三泰虎

印度第74个独立日,莫迪:必须自力更生,利用大量资源为全球市场生产产品

 PM Modi says India to strive for self-reliance, use vast resources to produce for global market as well

莫迪总理:印度要努力实现自力更生,利用大量资源为全球市场生产产品

 9d9e0d8fgy1ghscizfb3mj20dp0aa41f.jpg

NEW DELHI: Prime Minister Narendra Modi on Saturday said India must become self-reliant and use its vast natural resources to produce for the domestic as well as the global market.

新德里:周六印度总理纳伦德拉·莫迪表示,印度必须实现自力更生,利用其丰富的自然资源为国内和全球市场生产产品。

Addressing the nation from the ramparts of the Red Fort on the occasion of India's 74th Independence Day, PM Modi said in the midst of the Covid-19 pandemic, 130 crore Indians have pledged to build a 'Aatmanirbhar Bharat'.

在印度第74个独立日,莫迪总理在红堡的城墙上发表全国讲话,他说,在新冠疫情期间,13亿印度人承诺建立一个“自力更生”的印度。

"I am confident that India will realise this dream. I am confident of the abilities, confidence and potential of my fellow Indians. Once we decide to do something, we do not rest till we achieve that goal," he said.

他说:“我相信,印度将实现这个梦想。我对印度同胞的能力、信心和潜力充满信心。一旦决定了做某件事,不达目的决不罢休。”

The Prime Minister said the country received record foreign direct investments during the last fiscal and even during the coronavirus pandemic, big global companies are looking towards India.

总理表示,印度在上个财政年度获得了创纪录的外国直接投资(FDI),甚至在新冠疫情期间,全球大公司都在把目光投向印度。

He said the FDI growth was recorded at 18 per cent last fiscal.

他表示,上一财年的FDI增幅为18%。

PM Modi reiterated the 'Vocal for Local' call and said that India should strive for meeting the needs of the world as well.

莫迪总理重申了“推广本土产品”的倡议,并表示印度也应该努力满足世界的需求。

In his speech, the PM also wondered how long the country would continue to export raw materials and import finished products.

在讲话中,莫迪还问道,印度出口原材料、进口成品这种状况还将持续多久。

He said India has vast natural resources and need of the hour was value addition.

他说,印度拥有丰富的自然资源,当务之急是增加产品的附加值。

"Now we have to move ahead with the mantra of 'make for the world' along with Make in India," he said.

他说:“现在我们必须继续推进‘为世界制造’和‘印度制造’倡议。”

He further said that 'Aatmanirbhar Bharat' does not mean only reducing dependence on imports, but strengthening India's capacity, creativity and skills.

他还说,“印度自力更生”不仅意味着减少对进口的依赖,还意味着提升印度的能力、创造力和技能。

Addressing the nation on Independence Day for the seventh time in a row from Red Fort, he said there are numerous challenges in becoming self-reliant, but there are millions of solutions as well.

这是莫迪连续第七次在红堡发表独立日讲话,他说,要想自力更生还存在许多挑战,但也有很多种解决方案。

"India has always believed that the entire world is one family. While we focus on economic growth and development, humanity must retain a central role in this process and our journey," PM Modi said.

“印度一直认为,世界是一个大家庭。在我们关注经济增长和发展的同时,人类必须在这个过程中发挥核心作用,”莫迪总理说道。

Citing an example of what India can do, he said before the Covid-19 panedmic, the country was not making N-95 masks, PPE and ventillators, but now it is in a position to export such items.

他举例说,在新冠疫情爆发之前,印度不生产N-95口罩、个人防护装备和呼吸机,但现在印度已经可以出口这类物品了。

 

印度时报读者的评论:

译文来源:三泰虎   http://www.santaihu.com/p/50574.html 译者:Jessica.Wu

Da Da

In his independence day speech our PM has touched all subjects that people are facing specially during Coronavirus.He is leading us from Front.He also warned our enemies to be more careful and told them their aggressiveness/Expansionism/Terrorist activities will be dealt with determination by our Armed Forces.

在独立日演讲中,我们的总理提及了人们面临的问题,特别是在疫情期间面临的问题。他带领我们前进,他还警告我们的敌人要更加小心,并告诉他们,我们的军队将坚决对付他们的侵略活动。

 

Prashanth

Please stop this atmanirbhar Bulsshit for gods sake!

看在神的份上,不要再喊“自力更生”了!

 

Balachandran Nair

We never learned to be self reliant

我们从未学会自立更生

 

Prashanth

He uses a BMW 7 series car (German), Maybach glasses and Mont blanc pen. Talk about Atmanirbhar, my foot. One of the worst leaders India ever had.

莫迪开的是德国宝马7系,戴的是迈巴赫眼镜,使用的是勃朗峰钢笔,还有脸说“自力更生”。他是印度史上最差的领导人之一。

Rinku Singh

So basically all German things, Car, Glasses and pen. He loves Western things.

他用的基本上都是德国货,汽车,眼镜和笔都是。他喜欢洋货。

 

Rajeev Mehta

Only one question and the go nment should give a straightforward answer to it - Why is the Government avoiding taking name of China directly when referring to confrontation on LAC.

有一个问题,印度政府应该给出一个明确的答案——为什么政府在提到实控线冲突时避免提到中国一词。

 

Khidr Niyazi

Make in India scam fools no one.

“印度制造”骗不到任何人了。

 

Faiz khan

 they are still inside Ladakh. And our PM is scared to mention China in his Independence day Speech. Why PM is scared of China? Why is PM Modi making a joke of us? He has surrendered. Its hurting India's image!

他们仍占着拉达克。我们的总理却不敢独立日演讲中提到中国。为什么总理害怕中国?

为什么莫迪总理要让我们成为笑话?

他已经投降了。这有损印度的形象!

 

Bullet

Wow , this is the 100th slogan from him ..

哇,这是莫迪的第100个口号…

 

Fekurao Panvatirao

This is Feku's Make in India latest news. India has emerged as the top borrower from the Beijing based Asian Infrastructure Investment Bank (AIIB) bank with a whopping $4.5 billion in loans and a billion more for its regional development projects.

关于“印度制造”的最新消息:印度已成为总部位于北京的亚投行(AIIB)的最大借款国,贷了45亿美元的巨额贷款,还借了10亿美元用于地区发展项目。

 

Jagdish Madan

The vision of PM Modi will turn India into a global manufacturing hub and give a much needed boost to India's exports!

莫迪总理的愿景是把印度打造成全球制造业中心,并推动印度的出口!

 

Napota Phukan

'Make In India'...sounds good, but you gotta stop buying arms/fighters from foreign countries - like France, US, other countries. Otherwis, it just sound hollow.

“印度制造”,听起来不错,但莫迪必须停止从外国购买武器-比如法国,美国等国家。否则这个口号听起来很空洞。

 

nit p

why no talk on population control bill

为何不讨论制定人口控制法

 

Abhijit Sharma

Bak bak Modi. When china was leaving medium scale textile manufacturing, Bangladesh latched on the opportunity and became 2nd biggest exporter of textile in world and India was left behind during Modi rule. Modi is just a slogan master who does nothing on ground.

当中国放弃中等规模的纺织制造业时,孟加拉国抓住了这个机会,成为世界第二大纺织品出口国,而印度在莫迪执政期间被甩在了后面。莫迪只是个口号大师,没有一点实际行动。

 

Guest

only slogans, nothing on ground

只喊口号,没有实际行动

 

Arun

Indian businessmen have misunderstood it as Import from China and put stamp of Made in India.

印度商人仍从中国进口产品,然后贴上“印度制造”的标签。

 

Ayan Choudhury

India has never seen this kind of economic situation since 1947!!

自1947年以来印度从未经历过这种经济形势!!

 

Amar No Akbar No Anthony

Think the influence of Modiji will turn all Indian's into blatant liar's....

凭莫迪的影响力,他会让所有印度人变成明目张胆的骗子…

 

North East India My Pride

Earlier i had bought micromax mobile, its a useless mobile just a waste of money cant't trust make in india product

早些时候我买了一部micromax手机,一点都不好用,纯粹是浪费钱,信不过印度制造的产品

 

AGUPTA

all his programs have been non starters, even this Atmanirbhar might flop.

他所有的计划都无望成功,“印度自力更生”也可能失败。

 

vishal patel

India needs educated PM. This illetearate PM has pushed India 20 years behind

印度需要有文化的总理。这位文盲总理让印度倒退了20年

 

Manohar Sharma

Modi is proved a GREAT Leader.

事实证明,莫迪是一个伟大的领导人。

 

Bablu Patel

he is disgrace to nation as PM, worst liar jumlaaa master

作为总理,他是国家的耻辱,他最会撒谎

 

Anil Kumar

India performance worst during last six years

印度过去六年的表现是最差的

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 印度第74个独立日,莫迪:必须自力更生,利用大量资源为全球市场生产产品

()
分享到: