从这里了解印度人对中国的看法

印度铁道部加快孟买高铁项目,印网友评

2016-01-04 10:03 74个评论 字号:

Railways fast-tracks Mumbai bullet train project, sets up co

印度铁道部加快孟买高铁项目

NEW DELHI: The railways ministry has fast-tracked the Mumbai-Ahmedabad bullet train corridor by setting up a separate company, on the lines of the Delhi Metro Railway Corporation (DMRC), which will build and operate the NDA government’s ambitious project.

The company will be registered in January. The process has already being initiated by Indian Railway Finance Corporation (IRFC), reflecting the state-run transporter’s intent to accelerate the actual work on the Modi government’s dream project expected to put the country’s railway sector in the big league.

印度铁道部按照德里地铁集团的模式成立一家独立的公司,加快孟买至艾哈迈达巴德高铁走廊的进度。

公司会于1月份注册。印度铁路金融公司已经启动了这一进程,反应了该国营运输机构旨在加快莫迪高铁梦的意图,从而把该国铁路部门带入一个“大联盟”。

The corridor is likely to have 12 stations between Mumbai and Sabarmati/Ahmedabad and the tariff would be 1.5 times of first AC fare.

全线可能设置12个车站,票价会是空调一等座的1.5倍。

9d9e0d8fgw1ezn8go9mnsj20b107yab4

以下是《印度时报》读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2016010401.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/india/Railways-fast-tracks-Mumbai-bullet-train-project-sets-up-co/articleshow/50432014.cms

CDRNET1965

What is the logic of 12 stations ? Why not 6 stations ?

为什么设置12个车站?为什么不设置6个车站?

 

IAS KHOPDI

Show time…!!

做秀时间到了!

 

Piyush

Congratulations India!!!

祝贺印度!

 

Changu Mangu

Special trains on this track after the Bullet train has passed should be introduced. This should have stops at Andheri, Mira Road and Virar. Then only daily commutors will benefit

安泰里、米拉路和维拉尔应设站,才能方便通勤者出行

 

Sood s

Sounds expensive

听起来好贵

 

Nikhil

Modi is bailing out failing Japanese companies at cost of poor Indian tax payer who will never ever travel in this train!

莫迪以贫苦印度纳税人为代价,来拯救走下坡路的日本公司,而那些印度穷人从来就不会去坐高铁的!

 

Chandrasekhar J

Bullet train with 12 stops! After one year, it will be like regular duper fast express

高铁设置12个站!

一年后,就会变成普通的特快一样

 

Amakant Chaudhary

Very good initiative. The Diamond Quadrilateral will usher in prosperity. Bravo Modij

非常好的计划。

钻石四边形会带来繁荣的。

莫迪姬好棒

 

Madan Mohan

Iam a bit sceptic in the sense unless the whole track is well cordoned off .Otherwise all animals will be crossing the tracks including humans

我对此有点怀疑,除非整条铁路被隔离开来,否则动物会横穿铁路的,人也会

 

gino.loloya

Indian Tax payer is poor perhaps, but not the Indians living in Posh flats that go over 10 to 15 crores. India needs fast trains, fast everything, even MEGLEV as in Shanghai. More we speed our trains, less the need for some 30 lakh blankets and their washing on daily basis. China cuts 1000 km in 5 hrs in regular bullet trains. Why can we not do the same? No need for overnight sleeping trains, just sit and enjoy a classy train ride for a few hours for the most.

也许印度纳税人是穷的,但是那些住着豪华公寓的印度人不穷

印度需要快铁,甚至是类似上海的磁悬浮。

中国普通高铁5小时就跑完1000公里。为什么我们办不到?

与其坐过夜车,还不如舒舒服服坐几个小时的高铁。



友荐云推荐

无觅相关文章插件,快速提升流量