三泰虎

美国前副总统称,中国不是美国的竞争对手

 Biden insists China is 'not competition' for the U.S. - prompting Mitt Romney to tell him 'this will not age well' and Bernie Sanders to says he's 'wrong'

拜登称,中国不是美国的竞争对手。米特·罗姆尼称:“这经不起时间的考验”,伯尼·桑德斯称:“他错了”

 2.jpg

Campaigning in Iowa City on Wednesday former Vice President Joe Biden insisted that the world's No. 2 economy is not a threat to the United States.

周三,美国前副总统拜登在爱奥华州竞选集会上称,世界第二大经济体(中国)对美国不构成威胁。

The politician who came out of retirement to compete for the Democratic nomination said the Chinese are too busy straitening out regional issues and internal co ption to pose a threat to the United States' global hegemony.

这位退休后参加皿煮党总统候选人提名角逐的政界人士表示,中国忙于解决地区问题和内部问题,无暇对美国的全球霸权构成威胁。

'China is going to eat our lunch? Come on, man,' Biden said at an event on his first swing through Iowa. 'I mean, you know, they're not bad folks, folks. But guess what? They're not a — they're not competition for us.'

拜登在爱荷华州的首次竞选活动中称:““中国要吃掉我们的午餐吗? 我的意思是,他们不是坏人,他们不是我们的竞争对手。”

英国每日邮报读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/47563.html

外文:https://www.dailymail.co.uk

Short-handed, Portland, United States, 2 days ago

It seems like no-one's really paying any attention to him.

似乎没有人真正关注他。

 

Drunkensailor, Main Street, United States, 2 days ago

He sounds like he is in early stage of Alzheimer's.

听起来他好像处于老年痴呆症的早期。

 

SouthernGrace, san francisco, United States, 2 days ago

Wow Dems. This is your top pick?? How can anyone be so ignorant, and say, they don't see China as a threat?? Does he realize how much debt we are in with China? A possible military threat?

怎么会有如此无知的人,不把中国视为威胁?他知道美国欠中国多少债吗?还有军事威胁呢?

 

Wayjamus, Twixt here and yonder, United States, 2 days ago

Trump 2020

特朗普2020年连任吧

 

Rootie, Spokane WA USA, 2 days ago

More proof that Biden is clueless.

让拜登显得无知

 

Nelllakam, Boston Cairns Sydney, Australia, 2 days ago

Ch!na is not competition coz it is far more advanced than US. Just look at its fast train network. What has US to offer in comparison? Trains are the main part of infrastructure in our world.

中国的确不是竞争对手,中国比我们先进得多。看看他们四通八达的高铁网络就知道了。相比之下,美国有什么呢? 

 

Floridian, USA, United States, 2 days ago

Americans don't like trains. We have a car culture. We need more highways. We can't even carpool let alone get on trains.

美国人不喜欢坐火车,更喜欢开车,我们需要多修建高速公路。我们不喜欢拼车,更不用说坐火车了。

 

My other account, Still here, United States, 2 days ago

Biden has the backbone.

拜登还是有骨气的

 

shusa, washington dc, United States, 2 days ago

What a gd idiot, this man would be the biggest mistake. It would be like reliving odumbma all over again. USA loses on every deal, no backbone again

这将是他犯下的最大错误。美国输掉了每一笔交易,没骨气了。

 

Pullansky, Anywhere, United States, 2 days ago

See. Biden is clueless.

太无知了

 

JD8888, Orl, United States, 2 days ago

Wow. He really is out of touch.

他真的是和社会脱节了

 

Metwoo, Here, United States, 2 days ago

Must be all the hair products messing with his brain.

一定是护发产品伤害了他的大脑

 

jamesmith, London, United Kingdom, 2 days ago

Hey wrong, China economy is bigger already on ppp terms and the gap will only increase.

你错了。按购买力平价计算,中国经济规模已经是第一,而且差距只会扩大。

 

Burpme, Berlin, Germany, 2 days ago

That is just another comment demonstrates that Joe is not in touch with reality.

这表明拜登已经和现实社会脱节了。

 

stephenjjj2, Tampa, United States, 2 days ago

Biden is just plain dumb.

愚蠢至极。

 

tommie12311, tacoma, United States, 2 days ago

old ol Joe it's time you exit stage LEFT ..........

老拜登,你该退出舞台了

 

DuecesWild, New York, United States, 3 days ago

Joe Biden perpetually has his foot in his mouth.

拜登总是说错话。

 

bwood, Calgary, Canada, 3 days ago

Trunt's Chinese trade war is driving up the cost of steel for American companies who are passing it on to consumers.

特朗普的贸易战推高了美国企业的钢铁成本,而这些企业正将成本转嫁给消费者。

 

PeggySueFoster, LandOfTheFree, United States, 3 days ago

Hate to tell ya Joe but China is by far the biggest threat to the USA both economically and militarily. If you don't understand that truth you are too dumb to be elected dog catcher.

拜登,中国是美国经济和军事上最大的威胁。如果你不明白这个道理,你就太蠢了,不配参加竞选。

 

Real_talk99, Dublin, Ireland, 3 days ago

If this man does not see china as a threat, then he should not be running for office.

不把中国视为威胁,那就不应该参加竞选。

 

The Twilight Knight, Brooklyn, United States, 3 days ago

LOL, Idiot. China is our number one rival!

哈哈,中国是我们最大的竞争对手啦!

 

Jollier than Jolly, Winning, United States, 3 days ago

Let's hope this is the last we hear of Joe Biden.

希望这是我们最后一次听到乔·拜登讲话。

 

joe knows, Nu Yawk, United States, 3 days ago

Creepy Sleepy Joe they steal our intellectual property, put huge taxes on our exports, send their students here to infiltrate and spy on us, and are building their military at an incredible rate to challenge us worldwide.

他们窃取知识产权,对我们的出口产品课以重税,派留学生过来,并以惊人的速度建设军队,在全世界挑战我们。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 英国 » 美国前副总统称,中国不是美国的竞争对手

()
分享到: