三泰虎

印媒:印度批准1000亿卢比载人航天计划预算

Gaganyaan: Centre approves Rs 10,000 crore for human space mission

Gaganyaan:中央批准了1000亿卢比的载人航天计划预算

 4.png

BENGALURU: The Union Cabinet on Friday approved Rs 10,000 crore budget for the proposed human spaceflight mission (Gaganyaan), which envisages to send astronauts to space by 2022.

班加罗尔: 周五,联合内阁批准了1000亿卢比的载人航天计划预算,计划在2022年之前将宇航员送上太空。

"The Union Cabinet has approved the Gaganyaan project under which a three-member crew will be sent to space for at least seven days," Union minister Ravi Shankar Prasad announced at a press conference today.

印度联合部长Ravi Shankar Prasad在今天的新闻发布会上宣布,联合内阁已经批准了Gaganyaan任务,三名成员组成的机组人员将被送往太空执行至少7天的航天任务。

The ambitious project wasfirst announced by Prime Minister Narendra Modi on August 15, as part of his independence speech from the ramparts of Red Fort and the Indian Space Research Organisation (Isro) has since upped the ante for its implementation.

印度总理莫迪于8月15日在红堡作独立日演说时,首次宣布了这一雄心勃勃的项目,此后印度空间研究组织加大了实施该计划的力度。

As TOI had reported earlier, Isro has kick-started the process of selecting experiments that could be performed in the Low Earth Orbit (LEO), where it will send Indian astronauts (Gaganauts).

正如印度时报此前所报道的,Isro已经启动了选择在近地轨道进行实验的进程,将把印度宇航员送往那里。

From testing medical equipment in space to micro-biological experiments such as biological air filters and biosensors, and from life support and biomedical waste management to monitoring toxc gases, Isro is looking at a pool of at least 10 experiments.

从在太空测试医疗设备到生物空气过滤器、生物传感器等微生物实验,从生命维持和生物医学废物管理到监测有毒气体,Isro正在研究至少10种实验。

“While we have indicated 10 areas that we are interested in, we won’t be restricting experiments to just these areas. Also, we will be getting specific experiments in these areas from various institutions across India,” one Isro official said.

一位Isro官员表示:“虽然我们已经指出了10个意向领域,但我们不会把实验局限于这些领域。此外,我们将在印度各地的机构进行这些领域的特定实验。”

Isro has also officially announced opportunities for LEO-based microgravity experiments.

Isro也正式宣布了基于近地轨道的微重力实验。

“As Isro is planning a human spaceflight mission, it seeks input from national scientific community to conduct experiments in microgravity platform in LEO,” Isro has said.

Isro表示:“Isro正在计划一项载人航天任务,寻求全国科学界的参与,在近地轨道的微重力平台上进行实验。”

Isro is working on multiple technologies for the project and its chairman K Sivan has been confident of sending humans to space by 2022.

Isro正在为该项目开发多种技术,主席K Sivan有信心在2022年前将人类送上太空。

As part of the plan, Isro plans two unmanned flights testing all the systems in 2020 and 2021, Sivan has said, even as work on making the system human rated in ongoing.

Sivan说,作为计划的一部分,Isro计划在2020年和2021年进行两次无人飞行,测试所有系统,同时还在努力让系统更加人性化。

The process for astronaut selection is yet to kick off. And, for this Isro will work with the Indian Air Force (IAF), whose agency—Institute of Aerospace Medicine—will be responsible for selecting the astronauts.

宇航员选拔尚未开始。为此,Isro将与印度空军合作,航空医学研究所将负责挑选宇航员。

 

印度时报读者评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/46756.html  译者:Jessica.Wu

外文:https://timesofindia.indiatimes.com

Jolly - 1 hour ago -Follow

send gandi family in that rocket in to space with limited fuel

用有限的燃料(单程)甘地家族送入太空

 

Mayank - 1 hour ago -Follow

wow....that is called the leap..go India

这就是所谓的飞跃,加油,印度

 

Dean - traveller - 1 hour ago -Follow

him honge "KAMYAB". we have full faith on Indian scientists and able leadership of NaMo.

我们对印度科学家和莫迪领导才干充满信心。

 

Ramesh Baliga - 1 hour ago -Follow

How about funds for sending Pappu to Venus? Now he has the right Escape Velocity

用这笔经费把拉胡尔送去金星怎么样?

 

Shankarnarayan Sarma - Ghaziabad(UP) - 1 hour ago -Follow

Shortly say our Space programme getting a boost in the ND regime headed by Modi. No doubt they will make the Gayanyaan victorious.

我们的太空计划莫迪政府推动。毫无疑问,他们将圆满完成Gaganyaan任务

 

Abhishek Gupta - 1 hour ago -Follow

Eagerly waiting for the day when one of our brother or sister enters space.... Jai hind

迫不及待的想看到我们的宇航员进入太空,印度必胜!

 

Indian - India - 1 hour ago -Follow

Best of luck to Gaganyaan n ISRO. Most important who will be the three lucky Indians who board Gaganyaan for.seven days life changing experience forever. Jai Hind

祝Gaganyaan任务和ISRO好运。不知哪三个幸运的印度人将登上Gaganyaan号印度必胜!

 

Bala subramanian - 1 hour ago -Follow

India is doing wonderfully well in successfully launching space missions one after another. Kudos and best wishes to Team India. Keep it up...for us sky is the limit, literally!!

印度太空任务取得一次又一次的成功,非常棒。祝贺印度,并致以良好的祝愿。坚持下去……对我们来说,天空就是极限!!

 

Deepali Tibrewal Agrawal - 1 hour ago -Follow

Way to go, India under the leadership of shri Narendra Modi is achieving new feats every passing day

印度在莫迪的领导下,每天都在取得新的成就

 

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度 » 印媒:印度批准1000亿卢比载人航天计划预算

()
分享到: