三泰虎

印度政府将投入3700亿卢比,以刺激节日消费需求

 Government to spend Rs 37,000 crore, give sops to spur festive demand

印度政府将投入3700亿卢比,以刺激节日需求

NEW DELHI: Finance minister Nirmala Sitharaman on Monday announced additional allocation of Rs 37,000 crore towards capital expenditure, and put money into the pockets of government employees ahead of the festival season, ho to trigger demand of Rs 1 lakh crore in her latest bid to revive economic activity.

新德里:印度财政部长尼玛拉·西塔拉曼周一宣布,将再拨款3700亿卢比用于支出,并在节日前把钱发到公务员手中,希望通过最新的重振经举措刺激1万亿卢比的消费需求。

The much-awaited “stimulus”, however, did not contain measures to address the lack of demand in sectors such as hospitality and tourism that have been hit hard by Coronavirus with demand remaining tepid even after opening.

然而,期待已久的“刺激计划”,并不包含解决酒店和旅游等行业需求不足的措施,这些行业受到新冠疫情的严重打击,即使在解封后需求仍不温不火。

PM Narendra Modi had held consultations with his top economic advisors as far back as July on boosting spending on core sector projects in a bid to spur demand for cement, steel and other inputs, which culminated in Monday’s announcements.

早在今年7月,印度总理纳伦德拉•莫迪就与其高级经济顾问就增加核心行业项目支出进行了讨论,以刺激对水泥、钢铁和其他产品的需求。

timg.jpg

Centre hopes states, pvt cos too will offer LTA scheme

中央希望各邦,国企也能提供LTA计划

Along with the conditions, Sitharaman has placed a lot of reliance on state governments and the private sector taking a cue from the Centre to and come up with similar schemes.

除了以上措施外,西塔拉曼在很大程度上依赖邦政府和私营部门,从中央政府那里得到启发,制定出类似的计划。

The additional capex and leave travel concession and festival loan benefits for central government employees come with riders, and the impact will depend on how many employees opt for this scheme.

额外的资本支出、假期旅游优惠以及为中央政府雇员提供的节日贷款福利,都是有附加条件的,其影响将取决于有多少雇员选择这项计划。

For instance, the Rs 25,000 crore allocation for additional capex by March-end will be made for defence infrastructure, roads, water supply and urban development, provided the equipment is manufactured locally.

例如,到3月底,2500亿卢比的额外资本支出将用于国防基础设施、道路、供水和城市开发,前提是这些设备是在本土制造的。

There was another Rs 12,000 crore support to the states, which is to be provided in the form of interest-free loans for 50 years. But the rider is that the money has to be spent by March and there is a Rs 2,000 crore allocation for states which meet three of the reform criteria announced earlier such as power sector reforms or one-nation one ration card related initiatives.

另外还有1200亿卢比的支持,将以50年无息贷款的形式提供。附加条款是,这笔钱必须在3月份之前花完,而且其中200亿卢比将拨给用于满足此前宣布的三项改革标准的邦,这些标准包括电力部门改革或与“一国一配给卡”相关的倡议。

印度时报读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/p/51045.html   译者:Jessica.Wu

Another way to fool public. 12% or more than that of 37,000 crore will come back to government by way of GST on goods purchased.The government is not bothered about those who lost employment in COVID in addition to those who were unemployed before covid .

这又是愚弄公众的一种方式。3700亿卢比中的12%或更多将税款的形式返还给政府。政府并不关心失业的人,无论是疫情之前还是疫情期间失业的

 

Sarat Rao

Dr. Subramanian Swamy must be made the Finance Minister of India immediately to revive the economy and generate employment & growth.

必须立即任命斯瓦米博士为印度财政部长,以重振经济,创造就业和增长。

 

mathaia

continue all this kind of vote bank politics when election is near

选举临近,又用这种招数拉票

 

K Mohan

Though it is a returnable sop, but timely help at this festive season was hugely appreciated

虽然这是一种要求回报的投资,但在节日期间却是及时雨,非常感谢的

 

K Mohan

As Dasera and Deepavali festivals are round the corner these sops for govt employees would boost spending power

随着十胜节和屠妖节节日的临近,为政府雇员提供这些福利将提高购买力

 

Vinod

FM First submit detail account of 20L crore Jhumla package. No election stunts till then.

财政部长,请先提交20万亿卢比刺激计划的支出明细,在此之前别搞任何选举噱头了。

 

Jay Boro

wow!! You make your economy grow by giving money to already overpaid govt employees. Wonderful!! A less than 1% govt employees who barely works 4 hours a day, been enjoying full salary doing nothing since March, and now this. Can you believe this? And other 99% has no role in growth of economy?

哇! ! 公务员的工资已经过高了,还给他们发钱来刺激经济增长。这主意绝了! !

公务员(占比不到1%)每天只工作4个小时,从三月份开始就享受全薪,现在又给发钱。你能相信吗?其他99%的人对经济增长没有作业吗?

 

Arun

Central staffers already overpaid. Does not help the common man. Why not pay salary to Doctors & nurses.

中央雇员的工资已经过高了。这么做对普通人没有帮助。为什么不给医生和护士发钱呢?

 

Market ploy

They won becoz of mass trust of people.. These policies will fail becoz of mass mistrust n betrayal of govt

由于人民群众的信任,他们才能上位。这些政策会失败的,因为大众不信任政府了

 

Pritam

Govt worker never spends private company employee spends FM must do some homework

公务员从不用花钱,私企员工才需要花钱,财政部长必须做些功课

 

maulik shah

This is joke.. Central government employee will have lots of money to spend but no money for poor or middle class. I always gave vote to Bjp but this time i wish bjp will loss

这是个笑话. .中央政府工作人员有很多钱可花,但穷人或中产阶级没有钱花。我一直给人民党投票,但这次我希望人民党输掉

Aajki Awaaz

Yes your right, BJP will be soon voted out of Power. they had enough made all of us fools..humari bhool Kamal ka phool

是的,你说得对利,人民党很快就会被赶下台。他们把我们当傻瓜。

 

Kayin

I won't get even a single paisa benefit

我一分钱好处都拿不到

 

Asok Datta

Bogus! Relief only for government employees- what about the general public? So this so called stimulus package will also fail to stimulate economy

假的!

救济只针对公务员,那么公众呢?

这个所谓的刺激方案无法刺激经济

 

Ved Ohlan

Nothing is expected of govt.

对现任政府不要有什么指望。

 

Sreeja

What about migrant labourers who lost their jobs? Restaurants, gyms, salons, Street vendors who lost livelihood for quite some time? What about private hospital nurses and doctors working day and night?

那些失业的民工怎么办?

餐馆,健身房,理发店,失去生计的街头小贩怎么办?

还有那些日夜工作的私立医院的护士和医生呢?

 

Rajendra Nahar

It come out to be Rs 300 per head

结果每人到手300卢比

 

Arun

We middle class are left to die by our own.

我们印度中产阶级只能自生自灭了。

 

Venkitaraman Govindarajan

Just reduce Income tax by 5% to 7% and see the impact both in financial terms and psychological terms.

只要把所得税降低5%到7%,就能看到对金融和心理方面的影响。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 印度政府将投入3700亿卢比,以刺激节日消费需求

()
分享到: