三泰虎

印度制造的商品质量比中国制造的更好吗

Sunil Khopkar, Manager - International & Domestic Business (2008-present)

I have been to a dozen of countries where the Chinese have dumped their “cheap” products. We in India define cheap in terms of price & quality both.

Nobody can deny the fact that a lot of Chinese manufacturers follow unethical practices by supplying less in quality & quantity. India is a trustworthy option all over the world & Indians are known for their honesty & integrity.

Trust me “Make in India” would challenge Chinese dumpsters big way in the near future on global platform.

Jai Hind!!

我去过十几个国家,中国人在那里倾销他们的“廉价”产品。我们印度人认为价格和质量都很便宜。

没有人能否认,许多中国制造商不那么道德,偷工减料。印度是全世界值得信赖的选择,印度人以诚实正直著称。

相信我,“印度制造”将在不久的将来在全球平台上向中国的垃圾货发起挑战。

印度必胜! !

 

John Sha, BS General Idiocy & Stupidity, University of Stupidity (2023)

Things made in China range from very, very low quality junk trinkets to very high quality Apple products along with native OnePlus phones/tablets/electronics.

Ditto for India.

So there is no way to compare the two w/o specifying type of product and price range.

That said, China has made huge investments (both domestic and foreign) both in infrastructure and manufacturing along with high technology during last several decades, and based on that, if a proper comparison was made, I would expect China to hold the edge.

Now having said that, market competition is not static. I would also expect India to eventually catch up with China and even possibly exceed it.

中国制造的产品从质量非常、非常低的垃圾饰品到质量非常高的苹果产品,还有本土的OnePlus手机/平板电脑/电子产品。

印度也同上。

因此,没有办法比较两个w/o指定的产品类型和价格范围。

也就是说,在过去的几十年里,中国在基础设施和制造业以及高科技领域进行了巨大的投资(无论是国内的还是国外的),基于这一点,我认为中国将占据优势。

尽管如此,市场竞争并不是一成不变的。我预计,印度最终会赶上中国,甚至可能超过中国。

 

Partha Chakraborty, lived in China

So far as quality is concerned, we need to consider 3 things. Manufacturing, scale and cost. China has the first two, so it is easier to control the costs as well. Other than textiles, most products are 'sourced' vs 'manufactured'.

就质量而言,我们需要考虑三件事。制造、规模和成本。中国有前两种,因此也更容易控制成本。除了纺织品,大多数产品都是“采购”而不是“制造”。

 

Adarsh Kumar, studied at Air Force Bal Bharati School

We can't say , and I always feel comparison is no is no great thing.We both are developing countries and we spare least time giving some thing a quality assurance .Quality testing is something which India and China could not afford and another thing is that our service sector is not as strong as that of developed Nations.

China is having an edge over other developing countries like India in procuring utility based material but Chinese product doesn't show durability up to some extent which for a customer might seem quite notorious.

我们没法定论,我总是觉得比较没什么意义。印度和中国都是发展中国家,我们在质量保证上花的时间最少。

中国在采购实用材料方面比印度等其他发展中国家有优势,但在某种程度上中国产品不耐用,这对客户来说可能名声不太好。

 

Thomas Jose Joseph

There is no doubt about the manufacturing ability of china . There workers far better than India. Track built by Chinese for magnetic train is far better than original in Germany. Many of goods produced in China are far better than the original. Eventhough Japan is better in workmanship there quantity and cost are not good

中国的制造能力是毋庸置疑的。中国工人比印度好得多。中国为磁悬浮列车建造的轨道比德国的原版轨道还要好得多。中国生产的许多产品都比原型好得多。虽然日本的工艺比较好,但数量和成本都不尽如人意。

 

Patel Pratik

Its simple, You get What u paid for.

很简单,一分钱一分货。

 

Bishwas Mishra

No.

China products are actually very costly when they are of a quality. People in developed nations prefer Chinese products because they are long lasting.

Products of China in India and developing nations are very low quality which also cost less. And they are not durable at all.

不。

中国产品的质量如果很好,实际上也不便宜。发达国家的人更喜欢中国产品,因为它们经久耐用。

印度销售的中国和发展中国家的商品质量很低差,成本也很低。而且根本不耐用。

 

Neha Krishnan, worked at Standard Chartered Bank

I personally feel china products are far better

我个人认为中国产品更好

 

Loganathan Nachimuthu, works at Broadridge

It should be. When you see the mobile phones other than Apple that are made in China, everything is ephemeral. Whereas the mobiles that are from India, last long. This is one very small example

应该是这么回事。你去看看中国制造的除苹果以外的手机,都很短命。而来自印度的手机,使用寿命很长。这只是一个非常小的例子。

 

Ramesh Kumar

Stop buying Chinese items and save your domestic art. I know , most of you are going to say that domestic products are expensive. But, can I just ask you – would be buying a Chinese medicine substitute for your baby, if domestic medicine of the same salt is expensive? I hardly doubt. I can only use India products

!!!!!!!!!! I m promise !!!!!!!!

别再购买中国货了,保留你们的民间艺术。我知道,你们大多数人会说国产产品很贵。但是,我能问你一个问题吗——如果国产药很贵的话,你会买中药来给你的孩子服用吗?我毫不怀疑。我只会使用印度产品

! ! ! ! ! ! ! ! ! !我保证!!!!!!!! !

 

David Paul Hensbough, M.S from University of Chicago (2014)

There even not comparison. In my daily life almost everything made in China. And I barely could find anything made in India ……

没啥好比的。在我的日常生活中,几乎所有的东西都是中国制造的。我几乎找不到任何印度制造的东西…

 

Angel Nx, works at AngeINX Indian Ethnic Wear

Yes,"Made in India" product better in quality than "Made in china " products bcoz one time product will damaged you can't repair them like Mobile phones and specalli specially Toys.

是的,“印度制造”的产品质量比“中国制造”的产品要好,因为比如手机和特殊的玩具一旦损坏,你根本无法修理。

 

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度人看中国 » 印度制造的商品质量比中国制造的更好吗

()
分享到: