三泰虎

英媒:印度部长称印度在几千年前就发明了互联网和卫星

Minister cms India invented the internet thousands of years ago and generals used it to send messages during battles

印度部长称印度在几千年前就发明了互联网,将军们用它在战争期间发信

An Indian minister has cmed that his country invented the internet - and satellites - thousands of years ago.

一位印度部长声称印度在几千年前就发明了互联网和卫星。

Biplab Deb, chief minister for the northeastern state of Tripura, cmed that an ancient epic written in Sanskrit about 2,000 years ago confirmed the South Asian origin of the web.

东北部特里普拉邦的首席部长比普拉波德波声称,2000年前用梵文书写的一部古代史诗证实了互联网起源于南亚。

Speaking at a public event yesterday, he said the traditional story relating to a battle in the Kurukshetra War - believed to have taken place in about 3000BC - proved his cm.

他在昨天的公开活动说,库鲁卡什特拉战争的传说—据说发生于公元前3000年—证实了他的说法。

A king sat in his pce was updated about the unfolding clash, he said, and that could only have been possible with an internet connection.

他说,国王坐在宫殿里,对战争近况了如指掌,这只有通过互联网才能实现。

The chief minister also used the to stir patriotic feelings among the crowd.

首席部长还利用这次演讲在人群中煽动爱国情绪。

He said, as reported by NDTV: 'Every Indian should have a common thinking that India is best and superior country all around the world.

他说,正如新德里电视台所报道的那样:“每个印度人都应该认同,印度是世界上最好、最优秀的国家。”

'My country had the technology years ago, which no country had. I am proud of that and I think every Indian should feel proud.

“我的祖国在那么多年前就有了这项技术,在当时是绝无仅有的。我对此感到自豪,我认为每个印度人都应该感到自豪。”

'I want to repeat that we should accept the truth and should not get confused'.

“我想重申以下,我们应该接受事实,不应感到困惑。”

He added that while India had not been at the forefront of scientific progress in recent centuries, it was now back on the world stage

他补充说,尽管印度在最近几个世纪没有走在科学进步的前沿,但它现在已经回到了世界舞台。

'Again today India has regained its position in technology in the world and it can be proved from the fact that a large number of software engineers play a vital role in the US companies.'

“如今,印度在世界科技领域重新获得了地位,事实证明,大量软件工程师在美国企业中扮演着至关重要的角色。”

'See Microsoft,' he said. 'It may be a US company but most of its engineers are all from our country.'

他说,“看看微软。它也许是一家美国公司,但大部分工程师都来自我们的国家。”

Rutgers University assistant professor of South Asian history Audrey Truschke, however, was not convinced.

不过,罗格斯大学的南亚历史助理教授奥黛丽·特鲁什克对此并不认同。

She took to Twitter to mock Deb's cm, writing: 'Krishna really should have streamed the Bhagavad Gita on Facebook Live.'

她在推特上嘲讽德波的说法:“克里希纳真的应该在Facebook Live上直播薄伽梵歌。”

The internet was in reality invented by the American go nment.

事实上,互联网是由美国政府发明的。

英国每日邮报读者评论:

来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/44775.html

molere molendo, Teacher in Paradise, United Kingdom, 4 days ago

Substitute "fatherland" for India and I think we get what you mean

用“祖国”代替印度,我想我们明白你的意思了。

bluemerleK, Phoenix, United States, 4 days ago

just can't make this stuff up.

我就是没办法接受。

ShireView, Cheltenham, United Kingdom, 4 days ago

Indian Po iticians rewrite history all the time. Always to their personal advantage.

印度政客一直都在改写历史。总是对他们个人有利。

Gamelan1, London, United Kingdom, 4 days ago

India has much to be proud of. There is no need for this nonsense.

印度有很多值得骄傲的地方。没有必要这样胡闹。

mikef, Coventry, United Kingdom, 4 days ago

And we think our po iticians are round the twist

我们认为,我们的政客们太疯癫了。

Tom De Volder, Zwolle, Netherlands, 4 days ago

"The internet was in reality invented by the American go nment". This only half true, a lot of the technlogy was actually invented by Bell Labs for their picturephone network in the 1960's and 70's. They almost built the internet ten years before the US go nment did, but were hindered by antitrust laws. Search on Youtube for "picturephone" and some interesting video's on the subject will pop up.

“互联网实际上是由美国政府发明的”。这也是半真半假的,很多技术实际上是贝尔实验室在20世纪60年代和70年代为电视电话网络发明的。他们几乎比美国政府早10年就建立了互联网,但受到了反垄断法的阻碍。在Youtube上搜索“电视电话”,就会出现一些有趣的视频。

Sammy Sam, A good city., Bonaire, Sint Eustatius and Saba, 4 days ago

Shouldn't this be discussed in the comfort of his therapist's office?

这难道不是应该在他的治疗师的办公室里讨论吗?

Nickstark, Bon, United Kingdom, 4 days ago

Yes and they did without ricity or computers, truly zing.

是的,没有电,也没有电脑,就能做到,真的很神奇。

GrandMarshalKim, Tooting, South Korea, 4 days ago

Yes, it is all true. Best in the world at everything, my rear end. The only reason they are in IT based jobs is that they are ch. And you know what they say about ch - it's nasty Last time I checked the internet didn't have a made in Delhi sticker on it.

是的,都是真的。世界上最好的东西就是我的屁股。他们从事IT工作的唯一原因是他们工资很低。而且你知道他们对低工资说什么吗?太恶心了。上次我查过,网络没有新德里制造的标签贴。

Joker Bob, Royston Vasey, United Kingdom, 4 days ago

They might have got the technology from the civilization at Arratta, 40,000 BC. They had a Vishnu, back then.

他们可能是从公元前40000年的阿拉藤文明中获得这项技术的。当时他们有一个毗湿奴。

sammni, belfast, United Kingdom, 4 days ago

I don't think we give our historical relatives enough credit for many things, but internet?

虽然我觉得我们给历史上的亲属足够多的荣誉,但是互联网?有没有搞错?

someone, somewhere, 4 days ago

Your country is also the rape capitol of the world. You might well have been advanced at one point but your treatment of your poor and of women has drug you back to the dark ages.

你们的国家也是世界的强奸中心。你很可能在某方面取得了进步,但你们对待穷人和女人的态度将你们拽入黑暗时代。

NothingMakesSense, London, United Kingdom, 4 days ago

If true, the king using the Internet thousands of years ago would have most certainly lost the war he was fighting. He would have been far too distracted by dirty websites and updating his Facebook status to focus on the battle at hand.

如果真是这样的话,几千年前使用互联网的国王肯定会输掉这场战争。他会被色情网站分散注意力,更新自己的Facebook状态,无法专注于手头的战斗。

Dude_under_Hat, Cathmandu, Sweden, 4 days ago

Before www. I used SUNET and as sun = Ra that would suggest that Egypt had internet 5000 years ago? Thus we finally understand why they kept building these pyramids.. Wireless Routers 2-3000 BC!

在www网址之前,我用过网络,sun=fa,难道这就意味着埃及5000年前就有了互联网?所以我们终于搞明白了,他们为什么一直建造金字塔。这些就是公元2、3千年前的无线路由器!

DaveBlunksDog, Shropshire, United Kingdom, 4 days ago

Internet in 3000BC and I bet it's still quicker than Talk Talk

公元前3000年的互联网,我打赌网速快过Talk Talk家

Paul, Swansea, 4 days ago

Like a sketch out of the Kumar's

说的好像是库马尔

Myth of the news, Cleveland Ohio, United States, 4 days ago

Only reason a lot of Computer people are Indian is because they will work for next to nothing and are western Go nment will not control outsourcing. They are stealing Western Employee work. Western Go nment will not allow them to live and work in the UK but will let them work in the UK but live in India. Fail to see the difference. Either way we lose are jobs.

很多计算机企业雇佣印度人的原因是,他们对收入的要求微乎其微,而西方政府不会控制外包。他们正在偷走西方雇员的工作。西方政府将不允许他们在英国生活和工作,但会让他们工作在英国,但生活还在印度。虽然我看不到两者有什么区别。但不管怎样,我们都失去了工作。

IrishBloke, Meath, Ireland, 4 days ago

Stealing your jobs, that is the most useless excuse ever. Nobody is stealing your job, perhaps you are not as good as other candidates in the interviewing stage if you get there. Also, using the correct our* would help you in an IT related field, especially customer support.

偷走你的工作,这是最没用的借口。没有人会偷走你的工作,除非你在面试阶段没有其他候选人那么好。另外,正确使用词语“我们的”会对你在IT相关领域,特别是客户支持方面的工作有所帮助。

FurtherRamifications, Guildford, 4 days ago

India undoubtedly has a long cultural tradition which is generally not understood.

毫无疑问,印度有着悠久的文化传统。

Longfellow22, Evesham, United Kingdom, 4 days ago

If there were any truth at all in this, why is the rical supply sy em in India amongst the worst and most dangerous in the world.?

如果是真的话,为什么印度的电力供应系统是世界上最糟糕和最危险的呢?

The Billy Hawk, London, United Kingdom, 4 days ago

Why do you pose such a logical question?

你干嘛要问出这种有逻辑的问题呢?

Chief Angry Bear, Aberdeen, 4 days ago

Because it was installed during the British empire and hasn't been updated since.

因为这是大英帝国时期铺设的,至今尚未升级换代。

Pilot1806, Hampshire, United Kingdom, 4 days ago

India is a backward country.

印度是逆行倒向的国家

Joker Bob, Royston Vasey, United Kingdom, 4 days ago

But they have a space industry, funded by us.

但是他们有我们资助的太空产业

UKVaper, London, United Kingdom, 4 days ago

India, superior in ? If that were true your call centres wouldn't suffer so much criticism.

印度,优秀?如果是真的,你们的客服中心也不会饱受诟病

Mute Requiem, England, United Kingdom, 4 days ago

How is your Sanskrit and Hindi?

你们的梵文和印地语怎么办?

SK241271, Blackburn, United Kingdom, 4 days ago

May suffer critism to the 57 million that live here. What about the 1.2 billion that live there? They are loved.

居住在这里的5700万人口可能会遭受批评。居住在那里的12亿人呢?他们是被爱着的。

Wisconsin Deplorable, Milwaukee, United States, 4 days ago

Well yeah, but it was only a dial-up connection, so big deal.

好吧,只是拨号上网,没什么大不了的。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 英国 » 英媒:印度部长称印度在几千年前就发明了互联网和卫星

()
分享到: