三泰虎

印度签订价值540亿卢比合同,为印度空军再买7个中队“阿卡什”导弹

 Rs 5400 crore deal inked for 7 more squadrons of Akash missiles for IAF

印度签订价值540亿卢比合同,为印度空军再买能装备7个中队的“阿卡什”导弹

 index.jpg

NEW DELHI: The IAF on Friday got a long-delayed booster shot to shore up its air defence capabilities, with a Rs 5,400 crore deal being inked with defence PSU Bharat Electronics for seven additional squadrons of the indigenous Akash surface-to-air missile systems.

新德里:周五,印度空军与印度巴拉特电子公司签署了一份价值540亿卢比的合同,为印度空军再买7个中队的“”地空导弹系统,以增强防空能力。

Sources said the delivery of the new Akash-2 squadrons, which are geared to intercept hostile aircraft, helicopters, drones and sub-sonic cruise missiles at a range of 25-km, will begin in 18 months. “All the seven squadrons will be delivered within three years,” said a source.

消息人士称,新的阿卡什-2导弹将在18个月内开始交付,可拦截来袭的敌机、直升机、无人机和亚音速巡航导弹,有效拦截高度25000米。所有导弹将在三年内交付完毕。

印度时报读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/48519.html

外文:https://timesofindia.indiatimes.com/

TOP COMMENT

An inch closer to take our POK back.

向夺回巴控克什米尔又迈进了一步

 

MAHENDRA DEV16 days ago

A STEP IN RIGHT DIRECTION, WE NEED TO STRENGTHEN OUR DEFENCES

朝正确的方向迈进了一步,我们就该加强防御能力

 

ShrikantPune16 days ago

Today's fact is that Pakistan is no match to us & we are no match to China is a fact ..To narrow the between China & India we first should control co ption

事实上,巴基斯坦不是我们的对手,而我们不是中国的对手。为了缩小中印之间的差距,我们首先应该打击附败行为

 

HonsINDIA16 days ago

Next 10 years should be dedicated to research and technology. More inclination and benefits to be given to researchers

未来10年,印度应该努力加强技术研发,给研究人员提供更多福利

 

truthconscience81US16 days ago

Making India more secure. Good progress.

很好,印度这下更加安全了

 

Arun Choudhary16 days ago

From this our Air Force will more strengthen

我们的空军实力会越来越强大的

 

Joe16 days ago

Main strategy is to take back POK and break up Pakistan into 4.

我们的主要策略是夺回巴控克什米尔,把巴基斯坦分*成四块。

 

Brajesh16 days ago

Congrats DRDO..

Always strive for the best..

恭喜印度国防研究发展组织(DRDO . .

力争做到最好。

 

PakisareganduhomosKaloo Gandu Papistan16 days ago

We need hypersonuc missiles to protect India from China.

为了保护国家免遭中国侵犯,我们需要超音速导弹

 

Ravindran MINDIA16 days ago

World respects a militarily strong country

只有军事强国才能获得尊重

 

ManoharNagpur16 days ago

Appears to be a waste of money.

貌似是在浪费钱

 

NationOthers16 days ago

Slowly 'Made in India' grinning confidence.

“印度制造”展现了自信笑容

 

AnantMumbai16 days ago

range of just 25 km???

isn't it tooo short...

射程只有25公里?

是不是太短了?

 

Nisha16 days ago

Country is going from strength to strength.

印度越来越强大了。

 

Aam Aadmi16 days ago

What Modi ji has in his mind.......? It seems that he has planned to grab POK !

莫迪在想什么?看来他已经计划好夺取巴控克什米尔了!

 

GeorgeP Joseph16 days ago

To fight against any country ultra modern weapons are a must.

要对抗其他国家,印度必须装配超现代武器。

 

Sanjoy PandeyKolkata16 days ago

Well, strengthening our defense is very much required.

嗯,加强防御是非常必要的。

 

PatelVadodara16 days ago

What is a need to declare precise location.

为什么要公布部署的确切位置

 

Rup16 days ago

Great feat by our engineers. Indigenous development is very important to achieve the real prowess. Otherwise, in times of war, import of critical items is likely to be problematic. Indigenous production of defence items will also generate big employment apart from generating wealth for the nation.

印度工程师取得的这个成就是伟大的。自主技术是实力的关键。否则,一旦打起仗来,关键装备的进口可能会受制于人。武器国产化,除了为国家创造财富外,还能创造大量就业机会。

 

Balachandramenon VengasserryAlappuzha16 days ago

India Air force shall become No1 in Asia.

印度空军将成为亚洲第一的空军。

 

Hum16 days ago

Bharat Electronics is the backbone of India's defence

Jai hind

巴拉特电子公司是印度国防的支柱

印度必胜

 

Smoking•16 days ago

Why to keep bothering Imran everyday ..Let that poor chap sleep peacefully.

为什么每天都要发布让伊姆兰·汗闹心的消息,让那可怜的家伙好好睡一觉吧。

 

Truth Hurts•16 days ago

Hope the Indian Air Force don''t shoot down thier own planes again...ha ha ha ha.

希望印度空军不要再击落自己的飞机…哈哈哈。

 

Suchint• Truth Hurts•16 days ago

Likewise, hope your people don't kill your own pilots!!!,Jai Hind!!!

希望不要害死自己的飞行员!! 印度必胜! ! !

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度 » 印度签订价值540亿卢比合同,为印度空军再买7个中队“阿卡什”导弹

()
分享到: