三泰虎

印度女子在拘留期间遭多名警察轮奸

 Woman 'is gang raped by police officers who pull out her nails and murder her brother-in-law while they are both in custody' in India

印度女子在拘留期间遭警察轮奸,警察扣下其指甲并谋杀了其内弟

A woman was allegedly tortured and gang-raped by seven police officers while being illegally detained in India.

据称,一名印度女子遭非法拘留,期间被7名警察殴打和轮奸。

The 35-year-old had her nails pulled out during the ordeal while she was being held at Sardarshahar Police Station in Rajasthan's Churu district, her husband claims.

她的丈夫称,35岁的妻子被关押在拉贾斯坦邦楚卢区的萨尔达沙哈尔警察局时,其指甲被警察扣下。

He also alleged that his 22-year-old brother Nemichand was murdered while being held at the same police station.

他还称,22岁的弟弟Nemichand在同一警局拘留期间被谋杀。

A judicial inquiry has since been ordered and officers involved have been suspended, the Times of India reported.

据《印度时报》报道,警方已下令进行司法调查,涉案人员已被停职。

Officials claimed that Nemichand was arrested on theft charges on July 6 and admitted to hospital where he died that night.

官方称,Nemichand于7月6日因盗窃指控被捕,后被送往医院,当晚在医院去世。

But Nemichand's brother denies this, alleging he was picked up by authorities on June 30 and kept in illegal detention, before being murdered six days later, to which his sister-in-law was a witness.

但是女子的丈夫否认了这一点,他称弟弟在6月30日被当局逮捕并遭非法拘留,6天后被谋杀,妻子是目击者。

The brother has alleged his wife had shown signs of torture when she was released, including being beaten, her nails pulled out, and that she had been gang raped by the officers.

女子的丈夫称,妻子被释放时曾表现出遭受酷刑的迹象,包括被殴打、指甲被拔掉,以及被警察轮奸。

The alleged victim has since been admitted to SMS Hospital in Jaipur. Her family submitted a memorandum to authorities on Friday, demanding action.

据称,受害者已被送往斋浦尔的当地医院。她的家人周五向当局提交了一份指控,要求采取行动。

Sunil Kranti, a social activist assisting Nemichand's family, has called for justice. 'We demand stern action against the accused policemen.

社会活动家Sunil Kranti呼吁伸张正义:“我们要求对被控警察采取严厉行动。”

'This is the cruel face of police and we will be holding a statewide protests to make sure the victim family gets justice,' he said.

他说,这是警方残忍的一面,我们将在全邦范围内举行抗议活动,确保遇难者家属得到公正对待。

英国每日邮报读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/48055.html    译者:Jessica.Wu

外文:https://www.dailymail.co.uk

Roaderroll, London, United Kingdom, 2 days ago

Barbaric

野蛮人

 

RAMBO100, UK, United Kingdom, 2 days ago

What a hell hole this country is in it's barbaric consistency to abuse and rape woman

这个国家真是个地狱,虐待和强奸妇女是野蛮行为

 

Concerned, Plymouth, United Kingdom, 2 days ago

No wonder rapes are never investigated and rape is ignored, if the Police share the same views of women as the rest of the population.

警察都这样对待妇女,难怪强奸案从未被调查过,全都不了了之

 

phil, Lincoln, 2 days ago

There will be no justice, it's India.

这是印度,没有正义可言。

 

Parley, Sheffield, United Kingdom, 2 days ago

These are Police officers, they're gangsters in uniform.

这些警察是穿着制服的流氓。

 

Mr Thwackem, Angeles City, Philippines, 2 days ago

This is a country that Britain is paying 98 million pounds a year to despite attempting a landing on the Moon.

英国每年还向这个国家提供9800万英镑的援助,而这个国家还在努力登月呢。

 

Woo67, bolton, United Kingdom, 2 days ago

Well no wonder we read about the abuse of women and girls there on a daily basis

难怪我们每天都能看到虐待妇女和女孩的报道

 

haikurambler, Warminster, United Kingdom, 2 days ago

india again!

又是印度!

 

Robert, Kuwait, 2 days ago

What is wrong with India? Too many cases of gang rape. This was allegedly by the police who are there to serve and protect!

印度到底怎么了?太多轮奸案了。这次是警察所为,然而他们本该是提供保护的人!

 

luke202, London, United Kingdom, 2 days ago

How India portrays its self in bollywood movies and how it is in real life its totally opposite.

印度在宝莱坞电影中把自己塑造得那么好,在现实生活中却截然相反。

 

joyopute, Port harcourt, Nigeria, 2 days ago

Terrible

太可怕了

 

Zeppy4, Ayrshire, United Kingdom, 2 days ago

What the hell goes on in that country

这个国家到底怎么了

 

TheRealArchieW1993, London, United Kingdom, 2 days ago

Literally the worst country in the world

简直是全球最差的国家

 

IN_MY_OION..., belfast, 2 days ago

India scares the life out of me

印度把我吓得半死

 

RaWrZz, ALASKA, United States, 2 days ago

Anything less than execution of these beasts will be far too lenient. How many more are there out there?

如果不处死这些禽兽,那就太仁慈了。还发生了多少这种案子?

 

moreaghast, Medway, United Kingdom, 2 days ago

And yet we STILL send millions, if not billions, of pounds to India -- they are able to operate a space programme, but unable to drag themselves into the twenty first century in so many other ways -- STOP FOREIGN AID !

我们每年还援助印度数百万英镑呢

印度已经有能力探索太空,却还没让自己进入21世纪

我们应该停止援助!

 

Sigmund2.0, Greeseland, Åland Islands, 2 days ago

I read the first line of the headline and knew it was India.

一看标题我就知道是印度。

 

Hiltonhead, Glasgow, United Kingdom, 2 days ago

You know the country before you finish reading the headline.

标题看一半就知道是印度

 

Peaseandchips, Huddersfield, United Kingdom, 2 days ago

India india stop fake dreaming to be next world's superpower and start sorting your country out from top to bottom

印度别再幻想成为下一个世界超级大国了,先彻底整治国家吧

 

LE, London, United Kingdom, 2 days ago

If there is suspicion then why are they not arrested instead of suspended

如果有嫌疑,为什么不直接逮捕他们,反而是停职那么简单?

 

Thebritishsoldier, Coventry, United Kingdom, 2 days ago

India is a messed up country

印度是一个混乱的国家

 

dingbell2000, Reading, United Kingdom, 2 days ago

Dont go to India

别去印度

 

PJO63, Ripley, United Kingdom, 2 days ago

Unacceptable and why are we the British tax payer still pouring billions into this country that still lives in the stone age. Women should be protected and should feel safe walking the streets, without the treat of stone man mentality attacking them.

让人无法接受的是,为什么我们英国纳税人援助这个仍生活在石器时代的国家数十亿美元?

女性应该受到保护,走在街上应该有安全感

 

nickay, London, United Kingdom, 2 days ago

Lawless country

无法无天的国家

 

Symbiosis, The Lab, United Kingdom, 2 days ago

Such as backwards country

如此落后的国家

 

Trudy Anne, Fethiye, Turkey, 2 days ago

Do these police officers go through any form of training? India really needs to fight against corruption. Thoughts with the lady, hope she gets justice and the police officers are charged and can move on.

印度警察接受过培训吗?

印度真的应该打击腐败了。

希望能为这位女士主持正义,起诉这些警察。

 

Easyboy01, Waterford, Ireland, 2 days ago

No matter how big India's economy becomes, they will always be a 3rd rate country cos of their mentality.

不管经济规模多么庞大,印度永远是三流国家。

 

True must be seen, Windsor, United Kingdom, 2 days ago

Dont go there, as you may not back here.

不要去那个国家,你可能有去无回。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 英国 » 印度女子在拘留期间遭多名警察轮奸

()
分享到: