从这里了解印度人对中国的看法

英国首相:印度是英国最重要朋友,印网友:请先归还科依诺尔钻石

2016-11-07 16:47 106个评论 字号:

India is Britain’s ‘most important and closest’ friend: Theresa May

特雷莎·梅:印度是英国最重要和最亲密的朋友

LONDON: Describing India as the UK’s “most important and closest” friend and a leading power in the world, Prime Minister Theresa May on Sunday said her visit to India+ will reaffirm the importance of bilateral strategic partnership.

11月6日,英国首相特雷莎·梅将印度形容为英国“最重要和最亲密”的朋友,以及世界上的一支领导力量。

她表示,自己对印度的访问,再次肯定了双边战略合作伙伴关系的重要性。

In an article published in the ‘Sunday Telegraph’ as she left for India for her first bilateral visit outside the UK, she said plans to promote the best of Britain during her three-day trade mission to New Delhi and Bengaluru.

She writes: “One of our most important and closest friends has to be India – a leading power in the world, with whom we share so much history, culture and so may values, and which is led by a Prime Minister who is undertaking a far-reaching programme of reform.

在《星期日电讯报》发表的一篇文章中,特雷莎·梅称其计划在为期3天的贸易洽谈中向新德里和班加罗尔推荐英国最好的东西。

她写道,“我们最重要最亲密的朋友之一必须是印度,印度是世界上一直领导力量,我们两国有着许多共同的历史和文化,领导印度的是一位正在推行深远改革的总理。”

55275274

印度时报读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2016110704.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/uk/India-is-Britains-most-important-and-closest-friend-Theresa-May/articleshow/55275291.cms

User User

Theresa May is a globalist; no different from Obama, Hillary, Anglea Merkel. PM Modi should be careful in dealing with such shady people. Vote Trump and save the world from globalists !

特雷莎·梅是支持全球主义者

同样的还有奥巴马、希拉里和默克尔

莫迪总理和这些人打交道要格外小心

给特朗普投票,把世界从全球主义者手中拯救出来

Rahul

Are you telling Indian voters to vote for Trump? LOL

你是要印度选民为特朗普投票吗?哈哈

Vande Matram

Globalization is here to stay. Move to a different planet, if you don”t want to be part of the global economy.

全球化是势不可挡的

如果不想成为全球经济的一部分,那就搬到其他星球上去

Nobody Rivers

hahaha didnt you read, whatTrump said about China and INDIA….job theft… they are stealing US jobs. So go with your Trump.

哈哈,你不知道吗,特朗普是怎么说中国和印度的,他说两个国家偷美国人的工作

你们就给特朗普投票去吧

 

Vivek Dobhal

Who thinks (In India ) Britain as a global Partner of India ? Ha ha ha …… that would be a Joke …. Theresa is fishing on a wrong pond …….. Instead of fishing in India she should call Indians to fish on English Sea.

谁说英国是印度的全球合作伙伴?

哈哈,笑话,特雷莎·梅找错人了

 

Nazim Mukaddam
18 hours ago

But the close friend will not returned our Kohinoor

这个所谓的亲密朋友不愿意归还我们的科依诺尔钻石(三泰虎注:世界最大钻石之一,印度著名的大金刚钻,现为英国王冠上的宝石之一)

 

Prithviraj Kumar
18 hours ago

India should put pressure on Britain to handover Vijay Mallya to India as he is am economic offender of this country.

印度应施压英国交出印度的经济罪犯Vijay Mallya

 

Maxi
20 hours ago

stop your drama. May be you are interested in our economy to make your things.

别做梦了

也许你们感兴趣的是我们的经济

 

nash
20 hours ago

Buy we don’t consider you as a friend. We consider you as an enemy who looted us to the core.

我们不把你们当做朋友,我们把你们当做敌人

 

Chandrakant Mishra
15 hours ago

US and UK are real enemy of India! They always maintain double standard! Their action and voice are incoherent! UK recently tighten the VISA rule mostly affecting Indian IT workers! same way US which is always equivocal on terrorism issues!

英国和美国是印度的真正敌人

两国总是保持双重标准

言行不一

英国最近收紧了签证,主要受影响的是印度IT员工

美国也总是拿恐怖主义问题来设限

 

Ed
Dxb – 15 hours ago

It is a bold decision by Theresa May to choose India to be the first country to start her journey. India too will have to make a bold choice. This can be the partnership of the Century.

特雷莎·梅这个决定够大胆的

海外出访第一个国家居然选择印度

印度也会做出大胆选择的

两国会结成本世纪的合作伙伴

 

Balananda Kumar
19 hours ago

Nice words. But relax visas for Indians visiting your nation for work. Now that you need India as an investor and a market, treat us properly with no colonial hangover whatsoever.

说得好听

现在请放宽印度人前往你们国家工作的签证吧

你们需要印度投资者,需要印度市场

好好善待我们,别抱着殖皿煮义残留影响

 

anil hattangadi
19 hours ago

never trust the british, they are all back stabbing robbers

永远别相信英国

他们是会从背后给一刀的强盗

分页: 1 2

友荐云推荐
        • anil hattangadi
          19 hours ago

          never trust the british, they are all back stabbing robbers

          永远别相信英国

          他们是会从背后给一刀的强盗
          不幸的淫都黑皮畜生,,,哈哈,,,你们到底被几个国家从背后给了一刀撒,,,中国难道不是享有如此殊荣的唯一国家,,哎,,好失望,,,不过淫都畜生怎么不跪舔英国白皮猪了呢,,,难道翅膀长硬了,,,敢顶嘴了,,,幸亏印度没有发达,,,现在都已经看老主子不顺眼了,,,发达了,,,中国美英法俄不就被印度骑在头上了,,,拉屎,,呵呵呵,,,反正只要对不起印度的都是在印度背后给一刀的,,,所以,,好可惜,,,中国不是唯一

      • 中国要跟印度做朋友,就必须先把西臧还回去
        英国要跟印度做朋友,就必须先把女王王冠上的钻石抠下来还回去
        俄国要跟印度做朋友,就必须先把S400和SU35的技术双手奉上

        印度和韩国,到底谁才是宇宙第一大国?阿三你这么牛逼,棒子知道么?

        • 什么叫把***“还回去”?你下面描述英国的砖石确实原先是印度的,用“还”。***原本就是我们的,“还”什么。
          你非要说的话,应该是“就必须把中国的***说成是印度的,并交印度管理”

    • 永远别相信英国

      他们是会从背后给一刀的强盗
      ——————————————
      看的哥是一阵蛋蛋的忧伤

      原来咱们和牛牛是难兄难弟啊

    • anil hattangadi
      19 hours ago

      never trust the british, they are all back stabbing robbers

      永远别相信英国

      他们是会从背后给一刀的强盗
      =================================================
      永远别相信任何国家,他们统统都是会从背后给一刀的强盗。
      当今世界所有国家都在排着队乞求印度的信任,只是不知印度到底能挨多少刀,背后到底有多少刀窟窿

      • 黑皮三在英美主子的怂恿下面对面的和兔子开干,再被伦了无数的鞋底子行将倒下时,主子背后给了贱奴一刀,贱奴转过身绝望的看着主子的时候,暴露了后背,兔子补刀

    • 阿三现在差不多精神分裂了,一副怨妇模样;就这里说的“科依诺尔钻石”也不是印度的吧,它应该是巴基斯坦的,被英国灭了的最后王朝的首都就在今天的巴基斯坦境内,要还也应该还给巴基斯坦!!

  1. 特雷莎·梅这个决定够大胆的

    海外出访第一个国家居然选择印度

    印度也会做出大胆选择的

    两国会结成本世纪的合作伙伴

    ????海外出访第一个国家不是中国杭州的G20吗

  2. 说得好听

    现在请放宽印度人前往你们国家工作的签证吧

    你们需要印度投资者,需要印度市场

    好好善待我们,别抱着殖皿煮义残留影响
    ————————————————————————
    逗逼,英国种族主义,要钱不要人是出名的了

          • 首先你没搞懂意思,这不是吃不是香的问题,而是欧洲佬惯例的把自己找不到工作赖给外来移民,这才是重点。你想一个律师无奈去做杂工,反而被说小偷?以自己的劳力要活自己,偷从何来?又不是关系户,霸占职位,而那些可笑的种族主义者呢?

          • 一个机械式作业的,三锅IT员过去打工?英国国内没有嘛?英国连外国留学生,都不让打工(你们只可以来花钱)……呵呵,死要钱,一群变态自私的猪

          • 所以白皮猪出现了无数的悖论,比如:自己希望本土复新中低端制造业,而自己人却嫌弃苦、累、脏还嫌工资低(对资方来说已经很高了工资高);又不愿外国移民进来,怕进来后抢他们的工作、福利(这群人工资就低了啊)。
            总结下来说就是,白皮猪希望的是奴隶而不要人,呵呵……惯例的人类之耻

  3. anil hattangadi
    19 hours ago

    never trust the british, they are all back stabbing robbers

    永远别相信英国

    他们是会从背后给一刀的强盗
    ===========================
    一万个国家都在背后捅印度,看来不是针对中国的。印度的后背都被捅烂了。

  4. 发现阴毒人脑袋的确有问题,很正常的外交很正常的外交语言,在黑三的头脑里就变成别人祈求它们一样。

  5. anil hattangadi
    19 hours ago

    never trust the british, they are all back stabbing robbers

    永远别相信英国

    他们是会从背后给一刀的强盗
    =====================
    这话耳熟

  6. anil hattangadi
    19 hours ago

    never trust the british, they are all back stabbing robbers

    永远别相信英国

    他们是会从背后给一刀的强盗
    ———————————————–
    似曾相识的一句话

  7. 你们这些人啊,速度也太快了吧,我才一会儿没有更新,就被占沙发,藤椅,板凳,……我不知道我现在坐在什么位置了,估计是在学渣区吧。

  8. 贱贱的阿三,明显对其主子还是有奴隶思想的,从评论中还是能窥探出来的。英国殖民了印度这么久,居然还跪舔英国放宽签证政策,这是得有多贱啊。

  9. 永远别相信英国

    他们是会从背后给一刀的强盗

    尼玛..在阿三眼中所有人都不能相信,谁见了阿三都会在背后捅一刀
    美国佬、眯眯眼、约翰牛、法国、毛熊..
    几乎世界都与印度屎坑为敌…
    阿三,你们长得就一副猥琐、欠操的嘴脸,怪我咯?

  10. 三哥的逻辑是达赖住在印度,***就应该是印度的;唐僧去印度取过经,华夏文明也是印度的,印度用中国造,中国经济靠印度,魔笛姬在美俄欧中日能到处乞讨,说明印度人是全世界的宠儿。

  11. never trust the british, they are all back stabbing robbers

    永远别相信英国

    他们是会从背后给一刀的强盗
    ————————————————–
    这病叫什么来着?受害狂妄症?

  12. 哈哈,我看了印度人民挺搞笑的,都是群多感性的人啊。前个报道反中国,这个报道又说英美是骗子,又说人家是敌人,这世界上还有跟阿三是朋友的吗。不知道的人还以为印度是多么富裕的国家呢,到处在防骗,快***的逗死我了。。

  13. 特雷莎够可以的啊,忌惮堤防中国,跟着美国,巴结起印度来了。政府间能很快结上(至少出于特雷莎的心态跟穆迪的务实,两政府间会有贸易合作),民众间往来加深还有待时间。(中印里印度人这样看中国人还照样有很大贸易,我觉得英印间也会这样,骂归骂着生意照做。当然中英与印度的地理位置、成本、人力培养这些因素有很大关系,到时英印贸易规模不会与中印、中英那么大。但对我们来说确实不是什么好信号。特雷莎你够可以的)尽可能多占据英国,印度的市场吧,在人员培养生产线搬移还没下来前。

  14. anil hattangadi
    19 hours ago

    never trust the british, they are all back stabbing robbers

    永远别相信英国

    他们是会从背后给一刀的强盗

    听着好耳熟。。。貌似被英国抢了头衔。。。

  15. Ajit Vadakayil
    calicut – 19 hours ago

    BRITAIN NEEDS INDIA FOR SURVIVAL….. INDIA DOES NOT NEED BRITAIN …….

    英国需要印度才能生存,而印度不需要英国

    这话用英语写出来显得多么有喜剧效果啊。。。