三泰虎

尽管颁布了禁令,排灯节当晚,鞭炮声响彻德里

 Firecrackers heard across Delhi on Diwali night despite ban

尽管颁布了禁令,排灯节当晚,鞭炮声响彻德里

 9d9e0d8fly1gkqszugoy2j20dr0aadhx.jpg

NEW DELHI: Bursting of firecrackers could be heard across Delhi and its neighbouring areas on Diwali night even though a ban was imposed on its sale and use in the national capital region in view of rising air pollution and Covid-19 pandemic.

新德里:在排灯节晚上,德里市区及其周边地区都可以听到鞭炮声,尽管鉴于空气污染加剧和疫情持续,首都地区已禁止销售和燃放鞭炮。

Sparklers were seen lighting up the night sky while crackers went off on the ground in various areas.

到处都在燃放烟花爆竹,烟火照亮了德里的夜空

The National Green Tribunal (NGT) had on Monday imposed a total ban on sale or use of all kinds of firecrackers in the National Capital Region (NCR) till November 30 midnight.

周一,国家绿色法庭(NGT)颁布了一项禁令,在11月30日午夜之前,在首都地区(NCR)全面禁止销售或燃放各类鞭炮

The Delhi government too had earlier this month imposed a total ban on all kinds of fireworks till November 30.

本月早些时候,德里政府也下令在11月30日之前全面禁止燃放各类烟花。

However, on Diwali night firecrackers could be seen going off in various residential colonies of the national capital from around 8 pm.

然而,在排灯节当晚,从晚上8点左右就可以看到首都各个居民区燃放鞭炮。

The Delhi Police, however, said that it has deployed personnel in many parts of the city and action will be taken against those violating the ban.

不过,德里警方表示,他们已经在市区的许多地方部署了警力,将对违反禁令的人采取行动。

印度时报读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/p/51317.html   译者:Jessica.Wu

Rv

all these fake enviormentalist sleep throughout the year and get hyperactive during diwali..

这些伪环境主义者平时都不吭声,到了排灯节却异常活跃。

 

Ananya Lal

It's only fair if the fire crackers are banned for everything no exception. No new year, Christmas, IPL, wedding nothing!. It cant be fire crackers are polluting in Diwali and environmental friendly on non Hindu events.

只有在节日或场合都禁止燃放烟花爆竹才公平,包括新年、圣诞节、印度板球超级联赛、婚礼等等!

污染并不是排灯节上燃放的烟花爆竹导致的,在非印度教节日上燃放就环保吗?

 

MIHIRSINAI mihirsinai

Fireworks are almost wholly manufactured by small units in Sivakasi Tamil Nadu India starting several months before festivals . They are sold across the country largely by small businesses and petty traders ( and not corporates ) who pay and procure them weeks in advance. The pollution issue and the festival dates are known in advance. Why are bans on use of fireworks proclaimed only a week before Diwali after they are manufactured, and substantially sold ?

在印度泰米尔纳德邦的Sivakasi,烟花爆竹几乎完全是由小工厂生产的,节日前几个月开始生产。

在全国范围内销售烟花爆竹的主要是小商贩(不是公司),他们提前几周付款购买。

污染问题很严重,节日什么时候到来,这都是众所周知的,为什么禁止燃放烟花爆竹的禁令在排灯节前一周才宣布??

都已经卖出去很多了

 

karanth laxminarayan

These environmentalists not bothered about daily water pollution, soil polution, animal killing etc

这些环保主义者不关心水污染,土壤污染,动物捕杀问题等等

 

mrinesh lal

Proud of delhiwalas ! You are heroes !

为德里人感到骄傲!

你们是英雄!

 

Shashi Srivastava

Ha Ha Ha. No one listens to the corrupt rioter chief minister

哈哈哈,没有人听德里首席部长的话,他是一个暴徒

 

Prateek Singh

I am pretty sure that this year more number of firecrackers are being used compared to previous years. It's already past midnight but people are not stop at all. We are going to pay a heavy price for this insanity within few days. People could have limited the firework but instead they doubled it

今年燃放的烟花爆竹肯定比往年多。已经过了午夜,但人们根本没有停下来。

几天之内,我们将为这种疯狂付出沉重的代价。

人们燃放烟花爆竹本可以适可而止的,然而这次却变本加厉。

 

Amit Jain

And then same people expect India to be a developed nation. People need to understand that in developed nation everyone follows government regulations. And also same people when they go to western countries suddenly they become followers of rules and regulations, just because they know that there are no relatives who can't save them from police.

这些人还希望印度成为发达国家。人们需要明白,在发达国家,每个人都遵守政府的规定。

同样是这些人,去西方国家后,突然间他们变得循规蹈矩,但这只是因为他们知道没有亲戚能把他们从警察局捞出来。

 

Durga Prasad Kurmi

When sale of firecrackers was banned then from where so much firecrackers came for bursting whole night across NCR. All these rules are made on paper and not to implement.

都禁止销售烟花爆竹了,德里还放了一晚上。这些禁令都是纸上谈兵,不能付诸实施。

 

Sonu

If the Idian authorities cant implement any law then why they are wasting money and energy on making it. Public violate the laws openly with fearless.

当局不能执行法律,那为什么要制定法律呢?

公众无所畏惧,公然违反法律。

 

PaniPuri

Does the ban till 30/11 imply that all can burn crackers for Christmas and celebrate..?

禁令截止11月30日,这是否意味着圣诞节可以放鞭炮庆祝?

 

parveen kumar

Delhi is pristine apart from crop burning and Diwali.

如果没有焚烧农作物和排灯节造成的污染,德里还是一片净土。

 

Gaana User

One can't stop people for celebrating diwali be it pollution or ban. Air quality has been severe already before diwali

不管是污染还是禁令,都不能阻止人们庆祝排灯节。排灯节之前,空气质量就已经很差了。

 

Surendra Jain

fire crackers were exploding in anandvihar area yesterday... no check, no control

昨天anandvihar地区就在放鞭炮了,没人管

 

sunil rai

I live in Delhi's Dwarka area and I heard pretty the same amount of firecrackers burst this year as any other year..If the government has banned the bursting of firecrackers in Delhi, seems like they forgot to inform people about it..or forgot to inform the police about it...anyways looks like people are used to breathing poison now and they have no desire to breathe clean air..may be because cigarettes are so expensive these days so they just want to smoke for free...

我住在德里的Dwarka地区,今年我听到的爆竹声跟往年差不多。

印度政府禁止在德里燃放鞭炮,但他们似乎忘了通知人们,或者忘了通知警察执行禁令……

不管怎样,看来人们现在已经习惯了呼吸毒气,他们没有呼吸干净空气的欲望。可能是因为现在香烟太贵了,所以他们就想免费的烟…

 

Guest

What else can you expect from Indians?

对印度人还能有什么指望?

 

sunil rai

Human beings, especially Indians, are hell bent on destroying nature and its beauty....Pretty soon this planet will become unliveable..That will start from Delhi ofcourse...

人类,尤其是印度人,一心要破坏大自然....很快这个星球就会变得无法居住,从德里开始…

 

Ramchandran Pudukode

Not only in Delhi there was rampant use of fire crackers in Mumbai also. These padelikhe "unpad gawar" people never reform themself.

不仅是德里,孟买这边也在滥放鞭炮。这些人从不改变自己。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 尽管颁布了禁令,排灯节当晚,鞭炮声响彻德里

()
分享到: