三泰虎

你为什么讨厌印度

Anjana Nair, Indian by birth, South African mods added

I don't hate a country. That would be ridiculous.

But there is a certain type of Indian that really makes me roll my eyes. You know this Indian. We all do.

This is the person that constantly shares pictures of dead soldiers and the gruesome details of their murders by Pakistani soldiers.

This is the person who writes long passages on how shallow and silly the country is because we share pictures of Priya Prakash Warrier or what complete and utter retards we are for not memorising lists of dead martyr's names. This is the Indian who carries a not-so subtle disdain for “others” not as enlightened as they are, “others” who are cheap and petty and not patriotic as they are.

This is the Indian who slams you for asking why we should stand up for the national anthem in theatres.

我不讨厌哪个国家。那很荒谬。

但是有种印度人真的让我忍不住翻白眼。你们都知道这种人。我们都知道。

这种人经常分享死去士兵的照片,以及巴基斯坦士兵谋杀他们的可怕细节。

这种人会写长长一段话,说这个国家有多么浅薄和愚蠢,因为我们分享了普里亚·普拉卡什的照片,或者说我们没有记住死去烈士的名单,就显得多么愚蠢。这种印度人对那些不像他们那样文明的“人”,不像他们那样爱国、小气的“人”,有着一种不加掩饰的蔑视。

这种印度人会因为你提出我们为什么要在剧院里为国歌起立的问题而抨击你。

This is the Indian who will continue to piss in public places, litter in public places and join an MNC to earn a hefty salary, stay silent while their family members accept dowry and use caste as a mark of pride. This is the Indian who will never see the inside of an Army barrack, nor comfort the grieving widows of the martyrs they shed digital tears for. This is the Indian, who lives not in the reality of India, sees not the reality of India, learns not the diversity of India, who shoves their head so far into the sand that they truly believe they are the only patriotic, sensible and Incredible Indians™ out there. Everyone else is a shallow, sickular libtard, hypocrites, normies, weak-willed and disgusting celebrity stalkers who drink the blood of soldiers on the border.

Your patriotism should not rest on the degradation of the country you live in.

这种印度人会继续在公共场所撒尿,在公共场所乱扔垃圾,在跨国公司工作挣取高薪,在他们的家庭成员接受嫁妆时保持沉默,把种姓制度作为值得骄傲的事。这是一个永远看不到军营内部的印度人,也不会安慰那些他们为之在网络上流泪的悲痛的烈士遗孀们。这种印度人,没有生活在印度的现实中,看不到印度的现实,不接受印度的多样性,他们相信自己才是唯一的爱国的,明智的和令人难以置信的印度人™。其他所有人都是喝着边境士兵的血的肤浅、令人作呕的诽谤者、伪君子、意志薄弱、令人作呕的名人追随者。

你们的爱国主义不应该建立在你们生活的国家的堕落上。

 

Anonymous

I am born a wrong gender. I don't hate my country,In fact I wanted to join armed forces as a child to serve my people.

Unfortunately, I am a girl. See no problem? Here's the problem- I am born as a girl in India.

God can I see one day, just one day I beg you when I don't find middle aged men, who maybe more than twice my age, also having daughters or grand daughters my age stare at me. Now if there are any men reading this they probably think this is some minor issue and its just staring and stuff but have you ever found yourself to be the reason your parents are praying(begging) to God for your safety whenever you travel by public transport alone? What do you do when you have to face this EVERY single day.

我生错了性别。我不恨我的国家,事实上我小时候就想参军为我的人民服务。

但不幸的是,我是个女孩。没觉得有问题?问题就在于,我出在印度,是个女孩。

神啊,我求求你,能不能让我看看,就一天就行,不再有可能比我年纪大两倍,已经有了女儿或孙女的中年男人盯着我看了。现在,如果有男人读到这篇文章,他们可能会认为这是一个小问题,只是盯着你看而已,但你有没有发现无论何时你独自乘坐公共交通工具时,你的父母都在为你的安全祈祷?当你每天都要面对这些的时候,你会怎么做?

9d9e0d8fgy1fyipqbkz6bj20gq0tpk5s.jpg
 

 

Kunal Shah

No ethics - despite being home to Buddhism, Hinduism, Jainism, Sikkhism the people there have very poor ethics. In fact the country has become so bad that if you do the right thing you get into trouble, if you do something unethical you get applauded and are considered to be “intelligent”

Lack of civil sense - apparently many of them have not learnt how to speak on the phone, if and when to take a selfie, where to cough…, if they spot an NRI they would want to get married to him so quickly.

Impoliteness - Self explanatory

没有道德心—尽管这里是佛教、印度教、耆那教、锡克教的发源地,当地人的道德心却非常糟糕。事实上,这个国家已经沦落得如此糟糕,如果你做了对的事,会陷入麻烦,如果你做了不道德的事反而会得到称赞,被认为“聪明”。

缺乏公民意识—很明显,他们中的许多人还没有学会如何打电话,能不能、何时能自拍,在哪里咳嗽……如果他们发现海外侨胞,他们就会想要尽快和他结婚。

不礼貌—不言自明

Being effing cheap - surely not all of us have the money, but even when they have money they still behave very badly. If they book a hotel room they are sure to steal away tissue paper, soaps… paisa vasoor - idiots

Hypocrisy - cows are considered holy, but are still allowed to eat trash from the streets and some even die due to the plastics they eat?

Pollution - Air pollution, land pollution, sound pollution, it takes over 100 years to clear out the pollution off the atmosphere, water bodies…

Poor sense of respect - they shall disrespect you not due to casteism, sexsm… they just haven’t learnt to behave well with others.

小气—当然不是所有人都有钱,但即使是有钱人,他们的行为还是很糟糕。如果他们订了旅馆房间,他们肯定会顺走纸巾、肥皂……一堆白痴

虚伪—牛被视为神圣之物,但却可以吃街上的垃圾,有些甚至因为吃了塑料而死?

污染—空气污染、土地污染、噪音污染,需要100多年的时间才能消除大气、水体的污染……

缺乏尊重意识—他们不尊重你,并不是因为种姓歧视、性别歧视……他们只是还没有学会与人好好相处。

 

Revanth Raghupatruni, studied at National Institute of Technology, Calicut (2018)

To be more specific, I can say that mother goddess India is never a place to hate. I’m very happy to write this answer just a day before the mighty independence day but to my perspective it’s a day to question ourselves.

1.Indians are great and they’ve proved that the supreme power lies with the people. Yes, that’s definitely true.

2.Probably the greatest place where car loan is quite less when compared to education loan

3.A land where girls are taught not to go out alone even during the mornings.

4.This is the land where many strive to teach lessons about equality but none of them would be willing to allow their children to marry people from the opposite religion.

5.This is a place where children’s marks in school are valued a lot over their young sports achievements.

6.One stunning country where’s it’s okay to public but a crime to kiss in public.

7.Here, many sportsmen enjoy a single Olympic silver medal by celebrating at their respective software offices.

8.It’s our great land where a person’s virginity is a symbol of character.

更具体地说,我可以说女神母亲印度从来就不是一个让人讨厌的地方。我很高兴在独立纪念日的前一天写下这个答案,但在我看来,这是一个我们质疑自己的日子。

1.印度人是伟大的,他们证明了最高权力掌握在人民手中。是的,这绝对是真的。

2.汽车贷款比教育贷款少很多

3.在这片土地上,女孩们被大人叮嘱,即使在白天也不能单独外出。

4.在这片土地上,许多人努力传播平等,但没有人愿意让自己的孩子与不同宗教的人结婚。

5.在这个地方,孩子们在学校的成绩比他们的体育成就更受重视。

6.这是一个令人震惊的国家,在公共场合接吻是犯罪行为。

7.在这里,许多运动员在他们各自的软件办公室庆祝奥运银牌。

8.这是我们伟大的土地,一个人的贞操是品格的象征。

The mindset of Indians has to make a transformation and please stop hating our country.

However, the responsibility of transformation lies equally in the hands of elders as well as the youth.

印度人的心态必须转变,请不要再憎恨我们的国家。

然而,改革的责任平等地掌握在老年人和年轻人手中。

 

Saurav Singh

Hate this thing about India.

As question is why do you hate India so I'll not be lollygagging things that I love about India and make it a diplomatic answer I'll be straightforward.

Indian Journalism

This thing pisses me off.

Journalism used to be one of the oldest and honorable occupation in India. But now the journalism in India has plummeted beyond all level of Integrity.

Take recent examples from Sridevi's death

讨厌印度的这种东西。

问题是,你为什么讨厌印度,这样我就不会浪费时间谈论我对印度喜欢的地方,把它变成外交答复,我会直截了当。

印度的新闻业

这个行业真让我生气。

新闻业曾经是印度最古老、最荣耀的职业之一。但是现在,印度的新闻业已经毫无诚信可言。

最近的例子是希里黛玉的死

9d9e0d8fgy1fyipqaye8hj20gq0eyn5i.jpg
 

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度 » 你为什么讨厌印度

()
分享到: