三泰虎

印媒:拜登总统,副总统卡玛拉·哈里斯创造了历史

 'We must end this uncivil war': President Joe Biden, VP Kamala Harris make history

“我们必须结束这场非内战之战”,拜登总统,副总统卡玛拉·哈里斯创造历史

 9d9e0d8fly1gmwmaa3xrqj20dp0a743a.jpg

WASHINGTON: Normalcy has been restored in America. Joseph R. Biden, a grizzled 78-year old veteran of many political battles was sworn in on Wednesday as the 46th -- and oldest -- President, in a healing moment for the United States. Chief Justice John Roberts administered the oath of office to Biden in a restrained and sanitized setting on the steps of Capitol, where just two weeks ago, a blood-thirsty mob of radical white terrorists had attacked the pillars of de ocracy.

华盛顿:美国已经恢复了常态。约瑟夫·R·拜登现年78岁,头发花白,经历过许多政治斗争,于周三宣誓就任美国第46任总统,也是最年长的美国总统。首席大法官约翰·罗伯茨在国会大厦的台阶上主持了拜登的就职宣誓仪式。就在两周前,一群激进分子袭击了国会大厦。

The Presidential inauguration was preceded by administering of oath to Kamala Harris, 56, as the country's first female vice president, and the first of black and Indian heritage, by Sonia Sotomayor, the first Latina on the Supreme Court bench.

在总统宣誓就职之后,56岁的卡玛拉·哈里斯宣誓就任副总统,她是美国首位女副总统,也是首位非裔和印度裔副总统。最高法院大法官索尼娅·索托马约尔为其主持宣誓仪式,她是首位拉丁裔大法官。

The twin historic events drew the curtain on four years of a vulgar and turbulent Presidency of Donald Trump, whose breaking of norms climaxed with his petulant boycott of the inauguration.

这两件历史性事件落下了唐纳德·特朗普四年粗俗而动荡的总统任期的帷幕,他打破常规的行为在其任性抵制就职典礼时达到了高潮。

Almost immediately after taking oath of office, Biden, on step into a White House reluctantly vacated in the morning by Trump, is set to roll back a raft of his predecessors policies, with first-day executive orders and legislative proposals to rejoin the global climate accord and the World Health Organisation, reversing oppressive immigration diktats, and initiating steps to control the coronavirus pandemic with mask mandates and 100 million vaccinations in 100 days.

几乎在宣誓就职后不久,踏入特朗普早上不情愿地腾出的白宫时,拜登撤销前任的一系列政策,就职首日签署了一系列行政命令,重新加入全球气候协议和世界卫生组织,推番压迫移民的指令,并启动控制疫情的措施,要求佩戴口罩,在100天内接种1亿剂疫苗。

Some four hours before Biden took oath of office in a solemn ceremony given the Covid-19 situation and the security threat from radical Christian terrorism, Trump left the White House in an embarrassing spectacle, with a few political stragglers and staff seeing him and wife Melania off as they boarded Marine One helicopter to the nearly Andrews Air Force Base. There, Trump addressed a small band of passionate supporters who chanted "we love you," telling them, ominously to the ears of many, that "we will be back in some form."

在拜登举行庄严宣誓仪式约四小时前,特朗普尴尬的离开了白宫,他和妻子梅拉尼娅乘坐海军陆战队一号直升机前往安德鲁斯空军基地,几位政治人士和工作人员送他们离开。在那里,特朗普向一小群热情的支持者发表了讲话,他们高呼“我们爱你们”,并告诉他们,“我们会以某种形式回来的。”

The defeated President is said to be considering forming a new political outfit called the Patriot Party.

据说特朗普正在考虑组建一个新的政治组织,名为爱国者党。

印度时报读者的评论:译者:Jessica.Wu

Guest

Biden weakest govt of U.S govt ever.

BAD DAYS AHEAD FOR U.S..

拜登政府将是美国有史以来最弱的政府。

美国未来的日子不好过。

 

A R S

Joe Biden era begins in USA but he may not be strong as Trump to tackle in a daring way

美国开始了拜登时代,他没有特朗普那么强硬,不敢对强硬

 

Dreet

Never ever interfere with the internal electioneering in another country.

永远不要干涉其他国家的内部竞选活动。

 

Vijay Simha

Fools who are comparing Modi to Trump are foolish.

拿莫迪和特朗普相提并论的人是傻子。

 

Joseph Gonsalves

Congratulations to Biden and Harris! The world needs more of these leaders and less of the Trumps and Modis of the world.

祝贺拜登和哈里斯!

世界需要更多这样的领导人,而不是特朗普和莫迪那样的。

 

Indian Human

Will india ever get some one who speaks about unity ??

在印度,有一个人说要团结吗?

 

Viswanathan Iyer

Congratulations Mr. Joseph R. Biden and Ms. Kamala Harris.

祝贺约瑟夫·R·拜登先生和卡玛拉·哈里斯女士。

 

bibhash goswami

VP kamala harris, plz suapend modi’s US visa again. He is toxc for the soceity.

副总统卡玛拉·哈里斯,请再次取消莫迪的美国签证,他对社会有害。

 

Hindustani

Biden will prove that he was weakest president states every had, time will reveal this and that indian origin will be anti indian ,time will tell this she will do to prove others that she is not biased;india bad time has started

拜登将证明他是有史以来最弱的美国总统,时间会揭示这一点。哈里斯会针对印度,印度要倒霉了

 

Sumit Jamwal

Unrest was mainly created by biden n co to win election at election time.

为了赢得选举,拜登在选举期间制造混乱。

 

Sanjay Sharma

President Biden looks like a saint compared to Trump and Modi..

与特朗普和莫迪相比,拜登总统看起来像圣人。

 

Donald Trump

biden will bid adieu soon.. trump will be back soon.. these de ocrats are cnuts

拜登很快就要告别了。特朗普很快就会回来的。这些民*党人都是笨蛋

 

d Singh

Comrade Biden is opening the gate to illegals and islamists. It's a sad day for America.

拜登同志将向非法移民敞开大门。对美国来说,这是悲哀的一天。

 

Angraj Mishra

Bring back Barack Obama. Best president to have served the states.

让奥巴马回归吧,他是最优秀的总统。

 

Guest

trump has not even one charge of corruption in his presidential years

特朗普在总统任期内没有受到过一项腐 败指控

 

rifshen

Congratulations President Biden and the first ever women Vice President of USA, Ma’am Harris. Thank you for putting together the most diverse cabinet in US history.

祝贺拜登总统和首位美国女副总统哈里斯女士。谢谢你们组建了美国历史上最多元化的内阁。

 

PlatinumTruths

The country & the world is fortunate to have such a humble, unassuming, straightforward, upright, well meaning, charismatic, simple, compassionate, and HIGHLY EXPERIENCED LEADER!!

美国是幸运的,有这样一位谦虚、坦率、正直、善意、有魅力、纯粹、富有同情心和经验丰富的领导人!!

世界也很幸运

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 印媒:拜登总统,副总统卡玛拉·哈里斯创造了历史

()
分享到: