三泰虎

美国佛州一高中发生枪击案,17人死亡

123a4f4517f0cbab8b2546649c74266e.jpg

17 killed in Florida school shooting, suspect arrested

佛罗里达州17人被枪杀,嫌疑人已被逮捕

PARKLAND: A 19-year-old gunman opened fire on Wednesday at a Florida high school he had previously been expelled from, killing 17 people before he was arrested by police, authorities said.

一名19岁持枪男子在佛罗里达州一所高中开枪并杀害17人,这所学校之前开除了他,现已被警方逮捕。

The gunman was identified as Nikolas Cruz, who previously attended the school and was expelled for unspecified disciplinary reasons, Broward County Sheriff Scott Israel said at a news briefing hours later.

这名持枪男子名为Nikolas Cruz,之前就读于这所学校,因纪律处分被开除。

It was the 18th shooting in a U.S. school so far this year, according to gun control group Everytown for Gun Safety. That tally includes suicides and incidents when no one was injured, as well as the January incident when a 15-year-old gunman killed two students at a Benton, Kentucky, high school.

根据枪支管控组织Everytown for Gun Safety的数据,这是今年目前为止美国发生的第18起枪击事件。

30cf453b4503fd45e5e44af696dda934.jpg

【印度时报网友评论】

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/44274.html

Piddy is my Daddy-new delhi-5 hours ago
"guns dont kill people, people kill people" well the gun helps!

“枪不会杀人,人才会杀人。”

 

With No Malice10474 With No Malice-India-4 hours ago
The US gun lobby will never learn that if you live by the gun, you shall die by the gun.

美国枪支游说团永远不会知道:如果你靠枪生活,就会死于枪下。

 

Sajith Skywarrior2187 Sajith-4 hours ago
So much for the "American Dream". Many people forget that the Modern America has changed a lot in 50 years. There was also a survey carried out by TOI which said that Americans feel life was better 50 years ago than today.

这就是“美国梦”,很多人忘了现代美国过去50年已经今非昔比。
印度时报有一份调查,称美国人觉得50年前的生活比现在好。

 

Jhon266 Jhon-2 hours ago
USA IS A CURSED LAND OF THE DAMNED
DYSFUNCTIONAL RACIST DIRTY CROOKED CORRUPT SHITHOLE

美国是诅咒之地。
种族主义、腐败横行的屎坑。

 

Well Wisher Of India Well Wisher of India-USA-4 hours ago
American don''t believe in gun control and this is the price they will have to pay! They love guns more than their own children.

美国人不主张枪支管制,这就是他们付出的代价!
他们爱枪甚于爱自己的孩子。

 

Jitendra Chaturvedi-mumbai-2 hours ago
17 lives- Not important....As long as guns sell and gun industry thrives and flourish to finance republican politicians....What a shame !!

17条生命——只要枪支行业蓬勃发展,为共和党政客提供资金,死一些人就不重要。好无耻!

 

Arun Anand137 Arun-2 hours ago
travelling advisory has to b issued by Govt of India to its citizens. That not to travel or study in USA. U may loose ur life to a terrorist or a mentally retarded person. Both roam freely there.

印度政府应该对公民发出旅游建议,别去美国旅游或留学。你可能会命丧恐怖分子之手。

 

Bharat Desai1683 Bharat Desai-2 hours ago
The Gun lobby in US politics is powerful and the law makers are blind, they dona t care for the innocent lives being lost, they cana t amend the Gun laws and are playing in the hands of the lobby,its a shame that they will give sympathic statements but will not do anything to prevent such incidents.

美国政治中的枪支游说团有权有势,法律制定者很盲目,不关心他人死活。

他们身不由己,无法修改枪支法,被游说团玩弄。他们可能会发表同情声明,但也只是发表声明而已

 

Khatmalasur 6048 Khatmalasur-Others-3 hours ago
Still guns won't be banned. LONG LIVE CAPITALISM

枪支仍未被禁。zb主义万税。

 

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度 » 美国佛州一高中发生枪击案,17人死亡

()
分享到: