三泰虎

拜登1.9万亿美元新冠救济法案在众议院获得最终批准

 Biden's $1.9 trillion Covid-19 bill wins final approval in House

拜登1.9万亿美元新冠救济法案在众议院最终获得批准

 9d9e0d8fly1gogx7pgsm1j20dp0a745x.jpg

WASHINGTON: The House of Representatives gave final approval on Wednesday to one of the largest economic stimulus measures in US history, a swee $1.9 trillion Covid-19 relief bill that gives President Joe Biden his first major victory in office.

华盛顿:周三,美国众议院最终批准了美国历史上最大的经济刺激措施之一,即1.9万亿美元的新冠救济法案,拜登总统获得了上任以来的首次重大胜利。

The measure provides $400 billion for $1,400 direct payments to most Americans, $350 billion in aid to state and local governments, an expansion of the child tax credit and increased funding for vaccine distribution. Forecasters expect it to supercharge the US economic recovery.

其中4000亿美元,用于给美国人直接发钱,每人1400美元,向州和地方政府提供3500亿美元的援助,扩大儿童税收抵免,为疫苗分发增加资金。有关人士预计,此举将加速美国经济复苏。

"Help is here," Biden wrote in a tweet after the vote. The White House said he plans to sign the bill on Friday.

“救济来了,”拜登在众议院投票后发推文写道。白宫表示,拜登计划在周五签署该法案。

Approval by a 220-211 vote in the Democratic-controlled chamber came with zero Republican support after weeks of partisan debate and wrangling in Congress. Democrats described the legislation as a critical response to a pandemic that has killed more than 528,000 people and thrown millions out of work.

民 主党控制的众议院以220票赞成、211票反对的结果通过了这项议案,而共和党人的支持为零。

此前,国会经过数周的党派辩论和争吵。民*党人说,这项法案是对疫情作出的重要回应。疫情已造成52.8万人死亡,数百万人失业。

"This is a historic day. It is the begng of the end of the great Covid depression," Democratic Representative Jan Schakowsky said.

民*党代表扬·沙考斯基说:“这是历史性的一天。这是新冠大萧条结束的开始。”

Republicans said the measure was too costly and was packed with wasteful progressive priorities. They said the worst phase of the largest public health crisis in a century has largely passed and the economy is headed toward a rebound.

共和党人说,这项措施成本太高。他们说,这场百年来最严重的公共卫生危机的最糟糕阶段基本上已经过去,经济正在复苏。

"It's the wrong plan at the wrong time for so many wrong reasons," Republican Representative Jason Smith said.

“这是一个在错误的时间制定的错误计划,很多理由是错的,”共和党众议员杰森·史密斯说。

Democrats were eager to get the final bill to Biden's desk for his signature before current enhanced federal unemployment benefits expire on March 14.

民 主党人急于在目前已提高的联邦失业救济金于3月14日到期之前,将最终法案送到拜登的办公桌上让他签字。

印度时报读者的评论: 译者:Jessica.Wu

Balhans Jayaswal

Good for Americans. Let them come out of this pandemic to normalcy. It will benefit not only them, but also other countries having close ties with them.

对美国人有好处。帮助他们走出疫情,恢复正常生活。这不仅会使美国受益,也会使与他们有密切联系的其他国家受益。

 

Balhans Jayaswal

Break the news softly to Paki beggars. Sound of such high figures may give them heart attack.

听到这么高的数字可能会让巴基斯坦乞丐心脏病发作。

 

Monica

This way, there will not be economic recovery when a large number of people boycotts it.

如果有很多人反对,经济就无法复苏。

 

WB New

Bill for corona, stimulus etc is only temporary. Take care of the planet, invest in its preservation. World wide serious leadership crisis, a senior citizen now President of USA who needs to retire already. Use common sense. Senior citizens will not be thinking in terms of future planet condition because their life duration will be less than the younger ones.

新冠、刺激法案只是暂时的。保护好地球才是最重要的。

世界范围内出现了严重的危机,现任美国总统该退休了。

老年人不会考虑地球的未来,他们会比年轻人更早离开这个世界

 

Sundip M

The US has clocked the world's highest deaths due to Covid-19 which shows how poorly they have managed the pandemic. A stimulus package may not help much. It is the freedom loving nature of the people which cost lives.Freedom has also cost Americans a lot via gun violence due to the freedom to bear arms.

美国记录的新冠死亡人数是全球最高的,这表明他们对疫情的管控太差了。

一项刺激计划可能起不了多大作用。

正是他们热爱自由的天性让他们付出了生命的代价。

由于可以自由携带武器,枪支暴力也让美国人付出了很多代价。

 

WB New

Yes, Stimulus package, bill is only temporary; cosmetic ssurgery. No news about what Biden babu is doing to preserve the ecology. He is too meek. He needs to pay personal visit to eco fragile zones and see the reality.

刺激计划,法案只是暂时的。没有关于拜登先生为保护生态采取措施的报道,他应当亲自到生态脆弱区去看看。

 

ASH

This is Robbing Peter and Paying Paul! Only 25% is going to actual Covid program. Biden is not in capacity to understand the bill as he has dementia.US is broke and its sad to see .

这是拆东墙补西墙!

只有25%的人能获得补助。

拜登看不懂这项法案,他患有老年痴呆。美国破产了,很可悲。

Sam Dalwai

STFU...YOU ARE JUST PARROTING WORDS OF TRUMPIST REPUBLICANS WHO GAVE TRILLIONS TO CORPORATIONS IN UNNECESSARY TAX BREAKS. THIS IS MONEY WELL SPENT THAN FOR ENDLESS WARS IN IRAQ AND AFGHANISTAN.

你只是在重复特朗普等共和党人的话,共和国只给企业提供了数万亿美元的税收减免。

比起没完没了的伊拉克和阿富汗战争,这笔钱花得值。

 

WB New

The money is going to climate change but not seen any news what work is being done. Why can't Biden babu move from his AC office and make personal visits to see what work is being done. Actually he is too old to bother about the future and the planet. Leadership crisis.

投了钱改善气候变化,但没有看到任何相关进展的新闻。

为什么拜登先生不走出他的办公室,亲自去看看工作进展。

他年事已高,没工夫操心未来。领导危机啊。

 

prem sagar

Mr Joe BIDEN will be one of BEST PRESIDENT in USA unlike the last guy who set out to destroy WH and AMERICA got him selF destroyed lost by 8 MILLION VOTES. NO MORE . HEAD ACHE FREE US GOVT UNDER BIDEN FOR next 4 years. GOOD LUCK Mr J BIDEN GREAT WORK . Feku let his daily workers walk HUNDRED OF miles back home after the COVID LOCK DOWN . let million starve jobless without WATER OR FOOD BIG CONTRAST.

乔·拜登先生将是美国最好的总统之一,不像上一任企图破坏美国的家伙,他把自己毁了,损失了800万张选票。

祝拜登领导下的美国政府在接下来的4年里一帆风顺。祝你好运,拜登先生。

在新冠肺炎疫情爆发后,莫迪让民工步行数百英里回家,让万人挨饿,失业,没有水,没有食物,反差太大了

Sam Dalwai

THE LAST GUY WAS MODIJI'S BEST FRIEND. HOW MUCH HELP MODIJI HAS GIVEN TO INDIANS DURING COVID?

上一任是莫迪最好的朋友。在新冠肺炎疫情期间,莫迪给印度人提供了多少帮助?

 

WB New

When ppopulation goes out of hand, politicians will take advantage and misuse their power,

人口失控时,政客们滥用他们的权力。

 

Roger Russell

Only 25% of the money is actually COVID related. Let the author explain that away!

只有25%的资金与新冠救济相关。作者解释一下吧!

 

WB New

Money cannot help stop covid spread

不是晒钱了,就能阻止新冠病毒的传播

 

Roger Russell

Only 25

新冠救济金只占25%

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 拜登1.9万亿美元新冠救济法案在众议院获得最终批准

()
分享到: