三泰虎

印度将从美国购买检测仪器

 Covid-19: India to get high-speed testing machines from US

印度将从美国购买高速检测仪器

NEW DELHI: India is sourcing six high-speed testing machines from the US, which can conduct between 6000-8000 tests for coronavirus simultaneously.

新德里:印度将从美国采购6台高速检测仪器,可以同时进行6000-8000次检测。

“Six SUV-sized high speed testing machines, which are in high demand, are being sourced from Roche in USA,” MEA spokesperson Anurag Srivastava told mediapersons on Thursday.

周四,印度外交部发言人阿努拉格·斯里瓦斯塔瓦对媒体表示:“印度正从美国罗氏公司采购六台SUV大小的高速检测仪器,这种仪器的需求量很大。”

India had requested the US for these testing machines, which will enhance India’s testing capability manifold. The Trump administration agreed to this, despite a huge domestic demand, even as India relaxed its own export rules on hydroxychloroquine for shipment to the US.

印度请求美国提供这些检测设备,从而提高检测能力。尽管国内需求巨大,特朗普政府还是同意了印度的请求,毕竟印度放宽了对运往美国的羟氯喹的出口限制。

Srivastava said in the past two weeks, around two dozen flights from five cities in brought in nearly 400 tonnes of medical supplies, including RT-PCR test kits, Rapid Antibody Tests, PPE kits, thermometers etc. He said 20 more flights are expected to bring supplies from in the coming days, “and this is likely to be stepped up considerably in the next few months as our procurement efforts gain momentum”.

斯里瓦斯塔瓦表示,在过去两周内,来自5个城市的24架航班带来了近400吨医疗用品,包括RT-PCR检测试剂盒、快速抗体检测试剂盒、防护服、体温计等。他表示,未来几天,预计还将有20架飞机从运送物资到印度,“随着我们的采购工作取得进展,未来几个月,检测速度将显著加快”。

MEA, he said, is facilitating “collaboration between Indian and foreign agencies in research & development efforts (such as on Remdesivir, PLX Cells etc.) related to Covid-19”.

他说,外交部正在促进“印度和外国机构在Covid-19相关研发工作(如Remdesivir、PLX细胞等)方面的合作”。

The Indian subsidiary of a South Korean company, Biosensor, has started production of Covid-19 rapid antibody testing kits in its plant in Manesar (Haryana) with a capacity of 5 lakh kits per week. The first batch rolled out on April 19. “Our Mission has also signed a contract on behalf of ICMR with another South Korean company to procure and supply 5 lakh corona testing kits,” he said.

韩国Biosensor印度子公司位于马尼萨尔(哈里亚纳邦)的工厂已经开始生产covid19快速抗体检测试剂盒,每周产能为50万套。第一批产品于4月19日出厂。斯里瓦斯塔瓦称:“我们的驻外使团还代表ICMR(印度医学研究委员会)与另一家韩国公司签署了一份合同,采购50万套检测试剂盒。”

印度时报读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/49761.html   译者:Jessica.Wu

Rupali Duggal

400 TONES OF MEDICAL EQUIPMENT AND ANOTHER 20 MORE FLIGHTS... PLUS ENSURING SUPPLY OF HIGH SPEED TESTING MACHINES FROM USA...WELL DONE INDIA, EVEN THOUGH THE CURVE IS FLATTENING IN INDIA, BUT ITS NICE TO SEE, THAT INDIAN GOVT IS EVEN MORE AGGRESSIVE IN FIGHTING THE VIRUS, THAN THE VIRUS ITSELF...WELL DONE INDIAN GOVT FULL MARKS TO YOU AND YOUR EMPLOYEES ENGAGED IN THIS TUMULTUOUS TIMES...INDIANS ARE PROUD OF GOVT OF INDIA....

干得好,印度!

的400吨医疗用品已经运抵印度,另外还会有20多架飞机送物资来,之后还有从美国进口的高速检测仪器。尽管病例增速已经放缓了,但印度政府在抗击疫情方面更加积极了……干得好,印度政府,给你打满分……印度人以政府为荣…

 

Sameer K

Doing everything at the last moment. Modi sarkar was slee whole Jan, Feb and March.

Only good thing Modi does is lockdown India and shut everything, no work and Modi govt is very good at it, rest they are all clueless

临时抱佛脚。在1月、2月和3月,莫迪都没采取行动。莫迪做的唯一一件好事就是封国,关闭一切,不让人工作,这正是莫迪政府非常擅长的,对其他的他们则毫无头绪。

Mudi Ji

How dare you question Moti ji! Now monkey bhakts will hurl abused at you.

你怎么敢质疑莫迪!印度人会骂死你的

 

R N

as was suffering from corona and still we were busy hosting Trump in Feb, Govt should have taken adequate steps in Jan - Feb by imposing restrictions of foreign travelers.

爆发疫情后,我们在2月还忙着接待特朗普,印度政府应该在1 - 2月采取适当措施限制外国游客入境。

 

R C SOOD

We must have faith and trust in our govt as they would do their best to get out of the mess created by this monstrous virus and stop listening to all the negative comments.

我们应该对政府有信心,政府会尽最大努力控制疫情,不要听那些负面评论。

 

Ramesh Mehta

what about a make in India campaign

“印度制造”计划怎么样了?

Shiva Krishna

Even USA is sourcing medicine from India, so stop your political nonsense supporter of Italian Congress.... ! Make in India won't happen overnight and till then India can't leave you dead of corona

美国也从印度采购药品,别再胡说八道了…!

“印度制造”不可能一夜崛起,在此之前,印度总得从别国采购一些东西,总不能看着大家死于新冠肺炎吧

 

Guess Who

In the months this government was bragging, inviting accolades, taking of immunity, everything except real and scientific steps to find a way to test and contain the virus.

这几个月来,政府只会吹嘘、邀功,却不采取实际行动提高检测能力、控制疫情。

 

Anil Agrawal

why import from USA when our labs have started producing machine locally at much lower cost?

印度国内的实验室已经开始在本土生产检测仪器了,成本低得多,为什么要从美国进口呢?

Mudi Ji

Trump bau needs to be pleased.

取悦特朗普呗

mathaia

all this is big business like dealing with arms

这也是笔大生意,和武器交易一样

 

Guest

Great efforts. Compare with the so called developed countries, our Government doing the best possible. Everybody, including Government,was of the opinion that with lock down in force, the cases will decrease. But due to some bad elements and negligence of slum dwellers and some others, the situation has worsened.

做得好。与那些所谓的发达国家相比,我们的政府已经做得很好了。包括政府在内,所有人都认为,随着封城的实施,病例数将会减少。然而,都怪一些破坏分子,以及对贫民窟居民的疏忽,情况已经恶化了。

 

Ramesh Mehta

when it comes to make or buy decision, it is always a buy.

在决定自己生产还是从别人那买时,印度总是决定买买买。

 

Mohandas Vasu

This high speed testing machines are not working in US? thousands are daily dieing there?

在美国,每天都有成千上万的人死去。这种高速检测仪器在美国不管用吗?

 

Citizen

US is fooling us and selling useless expensive things... Modi is buying just because he is Trump chela...

美国在忽悠我们,卖一些无用而昂贵的东西给我们…莫迪愿意买,他是特朗普的跟班……

 

Shubham Bhat

How are you people so dumb!!

你们这些印度人真蠢!!

 

Alwin Roy

According to they think india is most filthy, less hygienic & Poor nation, They expect there is huge number's of coronavirus patient in india & they don't trust India's testing even there is no cases in india.

认为印度是最肮脏、最不卫生、最贫穷的国家,他们认为印度应该出现大量感染病例了,他们也不相信印度的检测结果,即使印度没有一个病例。

 

India Rising

It is disappointing to see India doesnt have the capability to make these testing machines indigenously.

令人失望的是,印度没能力自主生产这种检测仪器。

 

mathaia

make in India

印度制造

 

Shri

Better use Made in India testing machines and tests. Cheers

最好使用印度本土生产的检测仪器

 

jacob

Most of the ventilation machines failed in New York!!! People put on V machine most of them died!!! May be made in !!! trump will change the stickers and mark as made in USA and High Speed!!! Indian fools!!!

纽约大部分的呼吸机都坏了!!

用了呼吸机的大部分患者都死了!!

也许是制造的啊

也许特朗普在上面贴上了“美国制造”的标签!!

印度人真是傻瓜! ! !

 

Citizen

Exactly! Now, gobar eating, Street poooo Indians should stop comparing to India with . Better compare India with Bangladesh or Nigeria.

现在印度人不要再拿印度和比了。最好拿印度和孟加拉国或尼日利亚比。

 

suraj

Couldnt we have done this in the first place instead of getting that junk

一开始就应该从美国进口这种仪器,不要买垃圾货。

Citizen

Because we are open air pooper and filthy rapists, so we like junks.

我们露天排便,我们是肮脏的强奸犯,我们喜欢垃圾商品。

 

aaaa bbbb

Whether Corona or No Corona Indian should have no trade links with and Pakistan the most untrustworthy in the world.

不管有没有爆发疫情,印度都不应该与和巴基斯坦做生意,这两个国家是最不值得信任的。

外文:https://timesofindia.indiatimes.com/india/covid-19-india-to-get-high-speed-testing-machines-from-us/articleshow/75338101.cms

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度 » 印度将从美国购买检测仪器

()
分享到: