三泰虎

2019年GDP为2.94万亿美元,印度超过英法成为世界第五大经济体

 India becomes 5th largest economy, overtakes UK, France: Report

报告:印度成为世界第五大经济体,超过英国、法国

NEW DELHI: India emerged as the world's fifth largest economy by overtaking the UK and France in 2019, says a report.

新德里:一份报告称,印度在2019年超越英国和法国,成为世界第五大经济体。

A US-based think tank World Population Review in its report said that India is developing into an open-market economy from its previous autarkic policies.

美国智库“世界人口评论”在其报告中称,印度正摆脱以往的自给自足政策,发展成为开放的市场经济体。

"India's economy is the fifth largest in the world with a GDP of $2.94 trillion, overtaking the UK and France in 2019 to take the fifth spot," it said.

报告称:“印度是世界第五大经济体,2019年其国内生产总值(GDP)为2.94万亿美元,超过英国和法国,跻身第五位。”

The size of the UK economy is $2.83 trillion and that of France is $2.71 trillion.

英国经济规模为2.83万亿美元,法国为2.71万亿美元。

u=2526805175,3517821320&fm=26&gp=0.jpg

The report further said that in purchasing power parity (PPP) terms, India's GDP (PPP) is $10.51 trillion, exceeding that of Japan and Germany. Due to India's high population, India's GDP per capita is $2,170 (for comparison, the US is $62,794).

报告还称,按购买力平价(PPP)计算,印度的GDP为10.51万亿美元,超过了日本和德国。由于印度人口众多,印度的人均GDP为2170美元(相比之下,美国人均GDP为62794美元)。

India's real GDP growth, however, it said is expected to weaken for the third straight year from 7.5 per cent to 5 per cent.

然而,该机构表示,预计印度实际GDP增长率将连续第三年下降,从7.5%降至5%。

The report observed that India's economic liberalisation began in the early 1990s and included industrial deregulation, reduced control on foreign trade and investment, and privatisation of state-owned enterprises.

报告指出,印度的经济紫游化始于上世纪90年代初,包括放松工业管制、减少对外国贸易和投资的控制,以及国有企业私有化。

"These measures have helped India accelerate economic growth," it said.

报告称:“这些措施帮助印度加快了经济增长。”

India's service sector is the fast-growing sector in the world accounting for 60 per cent of the economy and 28 per of employment, the report said, adding that manufacturing and agriculture are two other significant sectors of the economy.

报告称,印度服务业是全球增长最快的行业,占印度经济总量的60%和28%,并补充称,制造业和农业是印度经济的另外两个重要部门。

The US-based World Population Review is an independent organisation without any political affiliations.

总部位于美国的“世界人口评论”是一个独立的组织,没有任何政治背景。

印度时报读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/49358.html   译者:Jessica.Wu

Natarajan D • 2 days ago

UK, France are small countries with less population. India is still struggling. Gross value is not important but per capita income is more important and relevant

英国、法国面积小,人口较少。印度仍在苦苦挣扎,GDP总值并不重要,更重要的是人均收入

Dev• 2 days ago

Indians dont think like that. Indians are number geeks.

印度人不这么想,印度人只看总数。

 

Maverick • New Delhi • 2 days ago

Opposition died of shock

反对派震惊死了

 

Sameer Koul • 2 days ago

On the basis of population Indian economy should be compared with China and not with small countries. India has a long way to go to come at par with Europeon countries.

从人口数量来看,在经济规模方面,印度应该与中国比较,而不是与小国比较。要赶上欧洲国家,印度还有很长的路要走。

 

Dravidian • Toronto • 2 days ago

bhaktaards, UK and France are smaller than uttar pradesh. don't moooooo like a cow.

英国和法国的面积都比北方邦小。印度人不要兴奋得像牛一样哞哞叫。

lko2delhi • 2 days ago

Paki spotted

发现一位巴基斯坦人

 

John D • 2 days ago

India is one of the poorest countries in the world. The GDP per capita of India is only $1,939. While the GDP per capita of USA is $59,531. Even war torn countries like Iraq are richer than India.

印度是世界上最贫穷的国家之一。印度的人均GDP只有1939美元。而美国的人均GDP是59531美元。就连伊拉克这样饱受战争摧残的国家也比印度富有。

 

Adarsh Pramod • kochi • 2 days ago

Nice work by BJP go nment

人民党政府干得不错

 

Sameer Koul • 2 days ago

Indian per capita income is one of the lowest in the world. Per capita indicates living standard of a country. We need a better finance minister.

印度是世界上人均收入最低的国家之一。人均说明了一个国家的生活水平。我们需要一个更优秀的财政部长。

 

Mehta Parag • 2 days ago

Good to know..... May be within a year it will be about 4th position.

很高兴知道这个消息.....可能在一年内印度就会上升至第四位。

 

Kebaabi • 2 days ago

UK's GDP is $2.66 trillion for a pop of merely 66 million. Whereas, 1.3 billion population of India has less than $3 trillion GDP. This TOl is truly a mouthpiece for 56".

英国GDP为2.66万亿美元,而人口只有6600万。然而,印度人口13亿,GDP还不到3万亿美元。印度时报确实是莫迪的喉舌。

 

VoiceOf Nation • 2 days ago

OMG !!! Which factory 'manufactured' this report !!!...lol

天啊 ! ! !这份报告是谁编造的!

 

Indian Abroad • 2 days ago

India is still a low income country and will have to be more united, hard working, innovative, less corrupt and not seeking freebies to rise to the level of developed countries.

印度仍然是一个低收入国家,要想达到发达国家的水平,就必须更加团结、努力工作、创新、减少附败、不寻求免费赠品。

 

Digestthetruth • 2 days ago

Lol news should be gdp drop to 5% from 7.5

哈哈,亮点是GDP增长率从7.5降至5%

 

Personal • 2 days ago

all after this there is unemployment...what's is use of making 5 trillions...Government fooling people

还有那么多人失业…成为5万亿经济体有什么用……印度政府忽悠人民

 

Anthony • goa • 2 days ago

This paper thinks we are fools to believe this

以为我们都是傻子,会蠢到相信这个消息

 

Dreet • Edison NJ • 2 days ago

The population of UP is more than the country mentioned in the article

北方邦的人口比英国、法国的人口都多

 

Dreet • Edison NJ • 2 days ago

But still building majestic walls to hide the slums from Trump.Hahaha

印度仍然在修墙来挡住贫民窟,以免被即将到访的特朗普看到

 

QuranAVirus • Bombay • 2 days ago

This is a great achievement from Modi. World's largest de acy , and 5th largest economy.

这是莫迪的伟大成就。印度是世界上最大的皿煮国家,是世界第五大经济体。

 

Prithviraj Kumar • 2 days ago

From 10th position in 2014 to the 5th position in 2020 is a very good achievement. However India is far back in terms of per capita income because of uncontrolled population growth.

从2014年的第10名上升到2020年的第5名,这个是一个非常好的成绩。然而,由于不受控制的人口增长,印度在人均收入方面远远落后。

 

lonleytom• 2 days ago

India population is 3X thab USA population. But GDP per capita is 30X less. Only insane people or bakths will jump for this news.

印度人口是美国人口的三倍,但是人均GDP却不到美国的1/30。只有疯子才会为这个消息欢呼雀跃。

 

Prabhakar • Bengaluru • 2 days ago

development of the rural areas and control of the population is the ultimate solution.

发展农村和控制人口是最终的解决方案。

 

Sandeep Srikumar • 2 days ago

China's economy is 6 times India's economy!.

中国经济规模是印度的6倍!

Sane Voice • 2 days ago

Okay move to China then. And eat bats

好,那你就搬到中国去吃蝙蝠吧

apps Mister • 2 days ago

China is now one sixth

现在中国的经济规模是印度的1/6

 

Ru Acharya • 2 days ago

Nothing to crow about. India's economy is still smaller than the US state of California, which has only 4 crore people. We have a long ways to go....

没什么好吹嘘的。印度的经济规模仍然比美国的加利福尼亚州还小,后者的人口只有4000万。我们还有很长的路要走…

 

Krishna Kumar • Bareilly • 2 days ago

Good news. Hope and wish ,we accelerate further and move from fifth to fourth and then to third place very soon.

好消息。希望我们进一步加速,从第五位上升到第四位,然后很快就上升到第三位。

 

Shashi Shankar • 2 days ago

A think tank who doesn't have any credibility and bhakts are jumping in joy

一个没有任何可信度的智库发布的报告,而印度人却为此欢呼雀跃

 

PLPL • 2 days ago

Let us not just go by ranking but by the standard of living and India still has long way to go.

不仅要看排名,还要按生活水平来衡量,印度还有很长的路要走。

 

Arif Khan • 2 days ago

MOREOVER IT WAS PROFESSOR MANMOHAN SINGH PM, WHO LED INDIA TO THE PATH OF PROSPERITY NOT THE SILLY CHAI WALLA!!!!!!

是曼莫汉·辛格带领印度走上了繁荣之路,不是愚蠢的卖茶人 !!

外文:https://timesofindia.indiatimes.com/business/india-business/india-becomes-5th-largest-economy-overtakes-uk-france-report/articleshow/74179491.cms

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度 » 2019年GDP为2.94万亿美元,印度超过英法成为世界第五大经济体

()
分享到: