三泰虎

美国宇航局祝贺印度成功发射“月船2号”

Nasa, global media hail Isro for successful launch of Chandrayaan-2

美国宇航局和全球各媒体纷纷欢呼印度成功发射“月船2号”

u=3465858829,888879423&fm=11&gp=0.jpg

资料图

以下是印度时报读者的评论:

译文来源:三泰虎  http://www.santaihu.com/48103.html

Yudee Don•1 day ago
Congrats to @ISRO on the launch of Chandrayaan 2, a mission to study the Moon. We''re proud to support your mission comms using our Deep Space Network and look forward to what you learn about the lunar South pole where we will send astronauts on our #Artemis mission in a few years

祝贺印度空间研究组织成功发射了“月船2号”探测器。

我们很自豪,我们用深空探测网络技术,帮助你们此次登月。

期待你们这次探测月球南极能出成果。几年后,我们将派宇航员上去

 

Sanjay Kanal•2 days ago
THANK U NASA 4 ADMIRING R ISRO TEAM

谢谢美国宇航局

 

Nitesh Kaushik•2 days ago
India just need to increase the budget for ISRO, so that they can have better funding and more stars can be added to its coffers.

印度只要给印度空间研究组织增加预算即可

经费充足了,印度空间研究组织就能大展身手了

 

Praveen Naik•3 days ago
Waste of time , money and resources....

浪费钱,浪费时间,浪费资源

 

Praveen Naik•3 days ago
Please build toilets first and then space mission

请先修厕所,然后再探索太空

 

Vinit Athavale• Praveen Naik•2 days ago
Do you mean to say that India should stop all research and development until every person has a functioning toilet?

你是说,只要有一个印度人没有厕所,印度就该叫停所有的研发?

 

Jaya•3 days ago
congratulations to the wonderful team of ISRO who have made entire country proud and working hard to prove the the world the genius minds we have in our country

祝贺ISRO团队,你们真棒,为国争了光,向世界证明我们国家不乏天才!

 

Chitragupta The•3 days ago
Congratulations! But.... SpaceX started only few years ago has been able to lift 2-3 time more weightage to the skies. They are targeting to take that to 20 tons in the next 5-7 years. One wonder why ISRO has to struggle this much and takes long time to develop that capability? What are the impediments - money or people?

祝贺祝贺!

不过美国SpaceX 几年前就能把2-3倍重的载荷送上太空了,并且计划未来5-7年把发射载重提高到20吨。

为什么ISRO现在都还没这个能力,真有那么难吗?

困难在哪里?是经费不够,还是人员不足?

 

Sanjay Jalit•3 days ago
Congratulations team ISRO for the successful liftoff of Chandrabhan 2 and kee India,s head held high. We are proud of you. All the best for successful landing on the moon.

祝贺ISRO团队成功发射“月船2号”,让我终于昂首挺胸了。

我们为你们感到骄傲。预祝登月一切顺利

 

Upadhyay Rathi Raj•Ranchi•3 days ago
Last time Pakistan sent it''s spacecraft, they got images of sharks and octopus. They cmed estence of water on the moon first where fish dwell.,Foreign media later informed it crashing into Arabian sea near Karachi Harbour.

上次,巴基斯坦把宇宙飞船送上去,拍到了鲨鱼和章鱼。

然后,他们说在月球上发现了水,水里还有鱼儿呢。

外国媒体闻讯后前往探个究竟,发现原来巴基斯坦的宇宙飞船坠毁在卡拉奇港口附近的阿拉伯海了

 

Rajesh Pil•Qatar•3 days ago
Congratulations Team ISRO

祝贺ISRO团队

 

Bimal Vaishnav•3 days ago
has explored South pole @ moon b4 India.

已经在印度之前探索了月球南极。

 

Prakasha Rao•3 days ago
Hearty salutations to all the efforts by our scientists to make the mission a success.

衷心祝贺我们科学家所付出的一切努力,是你们让这次任务获得了成功

 

Dilip Kumar•Unknown•3 days ago
Big l forward by ISRO and India with cost effective and using its own scientists in the field of space exploration.....

ISRO这次取得了巨大飞跃,而且成本不高,参与的都是本国科学家。

 

Fossil By Then•3 days ago
Thank you one and only Modiji..! The rocket should be named Pushpak Vimaana.. India had it 10000 years ago.. Greatest civilization..!

谢谢!莫迪,也只有莫迪!

火箭应该被命名为“Pushpak Vimaana”,印度1万年前就有了火箭。印度文明是最伟大的文明

 

Okay•3 days ago
Obviously every country will appreciate this feat because this is Indian contribution to the world space programs.

各国都来祝贺印度完成这一壮举啊,这可是印度对太空探索的贡献呢

 

Divya
india being the fourth country to put a spacecraft on to the lunar surface, the other three countries put their crafts in almost very near each other and not very educative and was like playing a game of ludo. but WOW is india playing a game of chess and landing its chandrayaan in the south pole off the lunar surface where nobody has been before? very educative i would say. well done to the indians without the indians there would be no India,yes! thank you isro you are making us feel proud and hope everything is a sucess

印度会是第四个把探测器送上月球表面的国家。

其他三个国家登月地点很近很近,没啥意义,感觉他们在玩骰子游戏。

而印度在下一盘棋,“月船2号”会在月球南极登陆,而那里是从未有探测器登陆的地方。

非常有意义!

我们印度人厉害啦,没有印度人,就没有印度。

谢谢ISRO,你给我们带来了自豪感,希望一切顺利,预祝成功!

 

Sanjoy Pandey•Kolkata•3 days ago
Congratulations to ISRO for the launch. We are now waiting 48 days for it''s successful landing on the Moon.

祝贺ISRO成功发射“月船2号”,我们还要再等48天,才能等来探测器成功登月

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度 » 美国宇航局祝贺印度成功发射“月船2号”

()
分享到: