从这里了解印度人对中国的看法

印度铁路拟引进玻璃顶棚豪华列车,印网友:怎么坐在车顶上

2016-10-13 20:05 53个评论 字号:

Railways to introduce trains with glass ceiling coaches

印度铁路拟引进玻璃顶棚豪华列车

NEW DELHI: Train passengers and tourists can now look forward to travelling in state-of-the-art luxurious coaches having glass ceiling and equipped with infotainment system, similar to that in Switzerland.

The basic objective behind such coaches is to promote tourism and woo upscale tourists from both India and abroad, IRCTC Chairman and Managing Director A K Manocha said on Monday.

铁路乘客和游客能指望坐上玻璃顶棚豪华列车了,这种列车配备信息娱乐系统,类似瑞士的豪华列车。

引进豪华列车的基本目的是促进旅游业的发展,吸引国内外的高端游客,印度铁路餐饮和旅游公司董事长兼总经理马诺查(Dr A K Manocha)说。

9d9e0d8fgw1f8qw5jmhgsj20fa08mgm8

资料图

Jointly designed by the Indian Railway Catering and Tourism Corporation (IRCTC); Research, Designs and Standards Organisation (RDSO), and Integral Coach Factory at Perambur, Glass ceiling coaches will be operational in December this year.

“The first coach will be tagged in a regular train in the Kashmir Valley while the other two will be part of some train moving through the picturesque Araku Valley in Visakhapatnam,” he said.

该列车设计方为印度铁路餐饮和旅游公司、印度铁道部设计及标准组织以及布伦贝尔整厢工厂(Integral Coach Factory)。据悉,玻璃顶棚豪华列车将与今年12月开始运行。

马诺查透露,第一节车厢将会加在克什米尔山谷里的常规列车中,另有两节车厢将会加在阿拉库峡谷的倾斜列车中。

The trains having such luxurious coaches, giving an aerial view, would be decided later, Manocha added.

“There are some trains with glass ceiling in foreign countries like Switzerland, which enjoy the patronage of tourists. We believe such coaches would also give a fillip to rail tourism in India,” the IRCTC Chairman added.

车厢内部极度奢华,乘客可以通过玻璃顶棚俯瞰景观。

他说:“国外有一些玻璃顶棚式列车,比如瑞士,这种列车会吸引游客。我们相信,这种车厢也将会刺激印度火车旅游的发展。”

9d9e0d8fgw1f8qw5j7sixj20fa08jdge

资料图

印度时报读者的评论:

来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2016101304.html
外文:http://timesofindia.indiatimes.com/india/Railways-to-introduce-trains-with-glass-ceiling-coaches/articleshow/54783399.cms

Arun D Punjabi

This is fine in cooler climates like Switzerland. In Indian summers the passengers will roast.

在瑞士那样凉爽气候的国家跑是可以的,

在印度的夏天,乘客坐在里面会热坏的

 

Ayu Jain

Stone pelters would break it soon

用石头扔就碎掉

 

free birdi
Gondwanaland – 2 days ago

FIRST LEARN TO WALK, THEN TRY TO FLY – NOTE TO RAILWAY Minister

印度铁路,还是先学会走,然后再学跑

 

free birdi
Gondwanaland – 2 days ago

first remove cockroaches and mice from coaches

先消灭车厢里的蟑螂和老鼠吧

 

free birdi
Gondwanaland – 2 days ago

glass on bottom – will give nice view also

玻璃车底的列车,带来的视野其实也不错

 

ABCD
2 days ago

Train passengers and tourists can now look forward to looking at Gaan”ds of people travelling on roofs

车内的乘客,现在可以看到车顶上坐的乘客了

 

Raghu
USA – 2 days ago

If there are roof top travelers in those trains, then passengers inside can see their private parts. Ugh!

车顶上要是坐着人的话,车内乘客就可以看到他们的私处的

分页: 1 2

友荐云推荐
  1. 有一种感光玻璃材质,当温度达到一定温度的时候玻璃就会反射光线变得不透光,当温度下降到一定程度的时候,玻璃又会透明。至于热的问题,车内可以安装空调啊。

  2. Arun D PunjabiThis is fine in cooler climates like Switzerland. In Indian summers the passengers will roast.在瑞士那样凉爽气候的国家跑是可以的,在印度的夏天,乘客坐在里面会热坏的===========================================这哥们是有认识的,印度这种高温的亚热带/热带气候完全不适合引进这种车,旅客全被晒死…还是像有个哥们说的先学会走再考虑跑的事情。阿三这种好高骛远的心态摆不正,永远只能做一个二流国家。

  3. 愚蠢的、爱好面子印度人无可救药:印度那样的酷热的天气。。。玻璃天花板。。。,空调、能耗。。。车顶开挂。。。。

  4. 不适合印度,主要是车顶太滑了。除非能玻璃装一些挂钩什么的,如果能装挂钩的话就可以了,至于太阳晒,那不是问题,只要车顶上坐满人,太阳是晒不到车内的。

  5. ABCD2 days agoTrain passengers and tourists can now look forward to looking at Gaan”ds of people travelling on roofs车内的乘客,现在可以看到车顶上坐的乘客了================黑三在车顶上搞轮奸艺术表演,车厢内乘客就可以免费观看和学习了,这样更有利于他们的强奸、轮奸文化发扬光大,到时他们才是无敌超级大国。

  6. 黑三没抓住重点啊!发展旅游业,透明列车不是必须,必须要有特色,要很印度!所以,每节车厢至少要配一个随时可以“被强”的印度女人才是关键。

  7. Arun D Punjabi

    This is fine in cooler climates like Switzerland. In Indian summers the passengers will roast.

    在瑞士那样凉爽气候的国家跑是可以的,

    在印度的夏天,乘客坐在里面会热坏的
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    搞笑,印度不知道里面安装的有空调,也是,印度火车上也就不可能安装空调。