无意消灭纳萨尔派分子。

 

Suren Sukhtankar

Deport RAGA to Italy with his mother and sister.

将拉胡尔和他的母亲、妹妹驱逐到意大利。

 

Guest Login

Wherever Congress govt comes to power in Chattisgarh the Maoists violence increases. Is this mere coincidence or some link is there?

只要是国大党执政的地方,毛 派暴 力就会增加。这仅仅是巧合还是存在某种联系?

 

Mit Shah

now raga won't tweet anything since it is a congress ruled state?

拉胡尔没发推特,因为这事发生在国大党统治的邦?

 

Kaushal Gupta

whom we are waiting to finish this maoists

我们还等什么,消灭他们

 

Vigilante

GET RID OF THEM ONCE AND FOR ALL...WE CAN'T BE GETTING SUCH NEWS EVERY SO OFTEN.

消灭他们……经常听到这样的消息,受够了。

 

elangovan elangovan

They know maoists blow and buses are easy meat for them yet they are using why are not using armored vehicles which could take any blasts wothout arming passengers inside.

他们知道毛 派经常会攻击,公共汽车是最容易受攻击的对象,他们为什么不使用装甲车?装甲车不怕炸 弹。

Sudarshan Bhardwaj

Police dept don't have budget to buy armored vehicles

没有购买装甲车的预算

 

Amit Ghosh

Sad news. Now we have to kill 500 maoist. Hunt them from below the holes, smoke them out and kill them one bullet in each head.

不幸的消息。我们得打死500名印度毛派分子,追捕他们,用烟把他们熏出来,然后朝他们头上开枪

 

SlamDunk

Nothing is being done to stop the menace of these terrorists .These people get tactile support from librandus of the world including congress (INC) , co unist and left leaning journalist , college professors .Congress government is doing absolutely nothing to resolve the issue.

我们没有采取措施打击这些恐怖分子。这些人得到了全世界的支持,包括国大党、左倾记者、大学教授。国大党政府完全没有采取措施解决这个问题。

 

Gagan A

Thank you congress for all this...!! Vote for Congress and supporting parties means country blow up...

这一切都拜国大党所赐!!

投票给国大党意味着毁灭国家…

 

Guest

Government should take care of families of security personnel martyred in line of their duties and crush the Maoists. Unfortunately these Maoists are favorites of anti India lobby, NDTV, Urban Nexals, pseudo secularists, co unists, Khangress and bollywood traitors.

印度政府应该照顾因公殉职人员的家属。

不幸的是,这些人是反印度游说团体、新德里电视台、纳萨尔派、伪世俗主义者、国大党和宝莱坞叛徒的最爱。

 

Bharat Vidhata

when we have these enemies within why we have to be first worry about Pakistan and . first finish these maoists, Urban naxals, PFI, Tukde gangg, etc.

内部有这些敌人,为什么我们首先担心的是巴基斯坦和?先消灭国内的纳萨尔分子等

 

Sid

Why don't we wage all out war against them? Just like how Sri Lanka did against Tamil tigers?

我们为什么不全力向他们开战呢?

就像斯里兰卡对付泰米尔猛虎组织一样?

 

Gagan A

RIP..please don't vote for congress

安息吧. .请不要投票给国大党

 

Amit Thakkar

why are they not named as terrorists instead of Naxalites ?

为什么不把他们称为恐怖分子,而是称为纳萨尔派分子?

 

Kailash Chatterjee

Unleash hell on these foreign sponsored terrorists like the Sri Lankan army did with terrorists on their soil..

把这些恐怖分子绳之以法,就像斯里兰卡军队在他们的国土上对付恐怖分子一样

 

Arif Mohammed

Is it not a Terrorist Act, or the same is being treated as simple Assault...??

这难道不是恐怖主义行为,还当做普通的袭击??

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 印媒:毛派分子炸毁一辆载有40名印度士兵的巴士,致5人死亡

()
分享到: