三泰虎

美国击落伊朗无人机,加剧海湾紧张局势

 Gulf tensions rise as US shoots down Iranian drone

美国击落伊朗无人机加剧海湾紧张局势

 9d9e0d8fgy1g561appebcj20vh0mxx3a.jpg

WASHINGTON: Tensions in the Gulf region mounted Thursday as US President Donald Trump said an American naval vessel shot down an Iranian drone that threatened the ship as it was entering the Strait of Hormuz.

华盛顿:周四,海湾地区紧张局势升级。美国总统唐纳德·特朗普表示,一艘美国军舰击落了一架进入霍尔木兹海峡的伊朗无人机,该无人机对美军军舰造成威胁。

It was the first US military engagement with Iran following a series of increasingly serious incidents.

这是继一系列日益严重的事件之后,美国与伊朗的首次军事交锋。

Trump announced that the USS Boxer, an amphibious assault ship, "took defensive action" against the Iranian drone as it was "threatening the safety of the ship and the ship's crew."

特朗普宣布,美国“拳师”号两栖攻击舰对伊朗无人机“采取了防御行动”,因为该无人机“威胁到该军舰及其船员的安全”。

The drone was "immediately destroyed," Trump said, after it approached within 1,000 yards (914 meters) of the Boxer, Trump said.

特朗普称,这架无人机在接近“拳师”号不到1000码(合914米)后就“被摧毁”。

"This is the latest of many provocative and hostile actions by Iran, against vessels operating in international waters," he said.

特朗普表示:“伊朗对在国际水域作业的船只采取了众多挑衅和敌对行动,此次是最新一起。”

印度时报读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/48064.html

外文:https://timesofindia.indiatimes.com

Blackbelt

If Iran can shoot down an American drone, US also has a right to shoot down a jihadi threatening drone in International waters.

如果伊朗能击落美国无人机,那美国也有权在国际水域击落造成威胁的伊朗无人机。

 

George Chungath•I N D I A•2 hours ago

Our India has to start a lottery which can bring billionaires each week from common people irrespective of higher / lower , cast / creed , political national / nationalist any barrier. The ticket cost can fix at Rs 100. Jackpot amount can at Rs 280 crore. Example could find at American Power Ball Lottery.

我们印度应该开始卖彩票,这样每周都有普通人成为亿万富翁,无论种姓高低、宗教信仰、政治立场如何。彩票价格可以定在100卢比。头奖金额可达28亿卢比,就好像美国的强力球彩票。

 

AsiA I.•2 hours ago

our in diA hates america America has no right to be in strait of hormuz they are pestering iran and sanction iran this is provocative especially after removing the nuclear deal America is a terrorist country run by Israel and all you fake commenters who support America are not even indian get lost

我们印度讨厌美国,

美国无权进入霍尔木兹海峡。

他们在纠缠伊朗,制裁伊朗,这是挑衅行为,尤其是在取消核协议之后,美国是一个由以色列统治的恐怖主义国家,你们这些发评论支持美国的都不是印度人

 

Woof•2 hours ago

Excellent job by the US marines.,Stupid Iran, you don't fly a drone within the perimeter of a defence installation or warship.

美国海军陆战队干得不错。愚蠢的伊朗,你不应该让无人机靠近美国军舰。

 

Venkateswaran Subramanian•Chennai•2 hours ago

The US is bent on creating turmoil in the asia zone. It has no business to create dusturbances in this region in the pretext if safeguarding the world.

美国执意要在亚洲地区制造动荡,以保护世界为借口在该地区制造动乱。

 

Dilbag Rai•Chandigarh•2 hours ago

Iranian drone is down and devil in Uncle Sam is laughing .

伊朗无人机被击落,山姆大叔哈哈大笑。

 

Roopadinakar•3 hours ago

It is popcorn time

有好戏看了

 

Ankita•3 hours ago

US is the shittest country. They'll poke in everyone matters.

美国是最烂的国家,什么事情都要插手。

Woof• Ankita Gupta•2 hours ago

Idiot Ankita. Try to remember, if not for the US, would have swallowed India.,If not for the US, Iran would have swallowed Israel.

请记住,如果不是美国,早就吞并了印度。如果不是美国,伊朗早就吞并了以色列。

 

Mithilesh Gupta•3 hours ago

Escalation in tension between USA and Iran may lead to an all out war which will be detrimental to many other countries.

美国和伊朗之间紧张局势的升级有可能导致全面战争,会对许多国家造成影响的

 

Bijay•3 hours ago

The US is responsible for increasing tension in different parts of the world or creating tensions where there was none by its sheer brinkmanship. The problems became aggravated by half mad Trump who is not even a full fledged politician, much less a seasoned diplomat. It seems this man is gradually pushing the world to the brink of another World War.

美国的政策加剧了世界各地的紧张局势,在本来不紧张的地方制造了紧张局势。半疯状态的特朗普还不是一个成熟的政治家,更不算是一个经验丰富的外交官,这让问题变得更加严重。看来这个人正在逐渐把世界推向另一场世界大战的边缘。

 

Bloo Monster•Trotburg•3 hours ago

This is not good for international relations. This shouldn''t escalate into something bigger and involving other nations as well. The world cannot afford another war.

击落无人机,不利于国际关系的发展,不能让局势升级,也不应该牵涉到其他国家。这个世界承受不起另一场战争了。

 

aashiq mohamad•3 hours ago

This cat and mouse play between the gulf and US is having significant impact over global trade, coupled with the -US trade war.

海湾与美国之间这种猫捉老鼠的游戏,加上中美贸易战,对全球贸易产生了重大影响。

 

Amit Raje•3 hours ago

Tension going on.

紧张局势在持续

 

Truth Prevails•SA•3 hours ago

Why is US BUTTING its Nose in Middle East? Iraq, Syria , Afghanistan, Vietnam, North Korea, North Africa - No War WON.US soldiers Killed and the Families left in SORROW. Vietnam was war of Independence for Vietnamese , but US was using South Vietnam to combat Co sm and resulted in MASS Genocide of Vietnamese, Cambodians, Laotians - Chemical warfare ''Orange Killer'' . Lost war. Afghanistan it was invaded by Russia for oil rare metals, so US trained Osama Bin Laden by CIA and Funded AL QAEDA ...

为什么美国要插手中东事务?还有伊拉克、叙利亚、阿富汗、越南、朝鲜、北非——没有一场战争获胜。美国士兵阵亡,家属悲痛万分。

 

Venkatesh•3 hours ago

USA is acting like a bully with Trump being the leader.

特朗普当总统,美国表现得像个恶霸一样。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度 » 美国击落伊朗无人机,加剧海湾紧张局势

()
分享到: