三泰虎

《日经亚洲评论》:莫迪总理赢得了大选,却使经济陷入瘫痪

 How PM Modi won India's elections but paralyzed economy: Nikkei Asian Review

《日经亚洲评论》:莫迪总理赢得了大选,但却使经济陷入瘫痪

NEW DELHI: In its latest cover story, Japan's Nikkei Asian Review said that Prime Minister Narendra Modi might have won the elections but his policies have paralyzed India's economy. It focuses on how his party's thum victories in 2014 and 2019 (with a bigger mandate) have not helped in solving India's economic crisis.

新德里:日本《日经亚洲评论》在其最新的封面报道中称,印度总理纳伦德拉·莫迪赢得了选举,但其政策却使印度经济陷入瘫痪,莫迪的政党在2014年和2019年取得了巨大胜利,但为何没有解决印度的经济危机?

9d9e0d8fgy1gd2jir5ijtj20dr0acn1p.jpg

印度时报读者的评论

Allien Baba • 3 hours ago

Reason why bjp was voted. But it further ruined economy.

人民党进一步破坏了经济,为什么能再次当选?

 

Gaurav • Pune • 3 hours ago

Biased and factually defective article - anyone’s guess who promotes these!

文章有失偏颇,缺乏事实佐证-是谁雇人写的,谁都能猜到!

 

Suresh • Hong Kong • 3 hours ago

The ecomomy is in a slowdown a result of strategic realignment . It will picknup in 3td quarter. No need to attack Modi he is the best PM , the economy will bounce bagk. Just look at the economy in comparison it is running at a mere 2%

由于战略调整,印度经济正在放缓。经济将在第三季度回升。没必要攻击莫迪,他是最出色的总理啦,印度经济会反弹的。相比之下,经济的增速仅为2%

 

Pappu • 3 hours ago

We know he and his ministers did good for the nation, their deeds are with good intention..so we don't need lectures from any outside media

我们都知道莫迪和他的部长们为国家做了好事,他们的出发点是好的。我们不需要国外媒体说三道四

 

Venkata Rama Rao Bhamidi • Cumming • 3 hours ago

Then why the world economy is in a tail spin? It takes time to rebound for a wrong doing by the earlier regimes.

为什么世界经济会陷入困境呢?

上一届印度政府的错误需要花时间来弥补。

 

Tvkon • 3 hours ago

Hope in next decade the main economy will be powerful.

希望在下一个十年里,印度经济变得更强大。

 

Anant Sharma • 3 hours ago

Biased article with predetermined agenda, pure garbage!

带有偏见的文章,垃圾!

 

Abhishek Tiwari • 3 hours ago

MODI full form - MODEL OF DIVIDING INDIA .........on religious lines

莫迪按照宗教分裂印度

 

Supporter • 3 hours ago

First thing is we want strong india which is possible under modiji's rule. Economy may be secondary. Everybody should bother that we are surrounded by islamic country and cunning . only modiji can tackle all of them.

我们渴望一个强大的印度,在莫迪的统治下这是有可能实现的,经济是次要的。每个人都应该为我们被ysl国家和狡猾的包围而分忧解难。只有莫迪能对付所有的敌人。

 

Saji • 3 hours ago

Still bhakts are supporting MODI and his dumb policies. Tgill tomorrow they were boasting abt other countries praising Modi

尽管如此,还是有很多人支持莫迪,支持莫迪的政策。明天他们会吹嘘其他国家对莫迪的赞扬,

 

Pramod • 3 hours ago

Wrong assesment. Truth is PM Modi has carried out far reaching much overdue structural changes in every field. The impact needs time.

事实上,莫迪总理在每个领域都进行了结构性改革(早就该进行的)。需要时间才能出成果啦。

 

aaaa bbbb • 3 hours ago

A perfect article that sums up India's current economic woes!. Attention has been completely diverted from economy to hindutva!. Demonitization was the biggest blow that destroyed India's small scale industries and rural economy. Over that adamant nature of Modi of not taking opinions from experts is another thing that's not hel the country revive!. Until Modi is there, India will continue to go down economically!.

这篇文章写得很好,总结了印度目前的经济困境!

注意力已经完全从经济转向了印度教!

“废钞令”是摧毁印度小型工业和农村经济的致命一击。

莫迪固执,不听专家意见,这不利于印度的复兴!

只要莫迪在位,印度经济将继续下滑!

 

Parth Garg • 2 hours ago

It is wrong to say that NaMo paralysed the economy. He is still merrily selling dreams to the nation.

莫迪使印度经济陷入瘫痪?这么说是不对的,他仍在向全国兜售梦想。

 

Ladle • 2 hours ago

Economics is not cup of tea for this govt. They are just diverting the issue by creating communal or some other propegenda.

经济不是这届印度政府关注的重点,他们通过制造社区矛盾转移注意力

 

Veerendra Gupta • 1 hour ago

I have never seen an international magazine commenting on internal affairs of a de ocratic country. Even American economy is in doldrums and half the world reeling under recession.

我从未见过国际杂志评论一个民*国家的内部事务。就连美国经济也不景气,半个世界都在衰退。

 

Tej • 3 hours ago

Congress paid agent.

国大党花钱雇人写的

 

Sandeep Mandal • Mumbai • 3 hours ago

Not just economy,he has paralysed society,the nation ,international relations,and above all minds of a section

不仅是经济不行,莫迪还把社会、国家、国际关系搞得一塌糊涂

 

Anupam • 3 hours ago

Japan's economy has shrunk by 7 percent last year.

Is Modi responsible for that also?

日本经济去年萎缩了7%。

也要莫迪负责吗?

 

Nandakumar • Bengaluru • 1 hour ago

Bakvas without any fact sheet, looks like paid article funded by congress

没有任何事实佐证,看起来像是国大党花钱雇人写的文章

 

Ayash Pattanaik • 1 hour ago

What an malicious report n propaganda by the so called liberals... Shame on you guys

多恶毒的报道啊……你们这些所谓的自由主义者真无耻

 

Vinod • delhi • 1 hour ago

All negative.. not a balanced article.. Paid..

都是负面评论. .不是一篇公允的文章…某些人花钱雇人写的. .

 

Garib • Muzaffarpur • 2 hours ago

Japan itself is suffering from economic problems that's too I think due Modi. ha ha ha ha.

日本本身也遭受经济问题的困扰,难道也要怪莫迪吗?哈哈哈。

外文:https://timesofindia.indiatimes.com/business/india-business/how-pm-modi-won-indias-elections-but-paralyzed-economy-nikkei-asian-review/articleshow/74570052.cms

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度 » 《日经亚洲评论》:莫迪总理赢得了大选,却使经济陷入瘫痪

()
分享到: