三泰虎

8月至今印度新增确诊超120万例,为全球最高

 Coronavirus: India tops 12 lakh Covid cases in August, highest in world

8月至今印度新增确诊超120万例,为全球最高

NEW DELHI: India has recorded more than 12 lakh fresh Covid-19 cases in August, higher than in any previous month and the highest count by any country during this month. The milestone came on a day when the country reported more than 69,000 fresh infections, the second highest single-day tally so far, and 986 deaths.

新德里:8月迄今为止,印度新增新冠肺炎病例超过120万例,为全球最高,也高于此前任何一个月的新增病例。与此同时,周四印度新增6.9万逾例,为单日第二高的记录,新增死亡986例。

India's count of Covid-19 cases in August (till 20th) stood at 1207539 as per data collated from state go nments. The tally for the whole of July was 1109444 India's count of cases in August continues to the world's highest, with the US in second place (9,94,863 cases till August 19) and Brazil third (7,94,115), according to worldometers.info.

根据印度各邦政府整理的数据,8月(截至20日)印度新增病例为1207539例。根据worldometers.info的数据,印度8月份的新增病例数继续居世界首位,美国位居第二(截至8月19日,新增994863例),巴西位居第三(新增794115例)。

timg.jpg

On Thursday, 69,317 fresh cases were detected in the country, taking the total caseload to over 29 lakh.

周四,印度新增确诊69317例,累计确诊超过290万例。

This was the second highest jump in infections in a day, after Wednesday tally of 70,101. The day's death toll from the virus was 986.

这是迄今单日第二高增幅。周三新增70101例,为迄今最高增幅。周四,新增死亡986例。

The highest count of cases was again reported from Maharashtra, which logged its highest single-day spike in infections with as many as 14,492 recorded on the day. This was the first time that daily cases had crossed 14,000 in the state.

马哈拉施特拉邦再次报告了最高新增病例,周四该邦的新增病例达到14492例,创下单日最高纪录。该邦单日新增病例数首次超过14000例。

Besides Maharashtra, eight other states reported their highest single-day count of cases - Bengal (3,197), Punjab (1,741), Gujarat(1,175), Madhya Pradesh (1,142), Chhattisgarh (1,016 since Wednesday night, 916 on Thursday), Haryana (996), Puducherry (554) and Meghalaya (126).

除了马哈拉施特拉邦,其他8个邦的单日新增病例也创新高——孟加拉邦(3197例),旁遮普邦(1741例),古吉拉特邦(1175例),中央邦(1142例),恰蒂斯加尔邦(周三晚间1016例,周四916例),哈里亚纳邦(996例),本地治里(554例)和梅加拉亚邦(126例)。

 

印度时报读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/p/50619.html   译者:Jessica.Wu

Manohar

these pressitutepigs are trying so hard to instill fear in the public

这些记者正努力向公众灌输恐惧

 

Da Da

In India people take Coronavirus normal and ready to fight. They have increased their immune system . Let us not create More Hungama but face it boldly.

在印度,人们以平常心看待新冠病毒,并准备与之战斗。他们增强了免疫系统。不要制造更多恐惧了,勇敢地面对它吧。

 

Ravi Bhatnagar

Media is not reporting recovery and increase in testing

媒体怎么不报道治愈率,还有检测数量也增加了

 

Altaf Hyder

Modi govt is helpless

莫迪政府太无能了

 

Dan Adams

Congratulations to Modi and his cronies! We are NUMERO UNO, such a remarkable achievement!

祝贺莫迪及其团伙!我们是全球第一了,多伟大的成就啊!

 

Jose De

THE CREDIT GOES TO MODI AND HIS BHAAKTS.

这要归功于莫迪及其支持者。

 

Jose De

Modi said the Corona will go in 21 days. He followed advice from Trump. This is what is the result.

莫迪说新冠病毒将在21天内消失。他还听从了特朗普的建议。看到后果了吧。

 

Bablu Patel

Aree Fekuu where is acheee din thali bajaoo, diya jaloo, fekuu coward 56inch total failure govt, he has no dignity to resign after all the failures

莫迪政府太失败了,他脸皮太厚了,还不辞职。

 

Mohan Lal

Modi had made India number 1. Such a proud moment! Indians will be indebted to Modi. Modi had forced Indian economic development to the pre-independence state!

莫迪让印度成为了世界第一。多么令人骄傲啊,印度人将感激莫迪。莫迪让印度经济倒退回独立前的状态!

 

Devendra Mohanty

Modiji can control it in no time. He is just waiting to announce the date and time for " Tali bajao, Thali bajao, Diya jalao and Phul barsao" The virus will disappear. Don't underestimate his power.

莫迪可以立马控制住疫情。他正在等待宣布病毒消失的日期和时间。不要低估他的实力。

 

Nachiket Katha

Not only PM realized that he is not capable of controlling Covid likes of Germany or Korea but he has started believing that Covid is helping him avoiding protests against his go nment so he does nothing about it.

总理不仅意识到他不能像德国或韩国那样控制疫情,而且他开始相信疫情可以减少反对其政府的抗议,所以他什么也不做。

 

Ashish

The 3 top countries with Covid are US, Brazil and India. And look at their leaders attitude and it shows how it trickles down the society. All these 3 leaders do not take it seriously and only worried about staying in power and it shows in the results.

All 3 leaders are born liars and the sad part they do not even know they are lying.

确诊数量最多的3个国家是美国、巴西和印度。看看这3个国家的领导人的态度,就能明白为什么疫情会失控。这三位领导人都没有认真应对疫情,只关心继续长权。这三个领导人都是天生的骗子,可悲的是,他们甚至不知道自己在撒谎。

 

Vinod

Modi go nment completely failed and ruined country.

莫迪政府彻底失败,毁了整个国家。

 

Sardar

Shameful for go nment. We should learn lesson from Pakistan- controlled covid 19 very impressive way, whole world appreciating Pakistan .we soon our great leadership will give the statement that ISI is behind uncontrolled covid 19

这是政府的耻辱。巴基斯坦的疫情控制得不错,我们应该向巴基斯坦学习,全世界都对巴基斯坦表示赞赏。我们伟大的领导人很快就会发表声明,称ISI是疫情失控的幕后主谋

 

Manyam Raja Ram

We congratulate The PM and HM as they want to be World No. 1 in competition with The President of Great US as they are both belong to same category.

祝贺总理和卫生部长,他们想成为世界第一,与总伟大的美国竞争,目标马上就要实现了。

 

Natarajan D

When the infection was at its lowest, complete lockdown was imposed. Now it is highest, govt does not bother but go on relax and relax the conditions. Only god can save people from this infection

确诊人数少的时候,政府实行全面封锁。现在是确诊人数高了,政府却继续放松封锁。只有神才能拯救我们了。

 

Dushyant

Almost all countries in the globe have managed to flatten and better still, even bend the curve including USA and Brazil. It is only "us" who are an ignoble exception where the Covid curve is exponentially growing without an end in sight with the peak still miles away.

包括美国和巴西在内的几乎所有国家都成功地使疫情曲线趋平了,只有我们印度是一个例外:疫情曲线呈指数增长,看不到尽头,峰值仍遥不可期。

 

srini

No Indian govt can do any better than this.

没有哪届印度政府做得比这届更好。

 

Salman Shah

not only in corona cases, India also topped in highest unemployment and highest number odf suicides in the world, because of ill handling of economic situation during this pandemic.

不仅是新增病例,印度的失业率和农民自杀率也是全世界最高的,因为在疫情期间,印度对经济处理不当。

 

Ms Sok

india is now the global corona super power... thanks to the useless lockdowns

印度现在是新冠超级大国…这都是拜毫无用处的封锁所赐

 

Vinod

Modi go nment should not play with people's lives doing jhumlas always. Must accept it failures and endeavor at increasing medical facilities people at least from now on. Must focus attention on to important issues than talk nonsense all the time.

莫迪政府不该拿人民的生命当儿戏。至少从现在开始,必须接受失败,努力增加医疗设施。必须把注意力集中在重要问题上,而不是整天胡说八道。

 

VasaiKars M

After Mp govt installed , modi ji did not listen to experts and started his media management naitaki and photo ops his own unique ways mere pyare covid . We are seeing result of his showbazi and nautaki. He put his party and himself first than people

组建政府后,莫迪没有听从专家的意见,以自己独特的方式开始了他的治理,他把政党和自己放在第一位,而不是人民

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 8月至今印度新增确诊超120万例,为全球最高

()
分享到: