三泰虎

为德里建立导弹防御屏障:印度或从美国购买NASAMS-II防空导弹系统

Missile shield over Delhi: India may buy NASAMS-II air defence system from US

为德里建立导弹防御屏障:印度或从美国购买 NASAMS-II防空导弹系统

timg.jpg

以下是印度时报读者的评论:

译文来源:三泰虎  http://www.santaihu.com/49299.html

Nitin Mahajan
Import everything!!,DRDO is getting more useless as other government departments !!,Burden on taxpayers !!!

一切依赖进口啊!

印度国防研究发展组织越来越没用了,跟其他政府机构一样无用!

给纳税人造成了负担

 

ab cd
first S400, now this, then attack helicopters !! Looks like India needs all the weapons and defense system available in the universe as if it's going to fight the 3rd world war and conquer the universe!

先是买俄罗斯的S400防空导弹,现在又买美国导弹防空系统,然后买武装直升机。

怎么感觉印度什么武器都需要买啊,搞得准备打第三次世界大战,准备征服宇宙一样

 

Rajesh
So it means that Delhi will be a safe place to live ? What about rest of India and its people? Are we capable to face nuclear attacks?

难道说这意味着德里这个地方现在安全了?

印度其他地方怎么办?

我们有能力应对核打击吗?

 

ab cd•Unknown
India is like a donkey which has a carrot dangling in front of it and donkey keeps walking in the hope of getting the carrot but is never able to.

印度就像是一头驴子,前面悬挂着一根萝卜,

驴子一直走啊走,希望能吃到那根萝卜,但是永远吃不到

 

Barbarian
well done, very good. save some missiles for the internal enemy as well.

非常好,给内部敌人也留一些导弹吧

 

Anil
All missile shields are worthless against drone attacks .

一切导弹防御系统都抵不住无人机的一波进攻

 

Vein Himasa•Mumbai
Instead of such huge expenditures on weapons, India should buy sophisticated technologies and equipment for efficient road and highway construction, and for cleanup of our polluted rivers.

与其花大钱去买武器,印度还不如购买先进的技术和装备,比如修路用的技术和装备,比如清洁河流的技术。

 

Smag Smag
This is totally biased, mumbai should be given priority.

这样做太偏心了,孟买也应该加强防御啊

 

Snag• SMAG SMAG
bangalore should get highest priority as bangalore gives highest individual tax in India.

班加罗尔应该是最重要的,班加罗尔每年缴纳的个人所得税是印度最高的

 

Aikant
where is make in India!!!!

“印度制造”在哪里!!

 

Aikant• Aikant Bhatti
@smoking kills... Where is make in India? How can something crucial like this can be sustainable with components coming from US? Hence it has to be Made in India

这种重要的系统,零件怎么能依赖美国啊,战时的补给怎么能持续?

必须要“印度制造”啊

 

Anand v

India should try for laser system

印度应该试一试激光系统

 

Gaana
It is good that we are upgrading our defense system but, why can't we invest some money and create our own air defense system.

看到我们在升级防卫系统,这是好事。

不过我们为什么不自己升级呢,为什么不自己打造防卫系统?

 

Ainkya
Why Delhi? Protect other cities first. This is VIP culture, politicians looking to save themselves before us.

为什么只保护德里?

应该先保护其他城市啊。

VIP文化在作祟,印度政客都是先自保,然后才考虑别人的安全

 

sureshachar•Bangalor
Now a days Modi is not touring so he wants to be protected

莫迪现在不环游世界了,他要受到保护

 

Sajjan Singh Shaktawat
Good that we have full proof air defense system. Hope that there must be proper coordination amongst different systems.

我们现在有了完整的防空系统,这是好事。

希望各种系统能协调合作

 

Orhan Noor
This is waste of money, we are bleeding precious foreign reserves for false sense of security

这是在浪费钱啊。为了莫须有的安全感,我们这是在浪费宝贵的外汇储备啊

 

Gino Smith
Yes Yes and Yes! We need all Modern Weapons to protect against evils of Pakistan and .

是啊!我们需要现代武器,保护自己不受巴基斯坦和的进攻

 

ANURAG

Another deal for Trump visit.NASAMS 2 is a very capable Air defense system for specific areas.

这是特朗普来访要敲定的另一项协议。

NASAMS 2是一种先进的导弹防御系统

 

Jos Somal

I am confused. we are already buying S400 from Russia. that one is expensive too. and this one is in billions too. I believe S 400 will do the same thing,maybe even better.. so why waste money like that?

我困惑了。我们已经从俄罗斯那里购买了S400防空导弹系统,S400系统也很贵啊,美国的这个也要十几亿美元呢

S400不是够用了吗,性能或许更强大呢。为什么还要浪费钱买美国的防空系统

 

UMESH V

Why don't we put condition now that US shall not sell any weapon to neighbours if we have to buy from them else shall buy from Russia or israel

我们买美国的导弹防空系统,为什么不设置一个条件,就说以后美国不能卖武器给我们的邻国,否则我们就从俄罗斯或以色列那里买

 

Ajay Indian

today missile defense system cannot protect the nation, when novel coronavirus can b-ng do-n even the power... India is far slow in responding to such crisis....

如今导弹防御系统保护不了国家了

就连新冠病毒都能让疲于应对,印度对危机的反应会比慢多了

 

God 421

PROTECT MUMBAI, A FINANCIAL CAPITAL NEEDS TO BE PROTECTED RATHER THAN THAT POLITICAL CAPITAL.

保护孟买啊。经济首都比政治首都更重要啦

 

magic Modi

Modi is a magician. He surely know how to get votes in India and please both US and Russia at the same time

莫迪就是一个魔术师,深谙不仅能在印度国内拉到选票,同时又能讨好美国和俄罗斯的艺术

 

Jashodaben Namobhai

Buy more s-400 instead this. They failed to protect Saudi’s oil fields against crappy Iranian drones

还不如多买一些S400防空系统呢

美国这个防空系统都没有保护住沙特油田免遭伊朗无人机的攻击

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度 » 为德里建立导弹防御屏障:印度或从美国购买NASAMS-II防空导弹系统

()
分享到: