三泰虎

英国批准使用牛津新冠疫苗,在印度推出该疫苗的希望增大了

 UK approves Oxford vaccine, raising hopes for India rollout

英国批准使用牛津新冠疫苗,提高了在印度推出该疫苗的希望

 9d9e0d8fly1gm7zmlggcaj20dl0bz446.jpg

NEW DELHI: In a big boost for the war against Covid-19, Britain on Wednesday authorised emergency use of the Oxford-AstraZeneca vaccine, making it the first country to approve the vaccine that is expected to be the mainstay of India's inoculation programme early in 2021.

新德里:周三,英国批准紧急使用牛津-阿斯利康疫苗,成为首个批准这种疫苗的国家,对抗击新冠肺炎疫情是一大助力,使得印度有望在2021年初实施疫苗接种计划。

The Indian regulator is expected to follow suit soon, but the subject expert committee that met on Wednesday sought more data relating to the vaccine's immunogenicity, which will mean the emergency-use approval may take a few more days. The committee is set to meet next on Friday, raising hopes of a vaccine rollout in early January.

印度监管机构预计将很快跟进,但周三召开的专家委员会会议要求更多有关疫苗免疫原性的数据,这意味着可能需要几天时间批准紧急使用。该委员会定于下周五召开会议,提高了1月初推出疫苗的希望。

The committee will analyse the updated data submitted by Serum Institute of India and also the indigenous vaccine candidate of Bharat Biotech. SII has said it has already stockpiled 40-50 million shots of Covishield and is augmenting this number every week.

该委员会将分析印度血清研究所提交的更新数据以及巴拉特生物技术公司的本土候选疫苗。印度血清研究所表示,他们已经有4000万至5000万剂Covishield疫苗库存,并且每周都在增加。

Reports said Covishield could become the most widely used shot given its moderate pricing of $3 to $4 a dose and that it can be transported and stored in normal refrigerators for several weeks.

报道称,鉴于Covishield的价格适中,一剂3至4美元,而且方便运输并可在普通冰箱中储存数周,Covishield可能成为最广泛使用的疫苗。

Pfizer-BioNTech requires freezers at minus 70° while Moderna’s needs minus 20°, and they both cost more.

辉瑞疫苗需要在-70℃存储,而Moderna疫苗需要在-20℃存储,而且价格都更贵。

The developments indicate India’s vaccination drive will roll out early January, aiming to inoculate around 30 crore people in the first phase by July.

印度的疫苗接种将在1月初展开,目标是在7月前为大约3亿人接种。

印度时报读者的评论:译者:Jessica.Wu

Top Comment

Give it to frontline workers and se ior citizens first. They are more vulnerable and need this first.

首先给一线医务人员和老年人接种,他们更易感染。

 

Honest Indian

In india, no approvals are given so easily.

在印度,审批没那么容易的。

 

mathaia

give it first to modi and team they work very hard

先给莫迪及其团队接种,他们工作很辛苦

 

Estat

But the basic question is if the part time politician ( and the only genius in Cong party as considered by senior leaders of the party ) RG sitting at Italy will approve this plan of action / proposal.

问题是,在意大利度假的兼职政客(也是国大党党内高级领导人所认为的唯一天才)拉胡尔是否会批准这个计划/提议

 

Davinder Singh

I think AstraZeneca vaccine will roll out in India but remember that only front line workers will get it first and then it probably be given starting from older people as they are more vulnerable than young ones. It might take a year before most indians have it.

我认为阿斯利康疫苗将在印度推广,但请记住,要先给一线医务人员接种,然后是老年人,因为他们比年轻人更容易受到感染。大多数印度人可能需要等一年才能种上。

 

K Mohan Twincities

India needs some one to bell the cat and UK has came forward to use the oxford vaccines first

英国已经率先提出使用牛津疫苗,印度需要有人挺身而出为众人的利益承担风险

 

Vishal Raj

Just wait for 1 year for side effects and then approve

等一年,看看有没有副作用,再批准

 

John K V

first all the politicians from India MP / MLC / MLA / Corporators from all over India present and retired should first get the vaccines including the family members. dont try on the citizens first. let us then see how many politician will take the lead.

先让印度各地的政客、议员、部长、官*员先接种,不要先在市民身上试。让我们看看有多少政客会带头接种。

 

Sangram Swain

Start with the politicians first...After all, they are the front runners of our country...lol

先从政客开始接种…毕竟,他们是我们国家的先行者,哈哈

 

K Mohan Twincities

So the new year would be rewarding and more secure for our country as vaccines would be started

随着疫苗开始推出,新的一年对我们的国家来说将是安全的

 

rajeev kumar

This we are hearing from last 2 months, half of the world is already vacationed, why India lags everywhere?

过去两个月我们听到的是,世界上一半的国家都已经接种了,为什么印度什么都落后?

 

Premkumar kp

Those who write here have zero knowledge of vaccine.Yet they blame and make fun of our great scientists.

写这篇文章的人对疫苗一无所知。然而他们却指责、取笑我们伟大的科学家。

 

Mark

Just bribe the officials otherwise you won't get the approval.

贿赂官*员就行了,否则无法获批。

 

Revres Yxorp

Give a date please. If Govt has not confirmed, then there is no concrete plan yet. Stop speculations based on assumptions. This will just make people more anous.

请给出一个具体日期。如果政府没有证实,那就还没有具体的计划。停止基于假设的猜测,这只会让人们更加焦虑。

 

Subbu India

When UK has approved Oxford vaccine the same vaccine made by Serum Instt should be approved without delay.

英国已经批准牛津疫苗了,印度应立即批准印度血清研究所生产的同款疫苗。

 

True Patriot

Let's hope they stick to the timelines.

希望他们能遵守时间表。

 

Mithu Roy

Keep delaying. UK had given, now why you are waiting.

一直拖,英国已经批准了,我们为什么还在等

 

Muhammad Meeran

Prevention is better than cure. Go ahead with vaccination drive.

预防胜于治疗,开始接种疫苗吧。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 英国批准使用牛津新冠疫苗,在印度推出该疫苗的希望增大了

()
分享到: