三泰虎

印度财政部长安抚投资者和企业:一定会尊重财富创造者

 Govt steps in to comfort investors, companies

印度政府介入安抚投资者和企业

 1.jpg

NEW DELHI: In a bid to counter the growing negativity about the economy and revive growth, finance minister Niramala Sitharaman on Friday announced a slew of measures, including scrap surcharge on foreign portfolio investors (FPIs) and domestic market players and steps to improve the flow of loans and overall cash in the system, while promising easier rules and lower compliance burden on companies.

新德里:为缓解对经济方面日益增长的负面情绪以及恢复经济增长,印度财政部长西塔拉曼于周五宣布了一系列措施,其中包括取消对外国证券投资者(FPIs)和国内市场参与者征收的附加费,以及改善金融体系中贷款和整体现金流的措施,同时承诺放宽监管,降低企业的负担。

While addressing the media on Friday, finance minister Nirmala Sitharaman echoed Prime Minister Narendra Modi's words and said that wealth creators must be respected. She also stated that the global GDP (gross domestic product) growth may be revised downwards from current estimate of 3.2 per cent and global demand is going to be weak.

周五,印度财政部长西塔拉曼对媒体发表讲话时,呼应了总理莫迪的话,表示一定会尊重财富创造者。她还表示,全球GDP(国内生产总值)增长可能会从目前估算的3.2%下调,全球需求将会疲弱。

印度时报读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/48298.html

外文:https://timesofindia.indiatimes.com

Dr Vidyadhar Yellutla•Bangalore•2 hours ago

world bank @data.worldbank.org/country/india?view=chart,says.,Indias GDP story,----------------,2011 - 1.823 trillion $,2012 - 1.828 trillion $,2013 - 1.857 trillion $(Damaad hasta laghavam)(11 th position),2014 - 2.039 trillion $(Modi effect),2015 - 2.104 trillion $,2016 - 2.290 trillion $,2017 - 2.653 trillion $,2018 - 2.726 trillion $(7th position),Very soon India is going to take 5 th position.,GDP - 2018,--------------,1. US - 20.494 trillion $,2. - 13.608 trillion $,3. Japan - 4.971 trillion $,4. Germany- 3.997 trillion $,5. England- 2.825 trillion $,6. France - 2.778 trillion $,7. India - 2.726 trillion $,------------------------------'',India is @ 3 trillion $ now may take 5th position soon.

世界银行的数据显示的印度GDP走势:

2011 - 1.823万亿美元

2012 - 1.828万亿美元

2013 - 1.857万亿美元(第11位),

2014 - 2.039万亿美元(莫迪效应)

2015 - 2.104万亿美元

2016 - 2.290万亿美元

2017 - 2.653万亿美元

2018 - 2.726万亿美元(排名第七)

很快,印度GDP将升至第5位。

2018年GDP排名:1.美国-20.494万亿美元,2.——13.608万亿美元,3.日本- 4.971万亿美元,4.德国- 3.997万亿美元,5.英国- 2.825万亿美元,6.法国- 2.778万亿美元,7.印度- 2.726万亿美元。现在印度GDP将近3万亿美元,可能很快就要升至第五名了。

 

Vikram•2 hours ago

Industry spoke about the difficulties in economy and you can see the government acted on it that''s why this government is listening

业界谈论经济上的困难,政府采取行动,所以说这届政府在倾听大家的需求。

 

Mani Ayyar•Mumbai•2 hours ago

Further to these good steps .. Reducing income tax for individuals by taking tax-free slab much higher could have made everyone happy & could have boosted consumption demand.

除了这些有利措施…还应降低个人所得税,皆大欢喜,还能刺激消费需求。

 

Sarma V S•2 hours ago

You remove the road blocks you have put on a pot holed road and call it measures to ease the traffic? I dont know who is stupid?

把放在坑坑洼洼的路上的路障移走,就说这是缓解交通的措施?谁是傻瓜?

 

Jatin•2 hours ago

good strategy to first push the economy to deadly turmoil and then purposely bring it up and gain people appreciation. what a rotten thinking, shame ...we have gone 50 yrs back

好策略,先让经济陷入动荡,然后刻意提振经济,以获得人民的赞赏。馊主意,丢人啊……我们倒退了50年。

 

Manohar•2 hours ago

ingoism at this belated stage will not help much. Retail investors have lost at least Rs 5 Lakh crore in this meltdown.

在这个阶段,沙文主义不会有多大帮助。散户投资者在这场危机中至少损失了5万亿卢比。

 

Raghunath•Chennai

Congrats madam

恭喜你了,女士

 

Vajasrava•2 hours ago

The immediate need of the hour is to restrain PC and his FPI thugs from ruining Indian stock market.

当务之急是阻止外国证券投资者破坏印度股市。

 

SUMEET GUPTA•2 hours ago

GREAT STEPS

做得好

 

Koshal Kumar•2 hours ago

Why worry about economy..... When we have cows to save us you should express yourself with god example.

为什么要担心经济?有神牛来拯救我们。

 

Tenology ki Dukan•2 hours ago

Good

很好

 

Indian• Inderjeet Dhawan•2 hours ago

What will be the real impact of this decision, more wealth creation for Modi?

这一决定将带来的真正影响是什么?为莫迪创造更多财富?

 

Ashwani Kumar•Unknown•3 hours ago

First damaged the country and now the control. By the way, same FM, just a couple of days back, was saying that super-rich tax on FPIs will not be withdrawn in any case.

先是破坏经济,现在来补救。顺便说一下,就在几天前,印度财政部长还表示,无论如何都不会取消对外国证券投着征收的超级富豪税。

 

King_maker69•3 hours ago

First drown the economy then talk about reviving it.

先扼杀经济,然后谈论重振经济。

 

Gaana•3 hours ago

By giving boost to automobile industry, is the government planning to flood the exsting dearth of walking space in cities.

市区现有供行人走的空间本就不足,政府提振汽车产业,增加车流量,这是要雪上加霜吗?

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度 » 印度财政部长安抚投资者和企业:一定会尊重财富创造者

()
分享到: